質問 |
答え |
IGNORANTIA IURIS NOCET, IGNORANTIA FACTI NON NOCET. 学び始める
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi. - Nieznajomość prawa nie chroni przed sankcjami/ brak znajomości faktów w danej sprawie nie grozi sankcjami.
|
|
|
IMPOSSIBLIUM NULLA OBLIGATIO EST 学び始める
|
|
Zobowiązanie do świadczenia rzeczy niemożliwych jest nieważne. - W momencie zawarcia świadczenia, jego przedmiot musi być faktyczny zarówno pod względem prawnym, jak i formalnym.
|
|
|
IN CONVENTIONIBUS CONTRAHENTIUM VOLUNTAS POTIUS QUAM VERBA SPECTANDA SUNT 学び始める
|
|
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron, niż ich słowa. - (art. 65 KC) – oświadczenie woli zawarte przez strony stanowi podstawowe źródło rozstrzygania sporów między stronami.
|
|
|
INDIGNO AUFERTUR HEREDITAS. 学び始める
|
|
Niegodnemu odbiera się spadek. - (art. 928 i 929 KC) – w określonych przez ustawę warunkach sąd może uznać spadkobiercę za niegodnego przyjęcia spadku.
|
|
|
学び始める
|
|
Sprawy wątpliwe należy rozstrzygać/orzekać na korzyść pozwanego. - W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy je rozstrzygać na korzyść oskarżonego.
|
|
|
IN PARI CAUSA MELIOR EST CONDITIO POSSIDENTIS. 学び始める
|
|
W równej/jednakowej sytuacji lepsza jest pozycja posiadacza. - W przypadku sporu pomiędzy właścicielem, a najemcą większe prawa do decydowania w kwestii ruchomości/nieruchomości ma właściciel.
|
|
|
IN POENAM HERES NON SUCCEDIT 学び始める
|
|
Dziedzic/Spadkobierca nie dziedziczy kary nałożonej na spadkodawcę. - (art. 922 KC) – Kary nałożone w trybie kodeksu karnego na spadkodawcę nie przechodzą na spadkobiercę.
|
|
|
IN TESTAMENTIS PLENIUS TESTATORIS INTENTIONEM SCRUTAMUR. 学び始める
|
|
W testamencie należy badać zamiar spadkodawcy. - (art. 948 KC) – Testament powinien być tak tłumaczony, aby w jak największym stopniu spełnić wolę spadkodawcy w nim zawartą.
|
|
|
IURA NON IN SINGULAS PERSONAS, SED GENERALITER CONSTITUUNTUR 学び始める
|
|
Prawa są stanowione nie ze względu na konkretne osoby, lecz dla wszystkich – Obowiązujące prawo powinno nieść korzyści dla ogółu społeczeństwa nim objętego.
|
|
|
IURIS PRAECEPTA SUNT HAEC: HONESTE, VIVERE, ALTERUM NON LAEDERE, SUUM CUIQUE TRIBUERE. 学び始める
|
|
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, nie szkodzić drugiemu, oddać każdemu co mu się należy. - Paremia ta wyjaśnia obowiązki nałożone przez prawo względem obywatela, tak, aby ten nie wchodził w zatarg z obowiązującymi przepisami.
|
|
|
IURIS PRUDENTIA EST DIVINARUM ATQUE HUMANARUM RERUM NOTITIA, IUSTI ATQUE INIUSTI SCIENTIA. 学び始める
|
|
Nauka prawa jest znajomością spraw boskich I ludzkich oraz wiedzą o tym co sprawiedliwe, a co nie sprawiedliwe. - Znajomość prawa wiąże się ze znajomością wszelakich spraw związanych z funkcjonowaniem człowieka, a także pojmowania przez niego sprawied
|
|
|
IUS CIVILE VIGILANTIBUS SCRIPTUM EST. 学び始める
|
|
Prawo cywilne jest tworzone dla osób starannych. - Prawo cywilne powinno regulować wszelkie stosunki w relacjach międzyludzkich, które winno obejmować prawo.
|
|
|
IUS EST ARS BONI ET AEQUI. 学び始める
|
|
Prawo jest sztuką stosowania tego, co dobre i słuszne. - Podstawowa odpowiedź na pytanie: Czym jest prawo? - stanowi zasadę mówiącą, iż wszelkie regulacje prawne powinny się zawierać w ramach słuszności i dobra publicznego.
|
|
|
IUS PUBLICUM PRIVATORUM PACTIS MUTARI NON POTEST. 学び始める
|
|
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych – Na kształtowanie prawa publicznego nie mogą wpływać umowy zawarte pomiędzy podmiotami prawnymi.
|
|
|
IUSTITIA EST CONSTANS ET PERPETUA VOLUNTAS IUS SUUM CUIQUE TRIBUENDI. 学び始める
|
|
Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą/stałą wolą zagwarantowania każdemu jego praw. - O istnieniu sprawiedliwości możemy mówić wtedy, gdy wszelkie prawa należne jednostkom czy podmiotom prawnym są im bezsprzecznie gwarantowane i respektowane przez o
|
|
|