słownictwo

 0    54 フィッシュ    michuo
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Poradzić się prawnika, oto co powinieneś zrobić.
学び始める
Consult a lawyer, that's what you ought to do.
A propos, czy mam zapalić światło?
学び始める
By the way, shall I switch on the light?
Może by teraz zrobić jakieś zakupy?
学び始める
What about doing some shopping now?
Duże jasne, proszę.
学び始める
A pint of bitter, please.
Moje życzenie? Poza słońcem i zdrowiem - niebanalna rozmowa z przyjacielem, który ma czas.
学び始める
My wish? Apart from sunshine and health - a meaningful conversation with a friend who has time.
Nie szkodzi.
学び始める
Never mind.
On niestety nie może pana przyjąć w tej chwili.
学び始める
I'm afraid he can't see you just now.
Groził, że mnie zabije.
学び始める
He threatened to kill me.
Bałem się. Poza tym on jest moim krewnym. Chciałem uniknąć skandalu.
学び始める
I was frightened. Besides, he's a relative of mine. I wanted to avoid a scandal.
Wszystko co musisz zrobić, to opuścić to miejsce jak najszybciej.
学び始める
All you have to do is leave this place as quickly as possible.
Niech pan do mnie niedługo zadzwoni.
学び始める
Ring me up before long.
Wypadało by iść/Czas na mnie/Muszę iść.
学び始める
I must be going.
Zatem chodźmy na jakiś lunch.
学び始める
Then let's go and have some lunch.
Nie wyjadę, dopóki nie przyjadą. To jest pewne.
学び始める
I won't leave before they come. That's certain.
Zadzwoniłem do niej około godziny dziewiątej.
学び始める
I gave her a ring about nine o'clock.
Chce od razu zająć się biznesem.
学び始める
She wants to go into business straight away.
Sądzę, że nie doceniasz jego wpływu na nią.
学び始める
I think you're underestimating his influence on her.
Potrafi o siebie zadbać.
学び始める
She knows how to look after herself.
Ona prawdopodobnie mogłaby użyć swojego wpływu na kierownika i załatwić ci jakąś pracę.
学び始める
She could probably use her influence with the manager and get you a job.
Ona obiecała odwiedzić nas w Londynie.
学び始める
She promised to look us up in London.
Życie jest procesem dryfowania. Zgadzam się. Czy uważasz, że dryfujemy do przodu?
学び始める
Life is a process of drifting. I agree. Do you believe we're drifting ahead?
O jaką pracę jej chodzi?
学び始める
What kind of job does she have in mind?
Powinienem był ją ostrzec przed Jamesem.
学び始める
I ought to have warned her about James.
Nie powinniśmy się (byli) spotkać. Ale spotkaliśmy się. To nie była moja wina. Możesz winić okoliczności jeżeli chcesz, Ja nie potrafię. Niczego nie żałuję.
学び始める
We oughtn't to have met. But we did. It wasn't my fault. You can blame the circumstances if you like. I can't. I have no regrets.
Powiedziano mi, że znasz biskupa Berkeleya.
学び始める
I've been told you know Bishop Berkeley.
Kiedy tylko zechcesz.
学び始める
Any time you like.
To bardzo proste.
学び始める
It's all very simple.
George Berkeley ma dużo wolnego czasu (zwłaszcza) teraz, kiedy jest na emeryturze. I ogromnie lubi spotykać ludzi, którzy są zainteresowani jego poglądami.
学び始める
George Berkeley's got a great deal of free time now that he's retired. And he loves meeting people who are interested in his ideas.
Zakładam, że znasz jego prace jako filozofa.
学び始める
I assume you're familiar with his work as a philosopher.
Zatem ustalmy datę. Czy odpowiada ci pierwszy kwietnia?
学び始める
Let's fix the date then. Does the first of April suit you?
Czy udało jej się przekazać złożoność charakteru Henrietty?
学び始める
Was she able to put across the complexity of Henrietta's character?
On nie aprobuje tego rodzaju filmów.
学び始める
It's not the kind of film he really approves of.
Nie mam już nic przeciwko czemukolwiek.
学び始める
I don't mind anything any more.
Niewinne kłamstwo przy filiżance herbaty, z dobroci serca. Czy to ma znaczenie?
学び始める
A white lie over a cup of tea, out of kindness. Does it matter?
O to właśnie chodzi w filozofii - o pomaganie ludziom w prawdziwych sytuacjach życiowych. Może (ona) im pomoże nigdy nie znudzić się swoim towarzystwem.
学び始める
This is what philosophy is about - to help people in real-life situations. Maybe it'll help them never to be bored in each other's company.
Od członków klubu oczekuje się, że będą sobie wzajemnie pomagać.
学び始める
The members of the Club are expected to help one another.
Czas, żebyśmy zbierali się do wyjścia.
学び始める
It's time we made a move.
Odmawiam nawet rozważenia tej propozycji. To znaczy, chyba że...
学び始める
I refuse even to consider the offer. I mean, unless...
Czy dlatego myślisz, że go kochasz?
学び始める
Is that why you think you love him?
Nie ma powodu, żebyś odczuwał wyższość i był zadowolony z siebie.
学び始める
There's no reason for you to feel superior and pleased with yourself.
Wydaje się, że źle mnie zrozumiałaś. Ale to w końcu nie jest takie ważne.
学び始める
You seem to have misunderstood me. But it's not very important after all.
Wydaje się, że ona zapomniała, jak ja się nazywam.
学び始める
She seems to have forgotten my name.
Najważniejsze, że nie zapomniała twojej twarzy.
学び始める
What matters is that she hasn't forgotten your face.
Na którą godzinę mam nastawić budzik?
学び始める
What time shall I set the alarm clock for?
Myślę, że godzina piąta jest (mniej więcej) dobra.
学び始める
I think five o'clock is about right.
Wszystko, co musisz zrobić, to wsiąść do (tego) autobusu tutaj i wysiąść przy Oxford Circus.
学び始める
All you have to do is get on the bus here and get off at Oxford Circus.
Na twoim miejscu złożyłbym podanie o tę pracę.
学び始める
If I were you, I'd apply for the job.
Obawiam się, że ten rodzaj pracy mnie nie pociąga.
学び始める
I'm afraid this kind of job doesn't appeal to me.
Nie będą nas (dużo) dłużej potrzebowali.
学び始める
They won't need us much longer.
Właśnie jest testowany. Podobno sprawia się dobrze.
学び始める
It's being tested just now. Apparently it's doing very well.
I co z tego wyszło?
学び始める
And what's come out of it?
I również nic nigdy nie wyjdzie z tego elektronicznego nauczyciela.
学び始める
And nothing will ever come out of that electronic teacher either.
Samochody są tu produkowane. Prowadzone są tutaj prace badawcze. Są tu robione filmy. Są tu wykonywane naprawy.
学び始める
Cars are made here. Research is done here. Films are made here. Repairs are done here.
Powiedziała, że przechodziła obok, zobaczyła światło w moim pokoju i postanowiła złożyć mi niespodziewaną wizytę. Nie było w tym nic dziwnego ponieważ byliśmy starymi przyjaciółmi.
学び始める
She said she was passing by, saw the light in my room and decided to pay me an unexpected visit. Which wasn't surprising as we were old friends.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。