質問 |
答え |
Could you leave a message? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś zostawić wiadomość?
|
|
|
学び始める
|
|
Czy mógłbym zostawić wiadomość?
|
|
|
Could you take a message for me? 学び始める
|
|
Czy mogłaby Pani przekazać ode mnie wiadomość?
|
|
|
May I leave a message for Greg? 学び始める
|
|
Czy mogę zostawić wiadomość dla Grega?
|
|
|
学び始める
|
|
Czy mogę zostawić wiadomość?
|
|
|
Could you ask... (him) to call... Joe Garver? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś... (go) poprosić, aby zadzwonił do Joego Garvera?
|
|
|
Could you tell... (him) that... (Jack) called? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś powiedzieć... (mu), że dzwonił (Jack)?
|
|
|
Could you give Ed a message, please? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś przekazać Edowi wiadomość?
|
|
|
Could you ask Ed to call me when he comes back? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś poprosić Eda, aby po przyjściu/ powrocie zadzwonił do mnie?
|
|
|
Could you ask... (him) to call... Jack Hall? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś... (go) poprosić, aby zadzwonił do Jacka Halla?
|
|
|
Please tell him that Greg called. 学び始める
|
|
Proszę mu powiedzieć, że dzwonił Greg.
|
|
|
学び始める
|
|
Czy mogę zostawić wiadomość?
|
|
|
Would you take a message, please? 学び始める
|
|
Czy mogę zostawić wiadomość?
|
|
|
Please tell Mrs Ross to contact me as soon as possible. 学び始める
|
|
Proszę powiedzieć Pani Ross, aby jak najszybciej skontaktowała się ze mną.
|
|
|
Please tell the boss/manager that I'll call back later. 学び始める
|
|
Proszę powiedzieć szefowi/kierownikowi, że oddzwonię później.
|
|
|