質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
A bad excuse is better than none. 学び始める
|
|
Zła wymówka jest lepsza niż żadna.
|
|
|
A bad workman blames his tools. 学び始める
|
|
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
|
|
|
A bird in the hand is worth two in the bush. 学び始める
|
|
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
|
|
|
Actions speak louder than words. 学び始める
|
|
Czyny mówią głośniej niż słowa.
|
|
|
A drowning man will clutch at a straw. 学び始める
|
|
Tonący brzytwy się chwyta.
|
|
|
A friend in need is a friend indeed. 学び始める
|
|
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
|
|
|
学び始める
|
|
Kłamstwo ma krótkie nogi.
|
|
|
A penny saved is a penny earned. 学び始める
|
|
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony.
|
|
|
A room without books is a body without soul. 学び始める
|
|
Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
|
|
|
Actions speak louder than words. 学び始める
|
|
Czyny mówią głośniej niż słowa.
|
|
|
All good things come to an end. 学び始める
|
|
Wszystko co dobre szybko się kończy.
|
|
|
学び始める
|
|
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
|
|
|
All that glitters is not gold. 学び始める
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci.
|
|
|
All that lives must die, passing through nature to eternity. (W. Shakespeare) 学び始める
|
|
Wszystko co żyje musi umrzeć, przechodząc poprzez naturę do wieczności.
|
|
|
All's fair in love and war. 学び始める
|
|
W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone.
|
|
|
All's well that ends well. 学び始める
|
|
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
|
|
|
Among the blind one _eyed man is a king. 学び始める
|
|
Wśród ślepców jednooki jest królem.
|
|
|
An eye for an eye and a tooth for a tooth. 学び始める
|
|
|
|
|
An ounce of prevention is worth a pound of cur. 学び始める
|
|
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
|
|
|
Apology is politeness too late. 学び始める
|
|
Przeprosiny to grzeczność poniewczasie.
|
|
|
As you make your bed, so you must lie upon it. 学び始める
|
|
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
|
|
|
Ask a silly question and you get a silly answer. 学び始める
|
|
Głupie pytanie, głupia odpowiedź.
|
|
|
学び始める
|
|
Złe wieści szybko się rozchodzą.
|
|
|
Beauty is only skin deep. 学び始める
|
|
Nie szata zdobi człowieka.
|
|
|
Be to yourself as you would to your friend. (W. Shakespeare) 学び始める
|
|
Bądź dla siebie takim, jakim byłbyś dla przyjaciela.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Chłopcy zawsze będą chłopcami.
|
|
|
Clothes do not make the man. 学び始める
|
|
Nie szata zdobi człowieka.
|
|
|
Constant dropping wears away a stone. 学び始める
|
|
|
|
|
Curiosity killed the cat. 学び始める
|
|
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
|
|
|
Don't burn your bridges behind you. 学び始める
|
|
|
|
|
Don't count your chickens before they're hatched. 学び始める
|
|
Nie mów hop póki nie przeskoczysz.
|
|
|
Don't cry over spilt milk. 学び始める
|
|
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.
|
|
|
Don't look a gift horse in the mouth. 学び始める
|
|
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
|
|
|
Don't make a mountain out of a molehill. 学び始める
|
|
|
|
|
Don't put all your eggs in one basket. 学び始める
|
|
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
|
|
|
Duty is what we expect from others. 学び始める
|
|
Obowiązek to coś, czego oczekujemy od innych.
|
|
|
Early bird catches the worm. 学び始める
|
|
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
|
|
|
East or West home is best. 学び始める
|
|
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
|
|
|
Even if I am a minority of one, truth is still the truth. 学び始める
|
|
Nawet jeśli tylko ja jeden mówię prawdę, to prawda ciągle pozostaje prawdą.
|
|
|
Every cloud has a silver lining. 学び始める
|
|
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
|
|
|
Faith will move mountains. 学び始める
|
|
|
|
|
First come, first served. 学び始める
|
|
Kto pierwszy, ten lepszy.
|
|
|
Fortune favours the brave. 学び始める
|
|
|
|
|
Forbidden fruit is sweetest. 学び始める
|
|
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Friend to all is a friend to none. 学び始める
|
|
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
|
|
|
Friendship is like money: easier made than kept. 学び始める
|
|
Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.
|
|
|
Gravitation cannot be held responsible for people falling in love. (A. Einstein) 学び始める
|
|
Grawitacja nie może być obarczana odpowiedzialnością za ludzi zakochanych.
|
|
|
Half a loaf is better than none. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.
|
|
|
He who excuses himself, accuses himself. 学び始める
|
|
|
|
|
He who lives by the sword shall die by the sword. 学び始める
|
|
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
|
|
|
学び始める
|
|
Historia lubi się powtarzać.
|
|
|
Honesty is the best policy. 学び始める
|
|
|
|
|
It is a double pleasure to deceive the deceiver. 学び始める
|
|
To podwójna przyjemność oszukać oszusta.
|
|
|
It is a wise talker who knows when he has nothing to say. 学び始める
|
|
Mądry to mówca, który wie, kiedy nie ma nic do powiedzenia.
|
|
|
It is never late to learn. 学び始める
|
|
Człowiek uczy się przez całe życie.
|
|
|
It is no use crying over spilt milk. 学び始める
|
|
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
|
|
|
It never rains but it pours. 学び始める
|
|
Nieszczęścia chodzą parami.
|
|
|
It's easy to be wise after the event. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Nie wywołuj wilka z lasu.
|
|
|
Love all, trust a few, do wrong to none. (W. Shakespeare) 学び始める
|
|
Kochaj wszystkich, ufaj niewielu, nie czyń krzywdy nikomu.
|
|
|
Make hay while the sun shines. 学び始める
|
|
|
|
|
Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened. 学び始める
|
|
Czasami ludzie potkną się o prawdę. Ale prostują się i idą dalej, jakby nic się nie stało.
|
|
|
学び始める
|
|
Mój dom jest moją twierdzą.
|
|
|
Necessity is the mother of invention. 学び始める
|
|
Potrzeba jest matką wynalazków.
|
|
|
Nothing venture, nothing gain. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
|
|
|
One man`s meat is another man`s poison. 学び始める
|
|
|
|
|
One swallow doesn`t make a summer. 学び始める
|
|
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
|
|
|
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. (A. Einstein) 学び始める
|
|
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat i ludzka głupota, chociaż co do pierwszego nie mam pewności.
|
|
|
Opportunity makes a thief. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Prevention is better than cure 学び始める
|
|
. Lepiej zapobiegać niż leczyć.
|
|
|
Rome was not built in a day. 学び始める
|
|
Nie od razu Rzym zbudowano.
|
|
|
The appetite grows with what it feeds on. 学び始める
|
|
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
|
|
|
The devil is not so black as he is painted. 学び始める
|
|
Nie taki diabeł straszny jak go malują.
|
|
|
The early bird catches the worm. 学び始める
|
|
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
|
|
|
The end justifies the means. 学び始める
|
|
|
|
|
There is no accounting for tastes. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To be or not to be! That is the question! (W. Shakespeare) 学び始める
|
|
Być albo nie być! Oto jest pytanie!
|
|
|
Too many cooks spoil the broth. 学び始める
|
|
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
|
|
|
Truth is stranger than fiction; fiction has to make sense. 学び始める
|
|
Prawda jest dziwniejsza od fikcji; fikcja musi mieć sens.
|
|
|
When in Rome do as the Romans do. 学び始める
|
|
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
|
|
|
When the cat's away the mice will play. 学び始める
|
|
Kota nie ma, myszy harcują.
|
|
|
Where there is a will there`s a way. 学び始める
|
|
Dla chcącego nic trudnego.
|
|
|