質問 |
答え |
(she) should be rudely barging in on a white veil occaison 学び始める
|
|
(ona) powinna niegrzecznie wpraszać się na ślub
|
|
|
(he) should be marrying the wrong girl 学び始める
|
|
(on) powinien żenić się z niewłaściwą dziewczyną
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
she's yelling at a bridesmaid 学び始める
|
|
|
|
|
(she's) wearing a gown shaped like a pastry 学び始める
|
|
Mając na sobie suknię ślubną w kształcie bezy
|
|
|
this is surely not what you thought it would be 学び始める
|
|
To z pewnością nie jest to, czego oczekiwałeś
|
|
|
I lose myself in a daydream 学び始める
|
|
Zatracam się we śnie na jawie
|
|
|
I’ll meet you when you’re out the church at the backdoor 学び始める
|
|
Spotkam się z tobą przy tylnych drzwiach, gdy wyjdziesz z kościoła
|
|
|
Don’t wait or say a single vow 学び始める
|
|
Nie czekaj ani nie składaj żadnej przysięgi
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Fun gestures are exchanged 学び始める
|
|
Wymieniane są zabawne gesty
|
|
|
A song that sounds like a death march 学び始める
|
|
Utwór, który brzmi jak marsz żałobny
|
|
|
I am hiding in the curtains 学び始める
|
|
A ja chowam się za zasłonami
|
|
|
It seems that I was uninvited 学び始める
|
|
Wygląda na to, że moje zaproszenie zostało cofnięte
|
|
|
She floats down the aisle like a pageant queen 学び始める
|
|
Sunie środkiem nawy jak jakaś miss piękności
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
“Speak now or forever hold your peace” 学び始める
|
|
„Niech przemówi teraz lub zamilknie na wieki”
|
|
|
There’s a silence, there’s my last chance 学び始める
|
|
Panuje cisza, oto moja ostatnia szansa
|
|
|
I stand up with shaky hands 学び始める
|
|
Wstaję z trzęsącymi się dłońmi
|
|
|
学び始める
|
|
Wszyscy patrzą w moją stronę
|
|
|
Horrified looks from everyone in the room 学び始める
|
|
Przerażone spojrzenia skierowane na mnie
|
|
|
But I’m only looking at you 学び始める
|
|
Lecz ja spoglądam tylko na ciebie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|