質問 |
答え |
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. 学び始める
|
|
Don't look a gift horse in the mouth.
|
|
|
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one. 学び始める
|
|
When in Rome do as the Romans do.
|
|
|
Nie mów hop zanim nie przeskoczysz. 学び始める
|
|
Don't count your chickens before they're hatched.
|
|
|
学び始める
|
|
Blood is thicker than water.
|
|
|
Lepiej zapobiegać niż leczyć. 学び始める
|
|
Prevention is better than cure.
|
|
|
学び始める
|
|
Make hay while the sun shines.
|
|
|
学び始める
|
|
Nothing venture, nothing gain.
|
|
|
Nieszczęścia chodzą parami. 学び始める
|
|
It never rains but it pours.
|
|
|
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne. 学び始める
|
|
|
|
|
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy. 学び始める
|
|
A bad workman blames his tools.
|
|
|
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść. 学び始める
|
|
Too many cooks spoil the broth.
|
|
|
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem. 学び始める
|
|
It is no use crying over spilt milk.
|
|
|
Rozłąka powoduje, że bardziej kochamy. 学び始める
|
|
Absence makes the heart grow fonder.
|
|
|
Gdzie bocian na gnieździe, tam piorun nie uderzy. 学び始める
|
|
Thunder does not strike a stork nest.
|
|
|
Jak bocian przyleci, możecie wyjść dzieci. 学び始める
|
|
When the stork comes, you may come out kids.
|
|
|
I tobie kiedyś zaświeci słońce. I do ciebie los się uśmiechnie. 学び始める
|
|
Every dog has his (its) day.
|
|
|
Nie ma dymu bez ognia. Uderz w stół, nożyce się odezwą. 学び始める
|
|
Every why has a wherefore.
|
|
|
Łatwo mówić trudniej zrobić. Czyny przemawiają głośniej niż słowa. 学び始める
|
|
Actions speak louder than words.
|
|
|
Nie szata zdobi człowieka. 学び始める
|
|
Beauty is only skin deep.
|
|
|
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę. 学び始める
|
|
Don't put all your eggs in one basket.
|
|
|
Apetyt rośnie w miarę jedzenia. 学び始める
|
|
The appetite grows with what it feeds on.
|
|
|
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. 学び始める
|
|
The early bird catches the worm.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Człowiek uczy się przez całe życie. 学び始める
|
|
It is never late to learn.
|
|
|
Ćwiczenie prowadzi do doskonałości. 学び始める
|
|
|
|
|
Wszystko dobre, co się dobrze kończy. 学び始める
|
|
All's well that ends well.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Faith will move mountains.
|
|
|
学び始める
|
|
There is no accounting for tastes.
|
|
|
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. 学び始める
|
|
A bird in the hand is worth two in the bush.
|
|
|
Głupiec szybko trwoni pieniądze. 学び始める
|
|
A fool and his money are soon parted.
|
|
|
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. 学び始める
|
|
A friend in need is a friend indeed.
|
|
|
Niekompletna wiedza może być niebezpieczna. 学び始める
|
|
A little knowledge is a dangerous thing.
|
|
|
Wszystko co dobre szybko się kończy. 学び始める
|
|
All good things come to an end.
|
|
|
W miłości i na wojnie wszystkie chwyty dozwolone. 学び始める
|
|
All's fair in love and war.
|
|
|
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu. 学び始める
|
|
|
|
|
Nie wszystko złoto co się świeci. 学び始める
|
|
All that glitters is not gold.
|
|
|
Nowa miotła - nowe porządki. 学び始める
|
|
A new broom sweeps clean.
|
|
|
学び始める
|
|
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
|
|
|
Grosz zaoszczędzony jest groszem zarobionym. 学び始める
|
|
A penny saved is a penny earned.
|
|
|
Niestały człowiek nie może liczyć na duże zdobycze. 学び始める
|
|
A rolling stone gathers no moss.
|
|
|
Działanie w odpowiednim czasie zaoszczędzi kłopotów na przyszłość. 学び始める
|
|
A stitch in time saves nine.
|
|
|
Mądrej głowie dość dwie słowie. 学び始める
|
|
A word is enough to the wise.
|
|
|
Pies, który głośno szczeka, nie gryzie. 学び始める
|
|
Barking dogs seldom bite.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie szata zdobi człowieka. 学び始める
|
|
Clothes do not make the man.
|
|
|
Kto pierwszy, ten lepszy. 学び始める
|
|
First come, first served.
|
|
|
Zakazany owoc smakuje najlepiej. 学び始める
|
|
Forbidden fruit is sweetest.
|
|
|
学び始める
|
|
Half a loaf is better than none.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Popełnił przestępstwo z zimną krwią. 学び始める
|
|
He commited a crime in cold blood.
|
|
|
Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień. 学び始める
|
|
|
|
|
Jest jedną nogą w grobie. 学び始める
|
|
He has one foot in the grave.
|
|
|
On jest pracownikiem państwowym. 学び始める
|
|
|
|
|
On jest jak pies ogrodnika. 学び始める
|
|
He is a dog in the manger.
|
|
|
Robi dobrą minę do zlej gry. 学び始める
|
|
|
|
|
On wszystko sam sobie zawdzięcza. 学び始める
|
|
|
|
|
Jesf człowiekiem, który psuje innym przyjemność. 学び始める
|
|
|
|
|
On jest pod pantoflem żony. 学び始める
|
|
|
|
|
Jest niespełna rozumu (szalony). 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
On jest bardzo roztargniony. 学び始める
|
|
He is very absent-minded.
|
|
|
学び始める
|
|
He judges by appearances.
|
|
|
学び始める
|
|
He keeps himself to himself.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Stracił głowę (postąpił głupio). 学び始める
|
|
|
|
|
On czyta między wierszami. 学び始める
|
|
He reads between the lines.
|
|
|
On dużo pracuje w nadgodzinach. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I'm always looking on the bright side.
|
|
|
学び始める
|
|
I'm a white-collar worker.
|
|
|
Jestem między młotem a kowadłem. 学び始める
|
|
I am between the devil and the deep sea.
|
|
|
To jest dla mnie za trudne. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I'm up to my eyes in work.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I have a bone to pick with you.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wpada jednym uchem a wypada drugim. 学び始める
|
|
It goes in one ear and out at the other.
|
|
|