質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
demander un numéro de téléphone 学び始める
|
|
|
|
|
Vous avez le numéro de téléphone de Mme Dumont? 学び始める
|
|
Masz Pani Dumont numer telefonu?
|
|
|
Vous connaissez le numéro de téléphone de la mairie, s’il vous plait? 学び始める
|
|
|
|
|
Avez-vous le numéro de téléphone de l’ambassade du Chili? 学び始める
|
|
Czy masz chilijskie ambasady do numeru telefonu?
|
|
|
Pouvez-vous me donner le numéro de téléphone du docteur Aziz? 学び始める
|
|
Czy możesz dać mi numer telefonu dr Aziz?
|
|
|
T’as le numéro de téléphone d’Ibrahim? 学び始める
|
|
Masz numer telefonu do Ibrahim?
|
|
|
Vous pouvez la joindre au... 学び始める
|
|
Można do niej dotrzeć w...
|
|
|
Le numéro de téléphone de M. Darmon est le... 学び始める
|
|
Numer telefonu jest ... Darmona
|
|
|
Son numéro de téléphone est le... 学び始める
|
|
Jego numer telefonu to...
|
|
|
Le numéro de portable de Pierre est le... 学び始める
|
|
Numer telefonu komórkowego jest kamień...
|
|
|
Désolé, je ne l’ai pas... 学び始める
|
|
|
|
|
Je regrette, je ne le connais pas. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Je voudrais un abonnement de 5 heures d’appels mms illimités et Internet de 1Go 学び始める
|
|
|
|
|
Je voudrais un forfait 4g/un forfait bloqué/une carte prépayée 学び始める
|
|
Chcialbym pakiet 4g/limitowany/karte przedplacona
|
|
|
demander l’autorisation de téléphoner 学び始める
|
|
poprosić o pozwolenie, aby zadzwonić
|
|
|
Est-ce que je peux téléphoner (c’est un appel local)? 学び始める
|
|
Czy mogę zadzwonić (jest to połączenie lokalne)?
|
|
|
Vous permettez que je téléphone/que j’utilise votre téléphone? 学び始める
|
|
Mogę zadzwonić / mogę skorzystać z telefonu?
|
|
|
Je peux utiliser ton téléphone? 学び始める
|
|
Czy mogę skorzystać z twojego telefonu?
|
|
|
Tu me prêtes ton portable? 学び始める
|
|
Pożyczysz mi swój telefon komórkowy?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Désolé, je n’ai plus de forfait. 学び始める
|
|
sorry, nie mam juz kasy na koncie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|