質問 |
答え |
Słuchaj, Tomaso, czy naprawdę musimy łowić tutaj, w pobliżu wyspy? 学び始める
|
|
Senti, Tomaso, dobbiamo proprio pescare qui, vicino all'isola?
|
|
|
Daj spokój, Giacomo. Myślisz, że morskie potwory istnieją? 学び始める
|
|
Ma dai, Giacomo. Secondo te, esistono i mostri marini?
|
|
|
Nie przejmuj się, Giacomo 学び始める
|
|
Non preoccuparti, Giacomo
|
|
|
Ach, to właśnie jest muzyka 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Co za potwór! Przerażający! 学び始める
|
|
Che mostro! Terrificante!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dzień dobry, panie Branzino. I najmocniej przepraszam 学び始める
|
|
Buongiorni, signor Branzino. E mi scusi tanto
|
|
|
Pozdrowienia dla małżonki 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam panią. Widziała pani...? 学び始める
|
|
Mi scusi, signora. Ha visto...?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nawiewasz jak twój kumpel Enrico? 学び始める
|
|
Scappi come il tuo amico Enrico?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Monalisa, dlaczego się uśmiechasz? 学び始める
|
|
Monalisa, perché sorridi?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Giuseppe, pamiętasz co ci wcześniej mówiłem? 学び始める
|
|
Giuseppe, ricordi che ti ho detto prima?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Luca, il pranzo è pronto!
|
|
|
Cześć, babciu. Cześć, tato 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Luca. A che stai pensando?
|
|
|
学び始める
|
|
Le barche, da dove vengono?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ty... Mieszkasz tu blisko? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Oczywiście, że tak! Jestem grzecznym chłopcem, ja... 学び始める
|
|
Certo che sì! Sono un bravo bambino, io...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Otóż, chodzenie jest jak pływanie 学び始める
|
|
Ecco, camminare è come nuotare
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Tak, dokładnie! Dobrze, dobrze! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Vieni, ti faccio vedere una cosa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Il cielo, le nuvole, il sole
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Sì! Aspetta, non posso...
|
|
|
Teraz muszę wracać do domu 学び始める
|
|
|
|
|
Dziękuję, ale... Żegnaj, na zawsze 学び始める
|
|
Grazie, ma... Addio, per sempre
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dzięki, ale nie. Dzięki. Krótko mówiąc, wolę żyć 学び始める
|
|
Grazie, ma no. Grazie. Insomma, preferisco vivere
|
|
|
Wszystko w porządku! Skoncentruj się! 学び始める
|
|
Tutto a posto! Concentrati!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wiem, w czym tkwi problem 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dlaczego nazywa się Bruno? 学び始める
|
|
|
|
|
Nieważne, nazywaj go, jak chcesz 学び始める
|
|
Non importa, chiamalo come vuoi
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Słyszysz nadal jego głos? 学び始める
|
|
Senti ancora la sua voce?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Siamo vivi, non ci credo!
|
|
|
Twoje życie jest bardzo ekscytujące 学び始める
|
|
La tua vita è molto emozionante
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Oh, no! Mi sono addormentato!
|
|
|
Ale mamo, my zawsze jesteśmy ostrożni 学び始める
|
|
Ma mamma, noi siamo sempre attenti
|
|
|
Ja i mój przyjaciel Alberto 学び始める
|
|
Io e il mio amico, Alberto
|
|
|
Ale bądźcie spokojni, jest jednym z nas 学び始める
|
|
Ma tranquilli, è uno di noi
|
|
|
Luca, on jest moim bratem, twój wujek Ugo 学び始める
|
|
Luca, lui è mio fratello, tuo zio Ugo
|
|
|
Ale dlaczego mi to robisz?! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Alberto, tu jest zbyt niebezpiecznie 学び始める
|
|
Alberto, qui è troppo pericoloso
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ja, ja! Ja zawsze wygrywam! 学び始める
|
|
|
|
|
A więc, jesteście tutaj na wyścig? 学び始める
|
|
Allora, siete qui per la gara?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zobaczymy, co potraficie zrobić 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie powiemy ci, to tajemnica 学び始める
|
|
Non te lo diremo, è un segreto
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli wygramy ten wyścig, będziemy wolni 学び始める
|
|
Se vinciamo questa gara, saremo liberi
|
|
|
Słuchaj, daj mi spróbować jeszcze raz 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Fame è il mio secondo nome
|
|
|
Idealnie, ty makaron, ty rower, a ja pływam 学び始める
|
|
Perfetto, tu la pasta, tu la bici e io nuoto
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Cześć, tato. Zaprosiłam do nas dwóch przyjaciół 学び始める
|
|
Ciao, papà. Ho invitato due amici da noi
|
|
|
Kolacji wystarczy dla czworga? 学び始める
|
|
La cena basta per quattro?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To koledzy z klasy, z Genui 学び始める
|
|
Sono compagni di classe, di Genova
|
|
|
Co was sprowadza tu do Portorosso? 学び始める
|
|
Cosa vi porta qui a Portorosso?
|
|
|
Wiesz co, nie przejmuj się 学び始める
|
|
Sai cosa, non preoccuparti
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Tak mi przykro z powodu kota 学び始める
|
|
Mi dispiace tanto per il gatto
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Widziałeś mnie na rowerze? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Naprzód, szukamy naszego syna 学び始める
|
|
Avanti, cerchiamo nostro figlio
|
|
|
O nie! Alberto, obudź się! 学び始める
|
|
Oh, no! Alberto, svegliati!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zjadł mi go morski potwór 学び始める
|
|
Me l'ha mangiato un mostro marino
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
È il momento di tornare a casa
|
|
|
Potrafię rozpoznać swojego syna, gdy go widzę 学び始める
|
|
So riconoscere mio figlio quando lo vedo
|
|
|
Pracuje dla sponsora wyścigu 学び始める
|
|
Lavora per lo sponsor della gara
|
|
|
Podoba mi się twoja pewność 学び始める
|
|
Mi piace la tua sicurezza
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Proszę pani, mam tylko 16 lat 学び始める
|
|
Signora, ho solo sedici anni
|
|
|
Mówiłeś tak też w zeszłym roku 学び始める
|
|
L'hai detto anche l'anno scorso
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Musimy to zrobić dla naszej Vespy 学び始める
|
|
Dobbiamo farlo per la nostra Vespa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Luca! Brawo, dobra robota! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I musisz używać widelca. Taki jest regulamin 学び始める
|
|
E devi usare una forchetta. È il regolamento
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
O nie! Tam jest Ercole! Dalej, dalej! 学び始める
|
|
Oh, no! C'è Ercole! Via, via!
|
|
|
Luca? Alberto? Wszystko OK? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Andiamo, continuiamo a cercare
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dlaczego tak bardzo chcecie Vespę? 学び始める
|
|
Perché volete tanto la Vespa?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Posłuchaj, gdy jest szkoła, ja mieszkam z moją matką w Genui 学び始める
|
|
Ascolta, quando c'è scuola, io vivo con mia madre a Genova
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Bądź spokojna, nie dla mnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wszechświat jest dosłownie twój 学び始める
|
|
L'universo è letteralmente tuo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Vieni, ti mostro una cosa Vieni, ti faccio vedere una cosa
|
|
|
Luca, morskie potwory nie chodzą do szkoły 学び始める
|
|
Luca, i mostri marini non vanno a scuola
|
|
|
学び始める
|
|
Sempre pronto a scherzare
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie chcę was już tu widzieć 学び始める
|
|
Non voglio più vedervi qui
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zostały dwa dni do wyścigu 学び始める
|
|
Mancano due giorni alla gara
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Brawo, Luca. To twoje najszybsze okrążenie 学び始める
|
|
Bravo, Luca. È il tuo giro più veloce
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Quello è il treno per Genova
|
|
|
Teraz, wracamy do rzeczy ważnych? 学び始める
|
|
Ora, torniamo alle cose importanti?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem jego przyjacielem i wiem, czego potrzebuje 学び始める
|
|
Sono suo amico e so di che ha bisogno
|
|
|
Ach, tak? I czego potrzebuje? 学び始める
|
|
Ah sì? E di che ha bisogno?
|
|
|
Zatrzymaj się, Alberto! Uważaj! 学び始める
|
|
Fermati, Alberto! Attento!
|
|
|
Słuchaj, chciałem ci tylko pokazać, jak to się robi 学び始める
|
|
Senti, volevo solo mostrarti come si fa
|
|
|
Ty nie wiesz, o czym mówisz! 学び始める
|
|
|
|
|
Ja chcę chodzić do szkoły 学び始める
|
|
Io voglio andare a scuola
|
|
|
Jeszcze raz, nie możemy chodzić do szkoły 学び始める
|
|
Ancora, non possiamo andare a scuola
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
La vostra pasta preferita
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Odszedł, panie Marcovaldo 学び始める
|
|
È andato via, signor Marcovaldo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
My możemy nadal się ścigać 学び始める
|
|
Noi possiamo ancora gareggiare
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Posłuchaj, to nie jest tego warte 学び始める
|
|
Ascolta, non ne vale la pena
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ale w końcu zrozumiałem, jest mu lepiej beze mnie 学び始める
|
|
Ma alla fine ho capito, sta meglio senza di me
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
OK, ja idę... wygrać wyścig 学び始める
|
|
OK, io vado... a vincere la gara
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mam się dobrze. Wrócę jutro... z rozwiązaniem! 学び始める
|
|
Sto bene. Tornerò domani... con una soluzione!
|
|
|
Rozdzielić waszą drużynę? 学び始める
|
|
Dividire la vostra squadra?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wolontariusze, spóźniliście się 学び始める
|
|
Volontari, siete in ritardo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Nuotatori, ai vostri posti!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, mamo. Przepraszam, tato. Muszę to zrobić! 学び始める
|
|
Scusa, mamma. Scusa, papà. Devo farlo!
|
|
|
Masz natychmiast tu wrócić! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Luca, zostań tam, gdzie jesteś! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wystarczy! Oni nie są potworami! 学び始める
|
|
Basta! Loro non sono mostri!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Oni to Luca i Alberto i są też zwycięzcami 学び始める
|
|
Loro sono Luca e Alberto e sono anche i vincitori
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ale jak mogą wygrać? Są morskimi potworami! 学び始める
|
|
Ma come possono vincere? Sono mostri marini!
|
|
|
Panie i panowie! Zwycięzcy tej edycji Portorosso Cup 学び始める
|
|
Signore e signori! I vincitori di questa edizione della Portorosso Cup
|
|
|
Tamto, co zrobił dziś, było fantastyczne 学び始める
|
|
Quello che ha fatto oggi è stato fantastico
|
|
|
Ale nie możemy pozwolić, by tu mieszkał 学び始める
|
|
Ma non possiamo lasciare che viva qui
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Andiamo a riparare la Vespa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Twoja walizka gdzie jest? 学び始める
|
|
|
|
|
Ty jedziesz ze mną, prawda? 学び始める
|
|
|
|
|
Nie poradzę sobie bez ciebie 学び始める
|
|
Non ce la faccio senza di te
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W razie czego wołajcie mnie 学び始める
|
|
Se avete bisogno, chiedete a me
|
|
|
Potwory lądowe! Wszyscy pod skałę! 学び始める
|
|
Mostri terreni! Tutti sotto lo scoglio!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Idziemy, trzeba wracać do domu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Bo jeśli cię zauważą, nawet przez jedną tysięczną sekundy... 学び始める
|
|
Perché se ti vedono, anche per un millesimo di secondo...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie wolno ci patrzeć jej w oczy 学び始める
|
|
Non devi guardarla negli occhi
|
|
|
Proszę was... Wszyscy potrafimy ją zrobić! 学び始める
|
|
Per favore... Sappiamo farla tutti!
|
|
|
Cóż, ja... Zastanawiałem się... 学び始める
|
|
Ecco, io... Mi stavo chiedendo...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W tym wieku powienien wiedzieć 学び始める
|
|
Alla sua età, è giusto che sappia
|
|
|
I zmieniłaś kształt, gdy byłaś już na ziemi? 学び始める
|
|
E hai mutato forma una volta a terra?
|
|
|
Trzymaj. A teraz wracaj do pracy 学び始める
|
|
Tieni. E ora torna al lavoro
|
|
|
Nie, dzięki, jestem pełny Nie, dzięki, najadłem się 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, zapomniałeś harpuna 学び始める
|
|
Scusa, hai dimenticato l'arpione
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem grzecznym chłopcem, ja... 学び始める
|
|
Sono un bravo bambino, io...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|