質問 |
答え |
W odpowiedzi na Twój mail z dnia... 学び始める
|
|
In reply to your email of...
|
|
|
W nawiązaniu do naszej rozmowy telefonicznej 学び始める
|
|
Further to our telephone conversation
|
|
|
学び始める
|
|
I am writing in connection with...
|
|
|
dziękuję za mail w sprawie / na temat 学び始める
|
|
thank you for your email concerning / about
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
piszę, żeby poinformować Pana, że... 学び始める
|
|
This email is to inform you that...
|
|
|
chciałabym tylko poinformować Pana, że... 学び始める
|
|
Just a quick note to inform you that...
|
|
|
w odpowiedzi na Państwa prośbę, przesyłam 学び始める
|
|
Further to your request, I am sending...
|
|
|
piszę do Państwa z zapytaniem o 学び始める
|
|
I am writing to enquire about...
|
|
|
学び始める
|
|
I am writing with regard to...
|
|
|
dziękuję za szybką odpowiedź 学び始める
|
|
thank you for your prompt reply
|
|
|
chciałabym potwierdzić... 学び始める
|
|
I would like to confirm...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
otrzymałam Pana adres email za pośrednictwem 学び始める
|
|
I was given your email address by
|
|
|
z przykrością informuję, że 学び始める
|
|
I regret to inform you that
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sprawozdanie ze spotkania 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sprawozdanie ze sprzedaży 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|