質問 |
答え |
the imperfect tense of the indicative designates a past but not completed fact (imperfect = not perfect, unfinished) 学び始める
|
|
o pretérito imperfeito do indicativo designa um fato passado, mas não concluído (imperfeito = não perfeito, inacabado)
|
|
|
It conveys an idea of continuity and duration, and may indicate, for example, an action that has been configured as a habit. 学び始める
|
|
Transmite uma ideia de continuidade e duração, podendo indicar, por examplo uma ação que se configurou como hábito.
|
|
|
With respect to conjugation, the verbs in the imperfect preterite of the indicative follow the following paradigms: 学び始める
|
|
Com relação à conjugação, os verbos no pretérito imperfeito do indicativo seguem os seguintes paradigmas:
|
|
|
a) verb to speak (-ar, 1st conjugation) I spoke, you spoke, he spoke, we spoke. They spoke 学び始める
|
|
a) verbo falar (-ar, 1a conjugação) eu falava, tu falavas, ele falaba, nós falávamos., eles falavam
|
|
|
b) verbs eat and leave, break (-er/ir, 2a e 3a conjugation): I ate/left, you ate/left, etc. 学び始める
|
|
b) verbos comer e partir (-er / ir, 2a e 3a conjugações): comia / partia, tu comias / partias, ele comia/ partia, nós comíamos/partíamos, eles comiam / partiam
|
|
|
The fixed models of conjugation of verbs correspond to the ending of verbs in the nominal form of the infinitive and, therefore, to its thematic vowel. 学び始める
|
|
Os modelos fixos de conjugação dos verbos correspondem à terminação dos verbos na forma nominal do infinitivo e, logo, à sua vogal temática.
|
|
|
Thus, among regular verbs, we have the 1st, 2nd and 3rd conjugations, according to examples: 1st conjugation-ar- speak, walk, study etc., 2nd conjugation-er- eating, drinking, etc., 3rd conjugation-ir- 学び始める
|
|
Assim, dentrevos verbos regulares, temos os de 1a, 2a e 3a conjugações, conforme exemplos: 1a conjugação-ar- falar, andar, estudar etc, 2a conjugação-er- comer, beber etc, 3a conjugação-ir- partir, subir etc
|
|
|
Regular verbs are those that follow a common conjugation paradigm, without radical change. 学び始める
|
|
Verbos regulares são aqueles que seguem um paradigma comum de conjugação, sem alteração do radical.
|
|
|
Let us look at some examples of uses of the imperfect preterite of the indicative 学び始める
|
|
Vejamos alguns exemplos de usos do pretérito imperfeito do indicativo
|
|
|
a) expresses facts in a past epoch, describing what was then present: Towards the end of the afternoon, I would sit at the foot of the jabuticabeira to smoke and contemplate the sun that lay on the horizon. 学び始める
|
|
a) expressa fatos em uma época passada, descrevendo o que então era presente: Aos fins de tarde, sentava-me ao pé da jabuticabeira para fumar e contemplar o sol que se deitava na horizonte.
|
|
|
b) indicates simultaneous actions, when one overlaps the other: While singing loudly, some people in the house woke up 学び始める
|
|
b) indica ações simultâneas, quando uma se sobrepõe à outra: Enquanto cantava alto, algumas pessoa na casa acordaram
|
|
|
c) delay habitual action, recurrent: When mother called, we understood promptly. 学び始める
|
|
c) demora ação habitual, recorrente: Quando mãe chamava, nós entendíamos prontamente.
|
|
|
d) indicates past events giving idea of continuity and permanence: Through the window that opened onto the street, children were seen playing on the sidewalk. 学び始める
|
|
d) indica fatos passados dando ideia de continuidade e permanência: Pela janela que dava para a rua, viam-se as crianças brincarem na calçada.
|
|
|
e) instead of future past when there is a fact that would be a concequence of the another one that however either didn't ocurr or could not ocurr 学び始める
|
|
e) pode aparecer no lugar do futuro do pretérito, quando há um fato que seria consequência certa de outro que, no entanto, não ocorreu ou não poderia correr: o trabalhador não tem força. Se tivesse, a greve se instalava (=instalaria).
|
|
|
In Portugal, between 1926 and 1974, there was a dictatorship. 学び始める
|
|
Em Portugal, entre 1926 e 1974, houve uma ditadura.
|
|
|
In this period, the dictatorial regime controlled everything and everyone. 学び始める
|
|
Neste período, o regime ditatorial controlava tudo e todos.
|
|
|
There was a political police force, the PIDE (Internal State Defense Police), which controlled the people, their actions and the Censorship Commission, which controlled the media. 学び始める
|
|
Havia uma polícia política, a PIDE (Polícia Interna de Defesa do Estado), que controlava as pessoas, as suas ações e a Comissão de Censura, que exercia o controlo dos meios de comunicação social.
|
|
|
At that time, there was no freedom of expression, no free and democratic elections, for example, citizens could not travel to other countries without the permission of the Government. 学び始める
|
|
Naquela época, não havia liberdade de expressão, nem eleições livres e democráticas, por exemplo, os cidadãos não podiam viajar para outros países sem a permissão do Governo.
|
|
|
Opponents of the regime were persecuted and often imprisoned and tortured. 学び始める
|
|
Os opositores ao regime eram perseguidos e, muitas vezes, presos e torturados.
|
|
|
The dictatorship ended with the revolution of April 25, 1974. 学び始める
|
|
A ditadura terminou com a revolução de 25 de abril de 1974.
|
|
|
With it (the revolution), they extinguished PIDE and Censura. 学び始める
|
|
Com ela (a revolução), extinguiram a PIDE e Censura.
|
|
|
Now, and because Portugal has become a democratic rule of law, people can express themselves and travel freely. 学び始める
|
|
Agora, e porque Portugal se tornou num Estado de direito democrático, as pessoas já se podem expressar e viajar livremente.
|
|
|
There are free elections by universal suffrage(the right to vote in political elections)... 学び始める
|
|
Existem eleições livres por sufrágio universal.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
In addition, since 1986, Portugal has been part of the European Union, which further strengthens its democratic convictions. 学び始める
|
|
Para além disso, Portugal integra, desde 1986, a União Europeia, o que reforça ainda mais as suas convicções democráticas.
|
|
|