lose control

 0    22 フィッシュ    emigdiokaz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Working two jobs is taking a toll on me, trying my best to keep going.
Tener dos trabajos me está pasando factura; hago lo mejor que puedo por seguir adelante.
学び始める
Working two jobs is taking a toll on me, trying my best to keep going.
Something's got a hold of me lately, I can’t stop thinking about her.
Algo me tiene atrapado últimamente — no puedo dejar de pensar en ella.
学び始める
Something's got a hold of me lately, I can’t stop thinking about her.
I’d tear the skin off my bones if it meant saving you.
Me arrancaría la piel de los huesos si eso significara salvarte.
学び始める
I’d tear the skin off my bones if it meant saving you.
Michael’s a cigar fiend, he can’t start his day without one.
Es un adicto al café; no puede empezar el día sin tres tazas.
学び始める
Michael’s a cigar fiend — he can’t start his day without one.
Can’t see the forest through the trees, or Can’t see the forest for the trees.
Estás tan concentrado en los pequeños detalles que no ves el panorama general.
学び始める
Can’t see the forest through the trees, or Can’t see the forest for the trees.
You’re worrying too much about the wording — don’t miss the main point. Don’t get lost in the trees.
Te estás preocupando demasiado por las palabras; no pierdas el punto principal. No te pierdas entre los árboles.
学び始める
You’re worrying too much about the wording — don’t miss the main point. Don’t get lost in the trees.
I’m falling apart inside, even if I smile on the outside.
Me estoy desmoronando por dentro, aunque sonría por fuera.
学び始める
I’m falling apart inside, even if I smile on the outside.
That real full moon black magic — it pulls me toward you, and it takes two.
Esa magia negra de luna llena me atrae hacia ti y se necesitan dos.
学び始める
That real full moon black magic — it pulls me toward you, and it takes two.
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over.
学び始める
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over.
Don’t blurt out the answer!.
No digas la respuesta sin pensar!
学び始める
Don’t blurt out the answer!.
Your son loves fixing cars just like you — like father, like son!
De tal palo, tal astilla”
学び始める
Your son loves fixing cars just like you — like father, like son!
De tal palo, tal astilla”
She’s just as stubborn as her mom. The apple doesn’t fall far from the tree.
De tal palo, tal astilla”
学び始める
She’s just as stubborn as her mom. The apple doesn’t fall far from the tree.
De tal palo, tal astilla”
Shredded chicken with onion and pepper.”
学び始める
Shredded chicken with onion and pepper.”
I'm finish cleaning the kitchen, can you take the garbage out?
学び始める
I'm finish cleaning the kitchen, can you take the garbage out?
The sun is rising. or The sun is coming up.
学び始める
The sun is rising. or The sun is coming up.
is this a joke?
学び始める
is this a joke?
That's weired.
Que raro.
学び始める
That’s weird!
Train hard.
学び始める
Train hard.
You're so weired.
Eres muy raro.
学び始める
You're so weired.
I prayed a lot.
学び始める
I prayed a lot.
Michael’s a cigar fiend.
学び始める
Michael’s a cigar fiend.
Everyone says Enrique is a chip off the old block — just like his dad!
De tal palo, tal astilla.
学び始める
Everyone says Enrique is a chip off the old block — just like his dad!
De tal palo, tal astilla.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。