EXCELSIOR... metodo 6.

 0    32 フィッシュ    emigdiokaz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Flavio (se sacudió) (fl- -) the dust off his jacket... Sacudirse de un golpesito.
Flavio se sacudió el polvo de la chaqueta con una sacudida rápida...
学び始める
Flavio flicked the dust off his jacket.
She (se quitó con un golpecito rápido) (fli- -) the bug off her arm.
Ella se quitó el insecto del brazo con un golpecito rápido...
学び始める
She flicked the bug off her arm.
Thomas (arrojó con un golpecito rápido (fli- -) the cigarette into the ashtray.
Thomas arrojó el cigarro en el cenicero con un golpecito rápido...
学び始める
Thomas flicked the cigarette into the ashtray.
He (lanzó, aventó) (fli- -) the coin into the air.
Él lanzó la moneda al aire con un golpecito rápido...
学び始める
He flicked the coin into the air.
The cat (movió rápidamente) (fli- -) its tail.
El gato movió su cola rápidamente...
学び始める
The cat flicked its tail.
Lina (ojeó rapidamente) the pages of the book... (fl -).
Lina ojeó las páginas del libro rápidamente...
学び始める
Lina flicked the pages of the book.
She (flicked the lights on) at night.
Ella encendió rapdamente, de chasquido las luces.
学び始める
She doesn’t (flicked the lights on) at night.
Ella encendió de un chasquido las luces.
He (cambió rapidamente) (fli- -) (atrvez de) the TV channels.
Él cambió de canal rápidamente.
学び始める
flick through........ He flicked through the TV channels.
The wind (apagó) (fli- -) the candle out.
El viento apagó la vela de un soplido...
学び始める
The wind flicked the candle out.
Diana (encendió/apagó) (fli- -) the light switch.
Diana encendió/apagó la luz con un chasquido.
学び始める
Diana flicked the light switch.
Grandpa walked at a slow (paso) (pa-).
El abuelo caminaba a un ritmo lento...
学び始める
Grandpa walked at a slow pace.
She couldn’t keep up with his (paso) (pa-).
Ella no podía seguir con su ritmo (de él)...
学び始める
She couldn’t keep up with his pace.
He increased his (paso, ritmo) (pa-) to catch the bus.
Aumentó su paso, ritmo para agarrar el autobús...
学び始める
He increased his pace to catch the bus.
Try to keep a steady (paso, ritmo) (pa-) during the race.
Intenta mantener un ritmo constante durante la carrera...
学び始める
Try to keep a steady pace during the race.
The fast (ritmo acelerado) (pa-) of the city stressed him out.
El (ritmo acelerado) de la ciudad lo estresaba.
学び始める
pace...... The fast pace of the city stressed him out.
She couldn’t match the leader (paso, ritmo) (pac-) in the marathon.
Ella no pudo igualar el ritmo del lider en el maratón...
学び始める
She couldn’t match the leader pace in the marathon.
She (caminaba sin parar) (pac- -) back and forth in the room, anxious about the exam.
Ella caminaba de un lado a otro en la habitación, ansiosa por el examen.
学び始める
She paced back and forth in the room, anxious about the exam.
The teacher (caminó de un lado a otro) (pa-) across the classroom while explaining the lesson.
El profesor caminaba de un lado a otro en el aula mientras explicaba la lección.
学び始める
The teacher (paced) across the classroom while explaining the lesson.
She (caminaba de un lado a otro) (pa- -) around the hospital waiting room, worried about her father.
Ella caminaba de un lado a otro en la sala de espera del hospital, preocupada por su padre...
学び始める
She paced around the hospital waiting room, worried about her father.
He (caminaba de un lado a otro) (pa- -) the kitchen while waiting for the phone call.
Él caminaba de un lado a otro por la cocina mientras esperaba la llamada.
学び始める
He paced the kitchen while waiting for the phone call.
The detective (caminaba de un lado a otro) (pac- -) in deep thought, trying to solve the case.
El detective caminaba de un lado a otro, profundamente pensativo, tratando de resolver el caso...
学び始める
The detective paced in deep thought, trying to solve the case.
She (caminaba de un lado a otro) (pa- -) the hallway, unsure of what to do next.
Ella caminaba por el pasillo, sin estar segura de qué hacer después.
学び始める
She paced the hallway, unsure of what to do next.
He (caminaba de un lado a otro) (pa- -) back and forth on the balcony, staring at the city lights.
Él caminaba de un lado a otro en el balcón, mirando las luces de la ciudad...
学び始める
He paced back and forth on the balcony, staring at the city lights.
She (caminaba de un lado a otro) (pac- -) outside the courtroom, waiting for the verdict.
Ella caminaba de un lado a otro afuera de la sala del tribunal, esperando el veredicto...
学び始める
She paced outside the courtroom, waiting for the verdict.
He (caminaba de un lado a otro) (pa- -) restlessly, unable to sit still.
Él caminaba inquieto, incapaz de sentarse quieto...
学び始める
He paced restlessly, unable to sit still.
She felt (mareada por el movimiento del mar) (se- sk) on the boat.
Se sintió mareada en el bote.
学び始める
She felt seasick on the boat.
I get (mareada por el movimiento del mar) (se- sk) easily on the sea.
Me mareo fácilmente en el mar.
学び始める
I get seasick easily on the sea.
There was a (telaraña) (co- w) in the corner.
Había una telaraña en la esquina...
学び始める
There was a cobweb in the corner.
She cleaned the (telarañas) (c - w) from the ceiling.
Ella limpió las telarañas del techo...
学び始める
Cobweb........ She cleaned the (cobwebs) from the ceiling.
The defendant did not agree with the judge's (resolución) (RU).
El acusado no estubo deacuerdo con la resolución del juez.
学び始める
The defendant did not agree with the judge's RULING.
The (resolución) (RU-) changed the law.
La resolución cambió la ley...
学び始める
The RULING changed the law.
The (sentencia) (RU-) was unfair.
La sentencia fue injusta.
学び始める
The RULING was unfair.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。