質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
Cieszę się, że się rozumiemy. 学び始める
|
|
I'm gald we understand each other.
|
|
|
wiedzieć co, ktoś ma na myśli 学び始める
|
|
to know what somebody means
|
|
|
Ona ma zabawny sposób wyrażania się - nigdy nie wiesz, co ona ma na myśli. 学び始める
|
|
She has a funny way of expressing herself - you never know what she means.
|
|
|
Co chciałeś przez to powiedzieć? 学び始める
|
|
What did you mean by that?
|
|
|
Nie rozumiem dlaczego nie zadzwoniłeś do niej. 学び始める
|
|
I can't see why you didn't call her.
|
|
|
Teraz pojmuję - on podpalił własny dom, żeby odebrać pieniądze za ubezpieczenie. 学び始める
|
|
I get it now - he set fire to his own house to collect the insurance money.
|
|
|
Wszyscy śmiali się, tylko ja nie zrozumiałem dowcipu. 学び始める
|
|
Everyone was laughing but I didn't get the joke.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy wszyscy nadążają za moim tokiem rozumowania? Jeślni nie, powtórzę. 学び始める
|
|
Does everyone follow me so far? If not, I'll go over it again.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, ale cię nie rozumiem. Czy mógłbyś to jeszcze raz wyjaśnić? 学び始める
|
|
I'm sorry but I'm not with you. Could you explain it again?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
What do you make of this?
|
|
|
学び始める
|
|
I can't make anything of it.
|
|
|
to się samo przez się rozumie 学び始める
|
|
|
|
|
to się samo przez się rozumie, że życie na wsi jest zdrowsze niż życie w mieście. 学び始める
|
|
It goes without saying that country life is healthier than town life.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W porządku, wyraziłeś swoją opinię - nie ma potrzeby dalej się nad tym rozwodzić. 学び始める
|
|
OK, you've made your point - there's no need to go on about it.
|
|
|
Twoje uwagi są trafne i do rzeczy. 学び始める
|
|
Your comments are apt and to the point.
|
|
|
Wierzę, że to co mówisz jest prawdą. 学び始める
|
|
|
|
|
Niestety, nie zrozumiałeś o co chodzi. 学び始める
|
|
I'm afraid you missed the point. I'm afraid you failed to understand the point.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przestań mówić ogólnikami, powiedz o co chodzi. 学び始める
|
|
Stop speaking in generalities, get to the point.
|
|
|
Znowu odbiegasz od tematu. 学び始める
|
|
You're straying from the point again. You're wandering from the point again.
|
|
|
学び始める
|
|
Stick to the point! Keep to the point!
|
|
|
学び始める
|
|
to bring up a point; to rise a subject; to introduce a point
|
|
|
Te wszystkie problemy były poruszane. 学び始める
|
|
All these problems were brought up at the last meeting.
|
|
|
Chcę poruszyć ważną sprawę. 学び始める
|
|
There's an important point Ii want to raise.
|
|
|
Poruszył temat seksu bez żadnego zażenowania. 学び始める
|
|
He introduced the subject of sex without any embarrassment.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie było wzmianki o tej sprawie. 学び始める
|
|
No mention was made of this matter.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wspomniałem o tym na marginesie. 学び始める
|
|
I mentioned it in passing.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
tylko nadmieniłem, że istnieje kwestia bezrobocia, którą teraz omówię szczegółowo. 学び始める
|
|
I only touched on the subject of unemployment which I am now going to discuss in some detail.
|
|
|
Nie warto zamartwiać się o przyszłość. 学び始める
|
|
It's pointless to worry about future.
|
|
|
Na nic się zda rozmawianie ze mną o stopach procentowych i akcjach - to wszystko jest dla mnie zbyt skomplikowane. 学び始める
|
|
It's no good/use talking to me about interest rates and shares - I find it all confusing.
|
|
|
Nie ma co nad tym dużej dyskutować. 学び始める
|
|
There's no point in discussing it any longer
|
|
|
Spróbuj go przekonać jeśli chcesz, ale to ci nic nie da. 学び始める
|
|
Try to persuade him if you want, but it won't get you anywhere.
|
|
|
Szkoda słów. Nie zmienię swojego zdania. 学び始める
|
|
You're wasting your breath. I'm not going to change my mind.
|
|
|
Nie denerwuj się. Nie warto. 学び始める
|
|
Don't get angry. It's not worth it.
|
|
|