Marzena letter

 0    50 フィッシュ    sebii123
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Szanowni Państwo, / Szanowny Panie Smith
学び始める
Dear Sir or Madam, / Dear Mr. Smith
Piszę w związku z...
学び始める
I am writing in connection with...
Muszę przyznać że / Moim zdaniem...
学び始める
I have to admit that / In my opinion...
Po pierwsze.../ Po drugie...
学び始める
Firstly, Scondly
Na przykład
学び始める
For example, for instance
Ponadto
学び始める
Moreover,... What is more,... Besides,...
Z jednej strony ... / Z drugiej strony...
学び始める
On the one hand, ... / ... On the other hand,
Podsumowując... / Na koniec...
学び始める
All in all,... / T o sum up,... / Finally ,...
Oczekuję odpowiedzi z Państwa strony.
学び始める
I look forward to hearing from you.
Z poważaniem (do konkretnej osoby)
学び始める
Sincerely (a specific person)
Z poważaniem (nie znamy)
学び始める
Yours faithfully,
Piszę odnośnie Pana listu (negatywny aspekt)
学び始める
I am writing with regard to your letter
Piszę w nawiązaniu do ogłoszenia...
学び始める
I am writing in reference to the announcement...
Piszę w związku z Pana listem
学び始める
I am writing in connection with your letter
Piszę w odpowiedzi na Pana email
学び始める
I am writing in reply to your email
Piszę w imieniu Jane Smith
Dzwonię w imieniu Jane Smith.
学び始める
I am writing on behalf of Jane
I'm calling on behalf of Jane Smith.
Piszę aby zapytać Pana o coś
学び始める
I am writing to ask you about something
Piszę aby zaprosić Pana
学び始める
I am writing to invite you
Piszę aby poinformować Pana że
学び始める
I am writing to inform you that
Piszę aby dać znać że
学び始める
I am writing to let you know that
Z przykrością muszę poinformować Pana
学び始める
I regret to inform you
Jestem zachwycony żeby poinformować Pana
学び始める
I am delighted to inform you
Czuję się zobowiązany żeby poinformować Pana
学び始める
I feel obliged to inform you
Piszę w odpowiedzi na Pana list
学び始める
I am writing in response to your letter
Piszę w związku z twoim zapytaniem o...
学び始める
I am writing in connection with your inquiry about...
Co więcej chciałbym zaakcentować
学び始める
Moreover, I would like to stress
Ostatecznie sądzę że powinienieś wiedzieć
学び始める
Finally, I think that you should know
Ostatecznie sądzę że powinienieś być świadomy fakty że
学び始める
Finally, I think that you should be aware of the facts that
Mam nadzieję że te informacje będą pewnym wsparciem
学び始める
I hope this information will be of some support
Mam nadzieję że będę zdolny odpowiedzieć na wszystkie twoje pytania
学び始める
I hope I will be able to answer all of your questions
Będę zadowolony zapewniając tobie dodatkowe informacje
学び始める
I would be pleased to provide you with any additional information
Proszę nie wahaj się skontaktować ze mną mając inne informacje
学び始める
Please do not hesitate to contact me should you have any other information
Mam nadzieję że byłem pewną pomocą
学び始める
I hope I have been of some assistance
Prosze bądź poinformowany
学び始める
Please be informed
Chcę poinformować ciebie
学び始める
I want to inform you
Pozwól że poinformuję ciebie
学び始める
Let me inform you
Pozwól że uściślę pewne detale w związku z
学び始める
Let me specify some details in connection with
Żeby uczynić naszą współpracę bardziej wydajną, Ja potrzebuję uściślić pewne detale
学び始める
To make our cooperation more efficient, I need to specify some details
Żeby lepiej przygotować się do zadania
学び始める
To get prepared well to the task
Żeby przygotować wszystko dobrze do zadania
学び始める
To prepare everything well to the task
Po pierwsze pozwól mi zapewnić w pewne niezastąpione informacje o...
学び始める
To start with, let me provide you some indispensable information about
Proszę bądź poinformowany że twoje prośba została zatwierdzona przez mojego dowódcę
学び始める
Please be informed that your request has been approved by my commander
jestem oficerem odpowiedzialnym za zadanie i otrzymałem zadanie od mojego dowódcy zrobienia czegoś
学び始める
I am an officer responsible for the task and I have been task by my commanders to do something
Proszę zaakceptuj moje szczere przeprosiny za
学び始める
Please accept my sincere apologies for
W odniesieniu do twojego listu pragnę przeprosić za
学び始める
With regard to your letter, I want to apologize for
Pozwól mi wyjaśnic pewne powody dla...
学び始める
Let me explain some reasons for...
Mam nadzieję że moje przeprosiny będą zaakceptowane
学び始める
I hope that my apologies will be accepted
Jeszcze raz moje najszczersze przeprosiny
学び始める
Once again, my sincere apologies for...
Mam nadzieję że ta sytuacja nie będzie sprawiała tobie kłopotu zbyt wiele
学び始める
I hope that this situation will not inconvienience you too much
W razie jakichkolwiek dalszych szczegółów nie wahaj się skontaktowac ze mną
学び始める
If you require any further details do not hesitate to contact with me

コメントを投稿するにはログインする必要があります。