Piękne jajko 3

 0    20 フィッシュ    janinakinas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Quand on est nombreux, rien de tel qu'une succulent omelette,
学び始める
Kiedy jest wiele, to jak pyszny omlet,
nature qu'une agrèmentèe de champignons ou de fines herbess
学び始める
gładkie lub ozdobione grzybów lub cienkiej posypanch ziół
En Espagne, on y ajoute, des pommes de terre pour en faire la " tortilla de patates".
学び始める
W Hiszpanii, dodajemy ziemniaki, aby „potato tortilla”.
Les œufs cocotte sont des œufs cuits au four,
学び始める
Jaja są zapiekane zapiekanka
avec de la creme, dans un petit ramequin individuel.
学び始める
z kremem w małym indywidualnym ramekin.
Les petits flans ou les crèmes renversèes, la crème carmel sont aussi prepares avec des œufs entries.
学び始める
Małe tarty lub sosów, krem ​​karmelowy są również przygotowane z wpisami jaj.
Pour certaines preparations, on sèpare les blancs des jaunes.
学び始める
Dla niektórych preparatów, oddzielania białka od żółtek.
Pour faire de la mayonnaise, c'est le jaune de l'œuf qui est mèlangè avec de l'huile, en tournant sans arrêt, pour former une èmulsion onctueuse.
学び始める
Aby majonez, żółtka jaja miesza się z olejem, ciągle mieszając, z wytworzeniem kremowej emulsji.
Pour realiser des meringues, il faut battre les blans en neige très ferme
学び始める
Aby osiągnąć bezy muszą pokonać aż do bardzo sztywnych blans
y ajouter du sucre, faire des petits tas sur une plaque beurrè et faire cuire à four très doux
学び始める
dodanie cukru, zrobić małe stosy na wysmarowanej blasze piec w bardzo niskiej temperaturze.
La plupart des pâtisseries contiennent des œufs.
学び始める
Większość wypieki zawierają jaja.
La recette du gâteau quatre-quartes prend l'œuf comme base de mesure.
学び始める
Przepis ciasto czterech czwartych bierze jajko jako podstawy pomiaru.
La recette du classique dit:
学び始める
Klasyczny przepis mówi:
Prendre 3 œufs frais, leur poids de sucre de farine.
学び始める
Take 3 świeże jaja, taką samą ilość, wagę cukru, mąki.
Un zeste de citron. Travailler dans une terrine les jaunes avec le sucre pour obtenir un melange blanc et mousseux.
学び始める
Skórki cytryny. Praca w misce żółtka z cukrem aż białym i puszystym mieszaniny.
Ajouter alternativement un peu de farine et un peu de beurre jusqu'a èpuisement de l'un et de l'autre.
学び始める
Dodaj przemian trochę mąki i trochę masła aż do wyczerpania się jednego i drugiego.
Parfumer avec le zeste de citron. Incorporer alors les blancs battus en neige tres ferme.
学び始める
Smak z cytryny. Włączenie następnie ubite białka na bardzo sztywne.
Verser la preparation dans un moule bien beurre rempli aux deux tiers.
学び始める
Wlać preparat w rondlu dobrze masłem dwie trzecie całości.
Faire cuire a four moyen puis chaud.
学び始める
Kucharz ma średnio gorącym piekarniku wtedy.
reglèz-vous
学び始める
Ustaw sobie

コメントを投稿するにはログインする必要があります。