質問 |
答え |
przełożyć (na później), odraczać Możemy przełożyć spotkanie na piątek? 学び始める
|
|
Can we put the meeting back to Friday?
|
|
|
Jesteśmy odcięci od świata. 学び始める
|
|
We are cut off from the world.
|
|
|
Mam nadzieję, że koszty zaczną spadać. 学び始める
|
|
I hope, that costs will come down.
|
|
|
Czy możemy przywrócić wspomnienia? 学び始める
|
|
Can we bring back the memories?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To musi pasować do planów firmy. 学び始める
|
|
It has to fit in with company's plans.
|
|
|
Ciężko być na bieżąco z nową technologią. 学び始める
|
|
It's hard to keep up with new technology.
|
|
|
Muszę się natychmiast skontaktować z naszymi dostawcami! 学び始める
|
|
I need to get on to our suppliers right now!
|
|
|
Dogaduję się dużo lepiej ze współpracownikami niż wcześniej. 学び始める
|
|
I get on with my colleagues much better than before.
|
|
|
zajać dużą część czasu, wydłużyć się czasowo Ta praca zajmie mi dużą część poranka. 学び始める
|
|
This work is going to hold up most of the morning.
|
|
|
Staramy się utrzymywać wynagrodzenia na tym samym poziomie. 学び始める
|
|
We are trying to keep our salaries up on the same level.
|
|
|
utrzymywać na niskim poziomie Staramy się utrzymywać koszty na niskim poziomie. 学び始める
|
|
We are trying to keep down our costs.
|
|
|
przełożyć (na wcześniejszą godzinę) Możemy przełożyć spotkanie na piątek? 学び始める
|
|
Can we bring the meeting forward to Friday?
|
|
|
Nie mogę tolerować takiego zachowania. 学び始める
|
|
I can't put up with such a behavior.
|
|
|
odstawać, zostawać w tyle Nie możemy ostawać od konkurencji. 学び始める
|
|
fall behind, stand out, stay behind We cannot fall behind our competitors.
|
|
|
Spóźniam się z projektem. 学び始める
|
|
I'm getting behind with the project.
|
|
|
interesować się, lubić coś robić 学び始める
|
|
|
|
|
Powinienem wywinąć się z pracy o 5. 学び始める
|
|
I should be able to get off at 5.
|
|
|
Możesz rozdać moje notatki. 学び始める
|
|
Could you hand out my handouts.
|
|
|