質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy mógłbym porozmawiać z tobą przez moment?) 学び始める
|
|
Sorry to butt in, but could I speak to you for a moment?
|
|
|
Przestań się wtrącać cały czas!) 学び始める
|
|
Please don't butt in all the time!
|
|
|
Powinieneś wiedzieć, że pozory mylą.) 学び始める
|
|
You should know that appearances can be deceptive.
|
|
|
Nie oszukał mnie pozorny spokój oceanu.) 学び始める
|
|
I wasn't fooled by the deceptive calm of the ocean.
|
|
|
Ona jest bardzo solidna.) 学び始める
|
|
|
|
|
Mój nowy samochód jest bardzo niezawodny.) 学び始める
|
|
My new car is very reliable.
|
|
|
To jest bardzo wiarygodne źródło informacji.) 学び始める
|
|
It's a very reliable source of information.
|
|
|
Skorzystałem z okazji, kiedy tylko się nadarzyła.) 学び始める
|
|
I seized the opportunity as soon as it arose.
|
|
|
Skontaktuj się ze mną, jeżeli pojawią się jakieś problemy.) 学び始める
|
|
Contact me, if any problems arise.
|
|
|
Mam dosyć tego miejskiego życia!) 学び始める
|
|
I'm tired of this urban life!
|
|
|
On jest fotografem krajobrazu miejskiego.) 学び始める
|
|
He's an urban landscape photographer.
|
|
|
Mundury policyjne są zwykle granatowego koloru.) 学び始める
|
|
Police uniforms are generally dark blue in colour.
|
|
|
Ograniczenie prędkości w pobliżu szkół i parków wynosi zwykle 30 km/h.) 学び始める
|
|
The speed limit around schools and parks is generally 30 km/h.
|
|
|
Ogólnie jest to dobry okres na wakacyjny wyjazd.) 学び始める
|
|
It's generally a good season for a summer trip.
|
|
|
Jeszcze tego nie ustaliliśmy.) 学び始める
|
|
We haven't determined this yet.
|
|
|
Wykrywacz kłamstw pozwoli ustalić, czy on mówi prawdę.) 学び始める
|
|
The lie-detector test will determine if he's telling the truth.
|
|
|
Nie jesteśmy w stanie określić jego położenia.) 学び始める
|
|
We are unable to determine his position.
|
|
|
Nie nazwałbym tego właściwym wychowaniem.) 学び始める
|
|
I wouldn't call this a proper upbringing.
|
|
|
"Od lat nie bawiłem się tak dobrze" - on zadeklarował.) 学び始める
|
|
"I haven't had so much fun in years," he declared.
|
|
|
Ten kraj ogłosił niepodległość w 2002 roku.) 学び始める
|
|
This country declared independence in 2002.
|
|
|
Ona wielokrotnie deklarowała swą niewinność.) 学び始める
|
|
She declared many times that she was innocent.
|
|
|
Pracownicy ogłosili strajk, żeby uzyskać podwyżki płac.) 学び始める
|
|
The employees went on strike for higher wages.
|
|
|
Ona ochoczo zgodziła się, żeby nam pomóc.) 学び始める
|
|
She readily agreed to help us.
|
|
|
Środki, których używamy do czyszczenia, są naprawdę nieprzyjazne dla środowiska.) 学び始める
|
|
The stuff we use for cleaning is really bad for the environment.
|
|
|
Ta nowa metoda jest mniej szkodliwa dla środowiska.) 学び始める
|
|
This new method is less damaging for the environment.
|
|
|
Jest im pilnie potrzebna kąpiel.) 学び始める
|
|
They're in dire need of a bath.
|
|
|
Ona zawsze utrzymuje swój pokój w czystości.) 学び始める
|
|
She always keeps her room clean.
|
|
|
Nie ruszaj się przez chwilę.) 学び始める
|
|
|
|
|
Nie mógł utrzymać równowagi.) 学び始める
|
|
He couldn't keep his balance.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Możesz zachować tę książkę. Mam jeszcze jedną kopię.) 学び始める
|
|
You can keep the book. I have another copy.
|
|
|
Gdybym tylko miał towarzysza, byłoby inaczej.) 学び始める
|
|
If only I had had a companion, it would have been different.
|
|
|
Ona jest członkiem mojej najbliższej rodziny.) 学び始める
|
|
She's a member of my immediate family.
|
|
|
Nie jesteśmy w żadnym bezpośrednim niebezpieczeństwie.) 学び始める
|
|
We're not in any immediate danger.
|
|
|
Oni natychmiast odpowiedzieli.) 学び始める
|
|
They made an immediate response.
|
|
|
To wywarło na niej natychmiastowy efekt.) 学び始める
|
|
It had an immediate effect on her.
|
|
|
Sytuacja wymagała natychmiastowej interwencji.) 学び始める
|
|
The situation required immediate intervention.
|
|
|
Oni odpowiedzieli natychmiastowymi działaniami.) 学び始める
|
|
They responded with immediate action.
|
|
|
Czy mógłbyś podać mi tamtą książkę?) 学び始める
|
|
Could you hand me that book?
|
|
|
On podał miskę dziadkowi.) 学び始める
|
|
He handed the bowl to grandpa.
|
|
|
Kelner uśmiechnął się i wręczył mi mój rachunek.) 学び始める
|
|
The waiter smiled and handed me my bill.
|
|
|
On ledwo wyzdrowiał z poważnej choroby.) 学び始める
|
|
He hardly recovered from a severe illness.
|
|
|
Bomba wybuchła o 6 wieczorem.) 学び始める
|
|
The bomb went off at 6 in the evening.
|
|
|
Ułóż książki z powrotem w kolejności.) 学び始める
|
|
Put the books back in order.
|
|
|
Czy możesz uporządkować te akta w kolejności?) 学び始める
|
|
Can you sort these files in order?
|
|
|
Ta sprawa przekracza moją zdolność pojmowania.) 学び始める
|
|
This affair is beyond my comprehension.
|
|
|
Nieśmiali ludzie nie lubią przemawiać publicznie.) 学び始める
|
|
Shy people don't like to speak in public.
|
|
|
Gdyby ta piosenkarka nie była taka nieśmiała, 学び始める
|
|
If the singer wasn't so shy, she could make an international career.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pieniądze jej nie zmieniły; wciąż jest skromna i uczciwa.) 学び始める
|
|
Money didn't change her; she's still modest and honest.
|
|
|
Długo mi zabierze nakrycie do stołu dla 50 osób.) 学び始める
|
|
It will take me a long time to lay the table for 50 people.
|
|
|
Dzieci, pomóżcie mamie nakryć do stołu.) 学び始める
|
|
Children, help your mother set the table.
|
|
|
Kocham gotować, ale nienawidzę nakrywać do stołu.) 学び始める
|
|
I love to cook, but I hate setting the table.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
On przekazał życzenia mojej rodzinie i rozłączył się.) 学び始める
|
|
He gave his greeting to my family and hung up.
|
|
|
Jeśli wykręciłeś zły numer, po prostu przeproś i rozłącz się.) 学び始める
|
|
If you dialled the wrong number just apologize and hang up.
|
|
|
Pomimo wszystko, nie było tak źle.) 学び始める
|
|
It wasn't so bad, after all.
|
|
|
Chile jest, mimo wszystko, ciekawym krajem do zwiedzenia.) 学び始める
|
|
Chile is, after all, an interesting country to visit.
|
|
|
Mimo wszystko, znaleźliśmy rozwiązanie.) 学び始める
|
|
After all, we found a solution.
|
|
|
Rodzice zazwyczaj podpowiadają dzieciom, aby powiedziały dziękuję.) 学び始める
|
|
Parents usually prompt their children to say thank you.
|
|
|
Bez moich podpowiedzi, mój mąż powiedział, że pięknie wyglądam.) 学び始める
|
|
Without my prompting, my husband said I looked beautiful.
|
|
|
Co spowodowało, że to powiedziałeś?) 学び始める
|
|
What prompted you to say that?
|
|
|
Jego romans doprowadził do skandalu w okolicy.) 学び始める
|
|
His affair prompted scandal in the neighbourhood.
|
|
|
Mowa wywołała złowrogie odpowiedzi.) 学び始める
|
|
The speech prompted angry responses.
|
|
|
John zatapia się w pracy, kiedy jest zdenerwowany.) 学び始める
|
|
John submerges himself in work when he's upset.
|
|
|
W każdym razie, wygląda na to, że będę musiał jej o tym powiedzieć.) 学び始める
|
|
Anyhow, it looks like I will have to tell her about it.
|
|
|
Ona i tak nie mogła nic z tym zrobić.) 学び始める
|
|
There was nothing she could do about it anyhow.
|
|
|
"I tak musimy się zatrzymać, żeby zatankować" powiedział Jack.) 学び始める
|
|
"We have to stop for gas anyhow," said Jack.
|
|
|
Nie jestem przyzwyczajony do picia herbaty z mlekiem.) 学び始める
|
|
I'm not used to having milk with my tea.
|
|
|
Moja żona jest przyzwyczajona do mojego chrapania.) 学び始める
|
|
My wife is used to my snoring.
|
|
|
Czy jesteś przyzwyczajony do mieszkania na własną rękę?) 学び始める
|
|
Are you used to living on your own?
|
|
|
Twoje wypracowanie było raczej średnie - z pewnością stać cię na więcej.) 学び始める
|
|
Your composition was rather mediocre - you certainly could do better.
|
|
|
Ten film nie podobał mi się za bardzo - był raczej mierny.) 学び始める
|
|
I didn't like the movie that much - it was rather mediocre.
|
|
|
On poszedł i przyniósł słownik.) 学び始める
|
|
He fetched the dictionary.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Możemy pójść po to później.) 学び始める
|
|
|
|
|
Potknąłem się wychodząc z pociągu.) 学び始める
|
|
I stumbled as I was getting off of the train.
|
|
|
To był wspaniały przykład marketingu.) 学び始める
|
|
It was a terrific piece of marketing.
|
|
|
On jest świetnym pływakiem.) 学び始める
|
|
He is a terrific swimmer.
|
|
|
Wykonałeś wspaniałą robotę.) 学び始める
|
|
You've done a terrific job.
|
|
|
Czy dodałeś odpowiednią ilość cukru?) 学び始める
|
|
Did you add the right amount of sugar?
|
|
|
Spędziłem dużą ilość czasu naprawiając to.) 学び始める
|
|
I spent a large amount of time fixing it.
|
|
|
Ile pieniędzy potrzebujesz pożyczyć?) 学び始める
|
|
What amount of money do you need to borrow?
|
|
|
Kwota do zapłacenia wynosi teraz 600 dolarów.) 学び始める
|
|
The amount due is now $600.
|
|
|
On jest mi winien znaczną sumę pieniędzy.) 学び始める
|
|
He owes me a significant amount of money.
|
|
|
Całkowita kwota to 1000 dolarów.) 学び始める
|
|
The total amount is $1000.
|
|
|
Jesteśmy uzależnieni od twojej pomocy.) 学び始める
|
|
We are dependent upon your help.
|
|
|
Brandon rzucił go na ziemię.) 学び始める
|
|
Brandon threw him upon the ground.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie masz prawa wtrącać się w ich życie seksualne.) 学び始める
|
|
You have no right to interfere with their sex life.
|
|
|
Mimo że jest ładny dzień, zostanę w domu.) 学び始める
|
|
Although it's a nice day, I will stay at home.
|
|
|
Pomimo że jest miła, nie lubię jej za bardzo.) 学び始める
|
|
Although she is nice, I don't like her that much.
|
|
|
On nie mógł iść na imprezę, chociaż bardzo chciał.) 学び始める
|
|
He couldn't go to the party, although he wanted to go very much.
|
|
|