質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
Jego atletyczna budowa odstrasza potencjalnych napastników. 学び始める
|
|
His athletic build wards off potential assailants.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Obudź mnie kiedy wrócisz, nawet, jeśli będzie już bardzo późno. 学び始める
|
|
Wake me up when you get back even if it's very late.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wszyscy wprost padają ze śmiechu, kiedy on opowiada dowcipy. 学び始める
|
|
Everybody just falls about laughing when he tells jokes.
|
|
|
zwalniać, spowalniać, hamować 学び始める
|
|
|
|
|
Zwolnij, nigdzie nam się nie spieszy. 学び始める
|
|
Slow down, we're not in a hurry.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czas, żebyś się ustatkował. 学び始める
|
|
It's time for you to settle down.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Właścicielka mieszkania chce, żebyśmy wyprowadzili się w przyszłym tygodniu. 学び始める
|
|
The owner of the flat wants us to move out next week.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Próbowali ukryć te złe wiadomości przed swoimi dziećmi. 学び始める
|
|
They tried to keep the bad news from their children.
|
|
|
zachowywać coś dla siebie 学び始める
|
|
|
|
|
Byłbym wdzięczny, gdybyś zachował dla siebie to, co ci powiedziałem. 学び始める
|
|
I'd appreciate it if you kept what I told you to yourself.
|
|
|
pojawiać się, stawiać się, przybywać 学び始める
|
|
|
|
|
Wiele osób przyszło na otwarcie wystawy. 学び始める
|
|
Many people turned out for the opening of the exhibition.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Byłem tak szczęśliwy, że wróciła, że nawet jej nie zbeształem. 学び始める
|
|
I was so happy that she came back I didn't even tell her off.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Naprawdę się polubiłem z nowym szefem na tym przyjęciu. 学び始める
|
|
I really hit it off with the new boss at the party.
|
|
|
przypominać kogoś, być podobnym 学び始める
|
|
|
|
|
Był oszustem i wszystkie jego dzieci go przypominają. 学び始める
|
|
He was a con man and all his kids take after him.
|
|
|
zmuszać kogoś do czegoś, namawiać 学び始める
|
|
|
|
|
Niektóre dzieci są zmuszane do uprawiania sportu przez swoich chorobliwie ambitnych rodziców. 学び始める
|
|
Some children are pushed into sports by their over-ambitious parents.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sara własnie dorosła do tej uroczej sukienki, którą mi dałaś. 学び始める
|
|
Sara has just grown into that lovely dress you gave me.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pat jest moją najlepszą przyjaciółką, nigdy by mnie nie zawiodła. 学び始める
|
|
Pat is my best friend, she has never let me down.
|
|
|
patrzeć z góry na kogoś, pogardzać kimś 学び始める
|
|
|
|
|
Może się początkowo wydawać, że ona patrzy na ciebie z góry, ale to mylne wrażenie. 学び始める
|
|
It may seem at first that she looks down on you, but it's a false impression.
|
|
|
przekonywać (kogoś do czegoś) 学び始める
|
|
|
|
|
Na początku nie była przekonana do mojego pomysłu, ale udało mi się ją przekonać. 学び始める
|
|
At first she wasn't convinced about my idea but I managed to bring her round.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sądziłem, że byłoby bezpieczniej, gdyby zostala do rana, ale ona zlekceważyła moje obawy i wyszła. 学び始める
|
|
I thought it would be safer if she'd stayed till morning, but she just brushed my worries aside and left.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Po tym jak opuściła go żona, kompletnie się załamał. 学び始める
|
|
After his wife had left him he broke down completely.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czasami chwilę trwa, zanim złapie, co ktoś do niego mówi. 学び始める
|
|
Sometimes it takes him a little time to catch on to what someone is saying to him.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wiadomość o jego zaręczynach z księżniczką wywołała powszechne zdumienie. 学び始める
|
|
The news about his engagement to the princess called forth general amazement.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Po serii wypadków zamkneli fabrykę. 学び始める
|
|
After a series of accidents they closed the factory down.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy coś wynikło z wczorajszych negocjacji? 学び始める
|
|
Did anything come out of yesterday's negotiations?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, musze lecieć, mam interes do załatwienia. 学び始める
|
|
Sorry, I have to dash, I have some business to attend to.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sytułacja jest zbyt poważna, żeby kierować się impulsem. 学び始める
|
|
The situation is too serious to act on impulse.
|
|
|