質問 |
答え |
W celu natychmiastowego przerwania ognia przez wszystkich strzelających, kierownik strzelania (co robi?) 学び始める
|
|
podaje przez urządzenia techniczne lub głosem komendę „Przerwij ogień”, a następnie rozkazuje opuścić czerwoną chorągiew (zgasić czerwone światło) i podnieść białą chorągiew (zapalić białe światło) na stanowisku dowodzenia i na schronach.
|
|
|
W jaki sposób przypadku utraty łączności, uszkodzenia urządzeń technicznych, itp. podaje się sygnał natychmiastowego przerwania ognia? 学び始める
|
|
nabojem sygnałowym „Czerwony ogień”
|
|
|
W jakich sytuacjach stosuje się naboje sygnałowe Czerwony ogień? 学び始める
|
|
tylko jako sygnał natychmiastowego przerwania ognia
|
|
|
Amunicja w punkcie amunicyjnym znajduje się pod nadzorem 学び始める
|
|
kierownika punktu amunicyjnego/amunicyjnego
|
|
|
Przed czym jest chroniona amunicja przez kierownika punktu amunicyjnego? 学び始める
|
|
przed działaniem czynników atmosferycznych, a zwłaszcza kurzu, wilgoci i promieni słonecznych.
|
|
|
Podczas ćwiczeń w rzucaniu ręcznymi granatami bojowymi należy dopełnić bezwzględnego obowiązku 学び始める
|
|
dokładnego przejrzenia granatów i zapalników bojowych przez kierownika punktu wydawania granatów i kierownika punktu wydawania zapalników przed wydaniem ich żołnierzom.
|
|
|
Podczas przeglądu granatów i zapalników bojowych należy zwrócić uwagę, czy 学び始める
|
|
skorupa granatu nie ma pęknięć lub rdzy, kadłub zapalnika nie jest zanieczyszczony i nie ma wgłębień, zapalnik jest czysty, nie zardzewiały lub pęknięty, końce zawleczki są zgięte i nie mają pęknięć na zgięciach
|
|
|
w razie stwierdzenia powyżej wymienionych uszkodzeń należy 学び始める
|
|
zdać uszkodzone granaty i zapalniki służbie uzbrojenia w celu ich zniszczenia
|
|
|
wydawanie szkolonym granatów i zapalników następuje 学び始める
|
|
bezpośrednio przed wykonaniem rzutu
|
|
|
Jak przenosi się granaty? 学び始める
|
|
nieuzbrojone (oddzielnie zapalnik – oddzielnie granat)
|
|
|
W zakresie rzutu granatem zabrania się 1-2 学び始める
|
|
wydawania granatów bojowych żołnierzom nie przeszkolonym w rzucie granatem; używania niesprawnych granatów i zapalników;
|
|
|
W zakresie rzutu granatem zabrania się 3-4 学び始める
|
|
transportowania granatów bojowych i zapalników bez skrzyń, usuwania niesprawności, podwieszania za kółko zawleczki lub wkładania dźwigni spustowej za pas; rzucania granatami bojowymi przez dwóch lub większą liczbę żołnierzy jednocześnie;
|
|
|
W zakresie rzutu granatem zabrania się 5 学び始める
|
|
rozbrajania granatów bojowych, jeżeli nie zostały one rzucone
|
|
|
W jakich warunkach i sytuacji dokonuje się rozbrojenia granatu? 学び始める
|
|
jeżeli nie wyciągnięto z zapalnika zawleczki na wyraźny rozkaz pod ścisłym nadzorem kierownika ćwiczenia lub specjalisty służby uzbrojenia.
|
|
|
Żołnierze przebywający w strefie wzmożonego hałasu mają obowiązek postępować zgodnie 学び始める
|
|
z przepisami bezpieczeństwa o ochronie słuchu.
|
|
|
Podczas ćwiczeń z wykorzystaniem laserowych symulatorów strzelań (LSS) należy 1-2 学び始める
|
|
sprawdzić oznakowanie klasy bezpieczeństwa (musi być I kl.); nie wolno rozkręcać nadajnika (we wnętrzu obudowy występuje niebezpieczne napięcie i promieniowanie laserowe);
|
|
|
Podczas ćwiczeń z wykorzystaniem laserowych symulatorów strzelań (LSS) należy 3 学び始める
|
|
nie należy patrzeć przez optyczne przyrządy powiększające na „strzelający” nadajnik laserowy z odległości mniejszej niż 10 m (lornetki, lunety, celowniki, okulary, lupy itp.);
|
|
|
Podczas ćwiczeń z wykorzystaniem laserowych symulatorów strzelań (LSS) należy 4-5 学び始める
|
|
w przypadku ćwiczeń dwustronnych należy używać filtrów ochronnych (okularów ochronnych); strefy bezpieczeństwa dla stosowanych laserów, a także wejścia (wjazdy) oznakowuje się tabliczkami – załącznik N;
|
|
|
Podczas ćwiczeń z wykorzystaniem laserowych symulatorów strzelań (LSS) należy 6-7 学び始める
|
|
cele i dozory wykonuje się z materiałów o powierzchni nieodbijającej; zabrania się kierowania urządzeń laserowych na świecące (połyskujące) powierzchnie, a ponadto, podczas użytkowania LSS przestrzegać zasad zawartych w instrukcjach urządzenia
|
|
|
W celu przeciwdziałania wypadkom z bronią, zjawiskom zaboru amunicji i środków pozoracji pola walki należy po zagubieniu łusek podczas strzelania 学び始める
|
|
sporządzić protokół zagubienia łusek – załącznik R;
|
|
|
W celu przeciwdziałania wypadkom z bronią, zjawiskom zaboru amunicji i środków pozoracji pola walki kierownik punktu amunicyjnego dokonuje (i kiedy?) 学び始める
|
|
rozliczenie amunicji i środków pozoracji pola walki po zajęciach dziennych – tego samego dnia, po zajęciach nocnych – w dniu następnym.
|
|
|