Steve Jobs part III

5  1    29 フィッシュ    przewodnictwo
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
quote that go something like...
学び始める
cytat, który brzmiał mniej więcej...
If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right
学び始める
Jeśli żyjesz każdego dnia tak, jakby to był twój ostatni dzień, pewnego dnia z całą pewnością będziesz mieć rację
make an impression
学び始める
zrobić wrażenie
If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?
学び始める
Jeżeli dzisiaj byłby ostatni dzień w moim życiu, czy chciałbym robić to, co mam zamiar zrobić?
for too many days in a row
学び始める
zbyt wiele dni z rzędu
I need to change something
学び始める
Muszę coś zmienić
Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life
学び始める
Pamiętając, że będę martwy wkrótce jest najważniejszym narzędziem, jakie kiedykolwiek poznałem, aby pomóc mi dokonać wielkich wyborów w życiu
external expectations
学び始める
oczekiwania (zewnętrzne)
pride
学び始める
pycha / duma
fear
学び始める
strach
embarrassment or failure
学び始める
zażenowanie lub porażka
fall away in the face of death
学び始める
znikną / odejdą w obliczu śmierci
leaving only what is truly important
学び始める
pozostawiając tylko to, co jest naprawdę ważne
avoid the trap of thinking you have something to lose
学び始める
uniknąć pułapki myślenia, że ​​masz coś do stracenia
You are already naked
学び始める
Jesteś już nagi (w sensie bezbronny w obliczu...)
There is no reason not to follow your heart
学び始める
Nie ma powodu, aby nie podążać za głosem serca
About a year ago I was diagnosed with cancer
学び始める
Około rok temu zdiagnozowano u mnie raka (tzn. u Jobsa - nie programować się)
tumor on pancreas
学び始める
guz trzustki
type of cancer that is incurable
学び始める
rodzaj nowotworu, który jest nieuleczalna
get my affairs in order
学び始める
uporządkować swoje sprawy
doctor’s code for prepare to die
学び始める
kod (przekaz) lekarza aby przygotować się na śmierć
It means to try to tell your kids everything you thought you’d have the next 10 years to tell them in just a few months.
学び始める
To znaczy, że musisz postarać się przekazać dzieciom wszystko w przeciągu kilku miesięcy, co chciales powiedziec w ciagu nastepnych 10 lat.
It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.
学び始める
To znaczy, że trzeba się upewnić, czy wszystko jest dopięte na ostatnio guzik, żeby było jak najłatwiej dla twojej rodziny.
I lived with that diagnosis all day
学び始める
Żyłem z tą diagnozą cały dzień
they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
学び始める
włożyli endoskop przez moje gardło i żołądek do moich jelit, wbili igłę w moją trzustkę i pobrali kilka komórek rakowych
to be sedated
学び始める
być pod wpływem środków uspokajających/ pod narkozą
the cells under a microscope
学び始める
komórki pod mikroskopem
it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery
学び始める
Okazało się, że to bardzo rzadka, operacyjna postać raka trzustki,
the surgery
学び始める
operacja

コメントを投稿するにはログインする必要があります。