質問 |
答え |
Marzę o przeprowadzce do ładnego, wolnostojącego domu z dużym ogrodem. 学び始める
|
|
I dream of moving to a nice, detached house with a large garden.
|
|
|
Mieszkała w domu-bliźniaku i każdej nocy słyszała przez ścianę, jak kłócą się je 学び始める
|
|
She lived in a home-duplex and every night she could hear through the wall, as they quarrel
|
|
|
Przeżyłem szok, gdy zobaczyłem, jak okazały i imponujący jest ich dom - nie dziw 学び始める
|
|
I was shocked when I saw how stately and impressive is their home - do not be surprised
|
|
|
Moi dziadkowie przenieśli się do domu parterowego, bo nie mogą już wspinać się p 学び始める
|
|
My grandparents moved to the one-story home, because they can no longer climb p
|
|
|
Kiedyś wszystkie wiejskie chaty w tym rejonie były zbudowane z drewna i miały da 学び始める
|
|
Once all rural huts in the area were built of wood and were impossible
|
|
|
Od kiedy tsunami zmyło mój dom z powierzchni ziemi, mieszkam w przyczepie kempin 学び始める
|
|
Since when the tsunami washed away my house to the ground, I live in a trailer Kempin
|
|
|
Po przybyciu na miejsce żołnierze zostali zakwaterowani w starych barakach. 学び始める
|
|
Upon arrival the soldiers were accommodated in old barracks.
|
|
|
Wypożyczyli łódź mieszkalną na jedno lato i tak im się spodobało, że chcieli zos 学び始める
|
|
They rented houseboat on one summer and so they liked that they wanted zos
|
|
|
Nie stać mnie na zakup własnego mieszkania, ale myślę o wzięciu kredytu. 学び始める
|
|
I can not afford to buy their own homes, but think about taking credit.
|
|
|
Te ściany są bardzo cienkie, więc nie będzie problemu z ich wyburzeniem. 学び始める
|
|
These walls are very thin, so there will be no problem with their demolition.
|
|
|
Klaustrofobiczne wnętrze windy sprawiło, że zakręciło mu się w głowie. 学び始める
|
|
Claustrophobic interior of the elevator made it made him dizzy.
|
|
|
Wizyta w lochach była doświadczeniem, które wzbudziło w nas strach i podziw. 学び始める
|
|
The visit was in the dungeons experience, which aroused in us the fear and admiration.
|
|
|
W namiocie było naprawdę ciasno - byliśmy ściśnięci jak sardynki w puszce. 学び始める
|
|
The tent was really tight - we were packed in like sardines in a tin.
|
|
|
Podoba mi się twój pokój, przytulnie tutaj. 学び始める
|
|
I like your room, warmly here.
|
|
|
Mamy przestronny ogród - jest wielki jak boisko piłkarskie! 学び始める
|
|
We have a spacious garden - is as big as a football field!
|
|
|
Ale majestatyczny pałac, mieszkał w nim chyba jakiś książę. 学び始める
|
|
But the majestic palace, lived in it unless a prince.
|
|
|
Wzdłuż ulicy stał rząd domów szeregowych, które wyglądały identycznie. 学び始める
|
|
Along the street stood a row of terraced houses, which look identical.
|
|
|
Wynajęliśmy mały, przytulny pokój. 学び始める
|
|
We rented a small, cozy room.
|
|
|
Hotel stał się jego drugim domem. 学び始める
|
|
The hotel became his second home.
|
|
|
Czuj się jak u siebie w domu, ja za chwilę wrócę. 学び始める
|
|
Make yourself at home, I have a minute back.
|
|
|
Nowa szkoła Toma to nic nadzwyczajnego. 学び始める
|
|
The new school is Tom's nothing extraordinary.
|
|
|
Następnym razem gdy ją spotkam, powiem jej parę słów prawdy. 学び始める
|
|
The next time you see her, tell her a few home truths.
|
|
|
Nie możemy się teraz poddać, jesteśmy już na finiszu! 学び始める
|
|
We can not give up now, we're already at the finish!
|
|
|
Mam dość sprzątania po moich współlokatorach 学び始める
|
|
I'm tired of cleaning up after my współlokatorach
|
|
|
Negocjacje były trudne, ale jesteśmy o krok od sukcesu. 学び始める
|
|
Negotiations were difficult, but we are on the verge of success.
|
|
|
Znalazłeś już zakwaterowanie w Wielkiej Brytanii? 学び始める
|
|
Have you found accommodation in the UK?
|
|
|