質問 |
答え |
If i could turn back time 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I don't know why I did the things i did 学び始める
|
|
Nie wiem, dlaczego zrobiłam to, co zrobiłam
|
|
|
I don't know why I said the things i said 学び始める
|
|
Nie wiem, dlaczego powiedziałam to, co powiedziałam.
|
|
|
Love's like a knife it can cut deep inside 学び始める
|
|
Miłość jest jak nóż, potrafi zadawać niewidzialne pchnięcia
|
|
|
Words are like weapons, they wound sometimes 学び始める
|
|
Słowa są jak broń, czasami zadają ból
|
|
|
I didn't really mean to hurt you 学び始める
|
|
|
|
|
I didn't wanna see you go 学び始める
|
|
Nie chciałam patrzeć, jak odchodzisz
|
|
|
I know i made you cry, but baby 学び始める
|
|
Wiem, że przeze mnie płakałeś, ale kochanie
|
|
|
I'd take back those words that hurt you 学び始める
|
|
Cofnęłabym te wszystkie słowa, które cię zraniły
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
If I could reach the stars 学び始める
|
|
Gdybym mogła sięgnąć gwiazd
|
|
|
学び始める
|
|
Dałabym je wszystkie tobie
|
|
|
Then you'd love me, love me, love me like you used to do 学び始める
|
|
A ty byś mnie pokochał, pokochał, pokochał tak jak kiedyś
|
|
|
My world was shattered I was torn apart 学び始める
|
|
Mój cały świat legł w gruzach, nie mogłam się pozbierać
|
|
|
Like someone took a knife and drove it 学び始める
|
|
Jakby ktoś dźgnął mnie głęboko nożem
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
You walk out that door I swore that i didn't care 学び始める
|
|
Gdy odchodziłeś, przysięgałam, że nic mnie to nie obchodzi
|
|
|
But I lost everything darling then and there 学び始める
|
|
Ale straciłam wszystko, kochanie, właśnie wtedy
|
|
|
Too strong to tell you I was sorry 学び始める
|
|
Zbyt silna, by powiedzieć 'przepraszam'
|
|
|
Too proud to tell you I was wrong 学び始める
|
|
Zbyt dumna, by przyznać, że się myliłam.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|