質問 |
答え |
Here’s Ewa! Where have you been! 学び始める
|
|
Jest Ewa! Gdzie się podziewałaś!
|
|
|
What did you say your name was? 学び始める
|
|
Mówiłaś, że jak masz na imię?
|
|
|
It’s good to finally meet you. 学び始める
|
|
Dobrze wreszie cię spotkać.
|
|
|
I’ve heard a lot about you. 学び始める
|
|
|
|
|
Let me introduce my colleague to you. 学び始める
|
|
Pozwól, że przedstawię ci mojego kolegę.
|
|
|
Excuse me, can I introduce myself? 学び始める
|
|
Przepraszam, czy mogę się przedstawić?
|
|
|
Hello, I didn’t expect to see you here. 学び始める
|
|
Witam, nie spodziewałem się, że cię tu zobaczę.
|
|
|
Are you coming to the meeting as well? 学び始める
|
|
Czy też idziesz na spotkanie?
|
|
|
That’s such a shame you’re leaving tomorrow. 学び始める
|
|
Taka szkoda, że jutro wyjeżdżasz.
|
|
|
Leif, Tomek – do you know each other? 学び始める
|
|
Leif, Tomek – znacie się?
|
|
|
You sound familiar. Have you met before? 学び始める
|
|
Brzmisz znajomo. Spotkaliśmy się wcześniej?
|
|
|
It’s nice to put a face to the name at last. 学び始める
|
|
Miło w końcu skojarzyć twarz z nazwiskiem.
|
|
|
I’m afraid it’s getting late. I really must go. 学び始める
|
|
Obawiam się, że robi się późno. Naprawdę muszę już iść.
|
|
|
Let’s keep in touch from now on. 学び始める
|
|
Bądźmy od teraz w kontakcie.
|
|
|
Bye and say hi to Ingvar from me, please. 学び始める
|
|
Do widzenia i pozdrów ode mnie Ingvara.
|
|
|
It was a pleasure to make your acquaintance. 学び始める
|
|
To była sama przyjemność zostać twoim znajomym.
|
|
|
I look forward to seeing you again. 学び始める
|
|
Czekam z niecierpliwością, gdy znowu cię zobaczę.
|
|
|
Forgive me, I can’t talk any longer. I’m late for a meeting. 学び始める
|
|
Proszę wybaczyć, nie mogę dłużej rozmawiać. Jestem spóźniony na spotkanie.
|
|
|