質問 |
答え |
zabrać się za robienie czegoś (co było długo odkładane) 学び始める
|
|
get round to do something
|
|
|
W końcu Zabrałam się za zrobienie kolejnego podcastu wczoraj 学び始める
|
|
I finally got round to doing another podcast yesterday”
|
|
|
W końcu zabralam się za mycie naczyń 学び始める
|
|
I finally got round to washing the dishes
|
|
|
przełożyć, odłożyć coś na później 学び始める
|
|
|
|
|
Nie chcę tego robić teraz. Odloze to na później 学び始める
|
|
I don't want to do this now. I just put it off until later
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ona mnie zniechęciła swoim ordynarnym słownictwem. 学び始める
|
|
She put me off with her bad language.
|
|
|
utknąć w czymś, zaplątać się w coś (np. w problemy) 学び始める
|
|
get caught up in something
|
|
|
Nie byłam w stanie zrobić podcast niedawno, bo wciągnelo mnie wiele innych rzeczy 学び始める
|
|
I haven’t been able to do a podcast recently because I’ve been caught up in a lot of other things
|
|
|
tracić wiarę w coś/rezygnować z czegoś 学び始める
|
|
|
|
|
Zrezygnowalam z nauki języka francuskiego, ponieważ musiałem skoncentrować się na moim języku angielskim 学び始める
|
|
I gave up on learning French, because I had to concentrate on my English
|
|
|
nie mieć już czegoś/ kończyć się/brakować, 学び始める
|
|
|
|
|
Zabrakło mi pieniędzy, możesz mi pomóc? 学び始める
|
|
I've ran out of money, can you help me?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zabrakło mi mleka w nocy, więc nie miałam wystarczająco do porannej kawy 学び始める
|
|
I ran out of milk last night so I didn’t have enough for a cup of tea this morning
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Praca zajmuje cały mój czas w tej chwili - nie mam czasu na nic innego 学び始める
|
|
Work is taking up all my time at the moment – I don’t have time to do anything else
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mam nadzieję, że nie przestałes lubić moich podcastów. 学び始める
|
|
I hope you haven't gone off my podcasts.
|
|
|
Przestałam lubić pizzę po tym jak miałam zatrucie pokarmowe. 学び始める
|
|
I went off pizza after I had food poisoning.
|
|
|
Nigdy nie przestanę lubić kawy 学び始める
|
|
I will never go off coffee
|
|
|
Obudziliśmy się, ponieważ włączył się alarm. 学び始める
|
|
We woke up because the alarm went off.
|
|
|
Nie wiem, dlaczego włączył się alarm antywłamaniowy. 学び始める
|
|
I don't know why the burglar alarm went off.
|
|
|
czekać na coś, domagać się 学び始める
|
|
|
|
|
Mam nadzieję że czekasz niecierpliwie na kolejny odcinek 学び始める
|
|
I hope you’re holding out for the next episode.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem naprawdę wkurzona na moich sąsiadów - robili tyle hałasu w nocy 学び始める
|
|
I’m really pissed off with my neighbours – they keep making so much noise at night
|
|
|
tłumic, ograniczać swoje uczucia 学び始める
|
|
to bottle up your feelings
|
|
|
to keep your feelings inside and not say how you feel. 学び始める
|
|
to bottle up your feelings
|
|
|
Mój terapeuta powiedział mi, abym nie tłumił moich emocji 学び始める
|
|
My therapist told me not to bottle up my emotions
|
|
|
Nie ukrywaj swoich uczucia kochanie - jeśli masz coś do powiedzenia, powiedz mi. 学び始める
|
|
Don’t bottle up your feelings darling – if you have something to say to me.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Okazało się, że jest jeszcze lepsze niż się spodziewałem 学び始める
|
|
It turned out to be even better than I expected
|
|
|
Jestem naprawdę wkurzony z moich sąsiadów - prowadzą co tyle hałasu w nocy 学び始める
|
|
I’m really pissed off with my neighbours – they keep making so much noise at night
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
She grown out of playgroup
|
|
|