Power of attorney/ commercial power of attorney/ commercial proxy

 0    63 フィッシュ    Szulerka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
... działający jako osoby upoważnione do reprezentowania spółki...
学び始める
... acting as the persons authorized to represent the company...
Ja, niżej podpisany...
学び始める
I, the undersigned...
... legitymujący się paszportem...
学び始める
... proving his identity with passport...
... upoważniamy do podejmowania wszelkich działań i składania wszelkich oświadczeń woli...
学び始める
... we authorise to undertake all activities and submit all declarations of intent...
na warunkach według uznania
学び始める
according to the conditions decided by...
... co obejmuje między innymi...
学び始める
... including but not limited to...
podpisanie aktu założycielskiego (umowa)
学び始める
signing the founding deed (articles of association)
objęcie udziałów w spółce
学び始める
taking over shares in the company
osoba udzielająca pełnomocnictwa
学び始める
a person granting a power of attorney
prokura
学び始める
commercial power of attorney; commercial proxy
przedsiębiorca
Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna i jednostka organizacyjna, o której mowa w art. 33(1) § 1, prowadząca we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową.
学び始める
entrepreneur
An entrepreneur is a natural, a legal or an organizational unit referred in article 33(1) § 1 conducting business or professional activity on its own behalf.
konsument
Za konsumenta uważa się osobę fizyczną dokonującą z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową.
学び始める
consumer
A consumer is any natural person performing with an entrepreneur a legal act which is not related to his business or professional activity.
Prokura jest pełnomocnictwem udzielonym przez przedsiębiorcę podlegającego obowiązkowi wpisu do rejestru przedsiębiorców,
które obejmuje umocowanie do czynności sądowych i pozasądowych, jakie są związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa.
学び始める
A commercial proxy is a power of attorney granted by an entrepreneur that is subject to the obligation to be entered in the commercial register;
such power of attorney includes the authorization to act in and out of court in respect of running an enterprise.
Nie można ograniczyć prokury ze skutkiem wobec osób trzecich, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej.
学び始める
A commercial proxy cannot be limited with effect towards third parties unless a specific regulation provides otherwise.
obowiązkowa forma pisemna
学び始める
obligatory written form
Prokura powinna być pod rygorem nieważności udzielona na piśmie. Przepisu art. 99 § 1 nie stosuje się.
学び始める
A commercial proxy should be granted in writing; otherwise it will be invalid. The provision of Article 99 § 1 does not apply.
Prokurentem może być osoba fizyczna mająca pełną zdolność do czynności prawnych.
学び始める
A holder of a commercial proxy may be individual with full capacity for legal acts.
Pełnomocnictwo do poszczególnych czynności
学び始める
special power of attorney
Do zbycia przedsiębiorstwa, do dokonania czynności prawnej, na podstawie której następuje oddanie go do czasowego korzystania, oraz do zbywania i obciążania nieruchomości jest wymagane pełnomocnictwo do poszczególnej czynności.
学び始める
To disposal of an enterprise, the performance of a legal act under which an enterprise is handed over for temporary use, and the disposal and encumbrance of real estate require a power of attorney for a particular act.
prokura łączna
学び始める
joint commercial proxy
Prokura może być udzielona kilku osobom łącznie (prokura łączna) lub oddzielnie.
学び始める
A commercial proxy may be granted to several persons jointly (a joint commercial proxy) or individually
Prokura może obejmować umocowanie także albo wyłącznie do dokonywania czynności wspólnie z członkiem organu zarządzającego lub wspólnikiem uprawnionym do reprezentowania handlowej spółki osobowej.
学び始める
Just do it!
Kierowane do przedsiębiorcy oświadczenia lub doręczenia pism mogą być dokonywane wobec jednej z osób, którym udzielono prokury.
学び始める
Declarations or letters to an entrepreneur may be made and delivered to one of the persons who have been granted a joint commercial proxy.
prokura oddziałowa
学び始める
branch commercial proxy
Prokurę można ograniczyć do zakresu spraw wpisanych do rejestru oddziału przedsiębiorstwa (prokura oddziałowa).
学び始める
A commercial proxy may be limited to matters entered in the register of the enterprise’s branch (branch commercial proxy)
zakaz przeniesienia
学び始める
no transfer
Prokura nie może być przeniesiona. Prokurent może ustanowić pełnomocnika do poszczególnej czynności lub pewnego rodzaju czynności.
in
学び始める
A commercial proxy cannot be transferred. The holder of a commercial proxy may appoint an attorney
fact for a particular act or a certain type of acts.
odwołanie, wygaśnięcie prokury
学び始める
revocation, expiry of commercial proxy
Prokura może być w każdym czasie odwołana.
学び始める
A commercial proxy may be revoked at any time.
Prokura wygasa wskutek wykreślenia przedsiębiorcy z rejestru, a także ogłoszenia upadłości, otwarcia likwidacji oraz przekształcenia przedsiębiorcy.
学び始める
A commercial proxy expires if the entrepreneur is deleted from the register and also if the bankruptcy is announced, liquidation is opened or the entrepreneur is transformed.
Prokura wygasa ze śmiercią prokurenta.
学び始める
A commercial proxy expired upon the death of its holder.
Prokura wygasa wskutek ustanowienia kuratora na podstawie art. 42 § 1. W okresie kurateli prokura nie może być ustanowiona.
学び始める
Just do it!
Śmierć przedsiębiorcy ani utrata przez niego zdolności do czynności prawnych nie powoduje wygaśnięcia prokury.
学び始める
Neither the death of the entrepreneur nor the loss by him or her capacity for legal acts extinguishes the commercial proxy.
obowiązek zgłoszenia do rejestru
学び始める
obligation to notify register
Udzielenie i wygaśnięcie prokury przedsiębiorca powinien zgłosić do rejestru przedsiębiorców.
学び始める
An entrepreneur should notify the commercial register of the granting and expiry of a commercial proxy.
Zgłoszenie o udzieleniu prokury powinno określać jej rodzaj, a w przypadku prokury łącznej oraz prokury, o której mowa w art. 1094 § 11, także sposób jej wykonywania.
学び始める
The notification of granting a commercial proxy should specify its type, and in the case of a joint commercial proxy, also the manner of in which it is exercised.
(uchylony)
学び始める
(repealed)
ustalić tożsamość stawiających się na podstawie dowodów osobistych
学び始める
to verify the identity of the appearing persons on the basis of ID cards
in person
学び始める
osobiście
to grant a power of attorney
学び始める
udzielić pełnomocnictwa
authorisation, authority
学び始める
tu: umocowanie
direct consequences for...
学び始める
bezpośrednie skutki dla...
properly authorised
学び始める
właściwie umocowany
unauthorised
学び始める
nieuprawniony
to exceed authority
学び始める
przekroczyć umocowanie
to act in another person’s name
学び始める
dokonywać czynności w imieniu innej osoby
declaration
学び始める
oświadczenie
statute
学び始める
ustawa
scope of authorisation
学び始める
zakres umocowania
to revoke
学び始める
odwołać
irrevocable
学び始める
nieodwołalny
to waive a right
学び始める
zrzec się prawa
legally justified
学び始める
prawnie uzasadniony
within the original authority limits
学び始める
w granicach pierwotnego umocowania
to expire
学び始める
wygasnąć
expiration
学び始める
wygaśnięcie
to appoint a substitute
学び始める
udzielić substytucji
in the absence of any provisions to the contrary
学び始める
w braku przeciwnych postanowień
unless otherwise stated
学び始める
chyba że co innego postanowiono
to conclude (make) a contract
学び始める
zawrzeć umowę
to violate interests
学び始める
naruszyć interesy
to release from contractual obligations
学び始める
zwolnić od zobowiązań umownych
to claim damages
学び始める
dochodzić naprawienia szkody

類似のフラッシュカードを参照してください。

Company lawDokumenty w spółkachNegotiable instruments

コメントを投稿するにはログインする必要があります。