質問 |
答え |
Okazuje się, że będzie to miesiąc spotkań ze starymi przyjaciółmi 学び始める
|
|
This is turning out to be a month for seeing old friends
|
|
|
Nie widziałem jej od dawna, gdyż wyjechała z kraju 学び始める
|
|
Since she moved out of the country I haven't seen her in ages
|
|
|
Nie mogę się doczekać, żeby poznać jej nowe dzieci i znowu ją zobaczyć 学び始める
|
|
I'm looking forward to meeting her new kids and seeing her again
|
|
|
Ona i ja byłyśmy kumpelkami w trakcie studiów licencjackich 学び始める
|
|
She and I were buddies in our undergraduate days
|
|
|
Zaplanowaliśmy wspólny lunch 学び始める
|
|
We've made plans to have lunch
|
|
|
Ona planuje wpaść do L.A. w drodze do San Francisco 学び始める
|
|
She plans to swing by L.A. on her way to San Francisco
|
|
|
Jestem zadowolony, że będzie mogła znaleźć czas dla nas, żeby się spotkać 学び始める
|
|
I'm glad she could make time for us to get together
|
|
|
Mamy nadzieję pozostawać w kontakcie 学び始める
|
|
|
|
|
Z przyjaciółmi, z którymi straciłem kontakt trudno czasami spotkać się ponownie i ropzocząć od miejsca, w którym skończyliśmy 学び始める
|
|
With friends I've fallen out of touch with, it's sometimes hard to meet up again and pick up where we left off
|
|
|
Niektórzy z moich starych przyjaciół żyją życiem na pełnych obrotach 学び始める
|
|
Some of my old friends are living lives in the fast lane
|
|
|
Inni przyjaciele borykają się z kłopotami i ledwo wiążą koniec z końcem 学び始める
|
|
Other friends are struggling along and are just making ends meet
|
|
|
Naprawdę nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć moich starych kumpli i nadrobić zaległości po tylu latach 学び始める
|
|
I'm really looking forward to seeing these old pals of mine and catching up after all this time
|
|
|
Praca okazała się być powyżej jego raczej ograniczonych możliwości 学び始める
|
|
The job turned out to be beyond his rather limited abilities
|
|
|
Jak się okazuje ona szuka nowej pracy 学び始める
|
|
As it turns out, she is looking for a new job
|
|
|
Nowy rok okazuje się być niezbyt szczęśliwy 学び始める
|
|
The new year is hardly turning out to be happy
|
|
|
Okazuje się, że w weekendy pub jest zamknięty 学び始める
|
|
It turns out the pub is closed at the weekend
|
|
|
Okazało się, że jest to ciężka praca 学び始める
|
|
This turns out to be a hard job
|
|
|
Jestem zupełnie nie na bieżąco z tym co dzieje się na świecie 学び始める
|
|
I'm completely out of touch with what's going on in the world
|
|
|
Davis jest człowiekiem zupełnie nie znającym współczesnego społeczeństwa 学び始める
|
|
Davis is a man completely out of touch with modern society
|
|
|
Ten prezydent kompletnie stracił kontakt z rzeczywistością i pokazał to ponownie w swoim dzisiejszym przemówieniu 学び始める
|
|
The president is completely out of touch with reality and it showed again in his speech today
|
|
|
Regularny biuletyn dostarcza wiedzy o lokalnych wydarzeniach 学び始める
|
|
A regular newsletter keeps people in touch with local events
|
|
|
Przemówienie było dobre i czułeś, że on rozumie potrzeby ludzi 学び始める
|
|
Speech was good and you felt he was in touch with people's needs
|
|
|
Ratownicy pozostawali w kontakcie poprzez połączenie radiowe 学び始める
|
|
Rescuers were kept in touch through radio links
|
|
|
Przez całe popołudnie zmagałem się ze zrozumieniem tego artykułu 学び始める
|
|
I've been struggling to understand this article all afternoon
|
|
|
Ona samotnie zmaga się wychowując rodzinę 学び始める
|
|
She's struggling to bring up a family alone
|
|
|
Linia lotnicza zmaga się z wysokimi kosztami 学び始める
|
|
The airline is struggling with high costs
|
|
|
James został uderzony w usta gdy walczył z włamywaczami 学び始める
|
|
James was hit in the mouth as he struggled with the burglars
|
|
|
Walczyła, żeby się uwolnić 学び始める
|
|
She struggled to free herself
|
|
|
Walczyli, żeby zdobyć pistolet 学び始める
|
|
They struggled for possession of the gun
|
|
|
Piechurzy zmagali się z piaszczystym szlakiem 学び始める
|
|
Walkers were struggling up the dusty track
|
|
|
Przez cały sezon drużyna broniła się przed spadkiem 学び始める
|
|
The team has been struggling all season
|
|
|
Właśnie chciałem się z tobą skontaktować 学び始める
|
|
I just wanted to touch base with you
|
|
|
Właśnie chciałem się z tobą skontaktować i upewnić, że nie zmieniłeś zdania w sprawie spotkania ze mną 学び始める
|
|
I just wanted to touch base and make sure you hadn't changed your mind about seeing me
|
|
|