koza kyóra poszła w góry.

 0    16 フィッシュ    janinakinas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
LA CHÈVRE DE M. SEGUIN
学び始める
Koza MR SEGUIN
ah! qu'elle etait joli la petite chevre de M Seguin.
学び始める
ah! to dość mała koza M Seguin.
Qu'elle était joli avec ses yeux doux,
学び始める
To było dość z jej delikatnych oczach
sa barbiche de sousofficier, ses sabots noirs et luisants, ses cornes zébrées et ses longs poils blancs qui lui faisaient une houppelande!
学び始める
sousofficier jego kozia bródka, jego błyszczące czarne buty, paski jego rogów i jego długie białe włosy, które uczyniły z niego płaszcz!
Et puis, docile, caressante, se laissant traire sans bouger, sans mettre son pied dans l'écuelle.
学び始める
A potem, posłuszny, czuły, pozwalając sobie być dojone bez ruchu, bez narażania jego stopę w misce.
Un amour de petite chevre!
学び始める
Miłość małej kozy!
Un matin, comme il achevait de la traire, la chevre se retourna et lui dit en son patois:
学び始める
Pewnego ranka, kiedy skończyłem dojenie kozy odwrócił się i powiedział w swoim dialekcie:
Ecoutez, monsieur Seguin, je me languis chez vous, laissez-moi aller dans la montagne.
学び始める
Słuchaj, Pan Seguin i patrzę na ciebie, pozwól mi iść do góry.
Comment, Blanquette, tu veux me quitter?
学び始める
Jak, Blanquette, będziesz mnie zostawić?
Et Blanquette répondit: Oui monsieur Seguin
学び始める
Blanquette i odpowiedział: Tak sir Seguin
Quand la petite chevre blanche arriva dans la montagne, ce fut un ravissement général.
学び始める
Gdy mały biały kozioł wszedł na wzgórze, nastąpił ogólny zachwyt.
Jameis les vieux sapins n'avaient rien vu d'aussi joli.
学び始める
Jameis stare sosny widział czegoś tak ładna.
On la reçut comme une petite reine.
学び始める
Została przyjęta jak mały królowa.
Les châtaigniers se baisaient jusqu'à terre pour la caresser de leurs branches. Toute la montagne lui fit fête.e
学び始める
Kasztanowce opuściły gałęzie do ziemi i pieszczą swe czubki... cała góra uczyniła jej święto.
Toute la montagne lui fit féte
学び始める
Cała góra mu Fete
.
学び始める
,

コメントを投稿するにはログインする必要があります。