質問 |
答え |
Sweatshop =factory mainly in clothing industry where manual workers are employed at very low wages for long hours and under poor conditions 学び始める
|
|
miejsce wyzysku siły roboczej
|
|
|
The last period goal sewed it up for Glasgow Rangers 学び始める
|
|
Ostatni gol zapewnił zwycięstwo dla Glasgow Rangers
|
|
|
She devotes her energies to help the world's starving children 学び始める
|
|
Ona poświęca swoją energię by pomagać głodującym na świecie dzieciom
|
|
|
I'm starving at lunchtime 学び始める
|
|
Jestem głodu w porze lunchu
|
|
|
Many europeen factories shifts their manufacturing to underdeveloped countries 学び始める
|
|
Wiele europejskich fabryk przenosi swoją produkcje do krajów słabo rozwiniętych
|
|
|
abusive working conditions 学び始める
|
|
|
|
|
Spare a thought for all the people who have lost their homes 学び始める
|
|
Pomyśl o ludziach którzy stracili swoje domy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Many companies outsource their production to the Third world countries 学び始める
|
|
korzystać z obsługi zewn/delegować zadania Wiele firm zleca produkcję krajom trzeciego świata
|
|
|
They were dressed in bright apparel 学び始める
|
|
Byli ubrani w jasną odzież
|
|
|
Labour costs are much lower in Asian countries 学び始める
|
|
Koszty pracy są sporo niższe w krajach azjatyckich
|
|
|
The rising labour costs drive many factories to move their production to cheaper places 学び始める
|
|
zmusić kogoś do zrobienia czegoś Rosnące koszty pracy zmusza wiele firm do przeniesienia swojej produkcji w tańsze miejsca
|
|
|
retailer is a person who sells goods to the consumer 学び始める
|
|
Detalista to osoba sprzedająca dobra konsumentom
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
shift manufacturing to other countries 学び始める
|
|
przesunąć produkcje do innych krajów
|
|
|
Wages in Bangladesh are much lower than in China 学び始める
|
|
Zarobki w Bangladesz są sporo niższe niż w Chinach
|
|
|
No wonder that she is so slim, she eats only twice a day 学び始める
|
|
Nic dziwnego, że ona jest taka szczupła, je tylko dwa razy dziennie
|
|
|
All the companies tend to increase their profits 学び始める
|
|
Wszystkie firmy dążą do zwiększenia swoich zysków
|
|
|
This job apart from good salary, enjoys also other advantages 学び始める
|
|
Ta praca oprócz dobrej pensji, ma też inne zalety
|
|
|
They produce furniture on a large scale 学び始める
|
|
Produkują meble na dużą skale
|
|
|
About 70% of the human body consists of water 学び始める
|
|
Około 70% ludzkiego ciała składa się z wody
|
|
|
By comparison Indonesia has about 2500 plants 学び始める
|
|
Dla porównania Indonezja ma 2500 fabryk
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The duty-free access to the EU has been an important advantage 学び始める
|
|
Bezcłowy dostęp do UE był ważną zaletą
|
|
|
He felt a strong unquestionable need to do a good job 学び始める
|
|
Poczuł niewątpliwą potrzebę by wykonać dobrze pracę
|
|
|
Her request was granted. They were granted a meeting 学び始める
|
|
udzielać pozwolenia na coś
|
|
|
学び始める
|
|
Interes się szybko rozwija
|
|
|
Rain is forecast in Scotland 学び始める
|
|
W Szkocji prognozują deszcz
|
|
|
The company was aiming to maximize profits 学び始める
|
|
Firma dążyła do maksymalizacji zysków
|
|
|
Once I finish this work, I will be at your disposal 学び始める
|
|
Jak tylko skończę tą pracę, będę do twojej dyspozycji
|
|
|
The demand for new cars was up 15 % 学び始める
|
|
Popyt na nowe auta wzrósł o 15%
|
|
|
The demand in the USA makes local business flourish 学び始める
|
|
Rozwijać/ kwitnąć o interesie Popyta w Usa sprawia, że lokalny interes kwitnie
|
|
|
to raise living standards They teach how to cut living costs and raise living standards 学び始める
|
|
Uczą jak obniżać koszty życia i podnosić jego poziom
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The eight-storey building collapsed taking 1000 lives 学び始める
|
|
8-piętrowy budynek runął pochłaniając 1000 ofiar
|
|
|
It emerged that the upper floors had been built illegaly 学び始める
|
|
Okazało się, iż wyższe piętra były wybudowane nielegalnie
|
|
|
The building couldn't bear the heavy machines 学び始める
|
|
Budynek nie mógł udźwignąć ciężkich maszyn
|
|
|
The construction burst at the seams 学び始める
|
|
Konstrukcja pękła w szwach
|
|
|
学び始める
|
|
rozsadzać, rozrywać, pękać, wybuchać
|
|
|
I fell and cracked a bone 学び始める
|
|
|
|
|
The cracks were noticed the day before the tragedy 学び始める
|
|
Pęknięcia były zauważone dzień przed tragedią
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
under the threat of losing their monthly remunaration 学び始める
|
|
Pod groźbą utraty miesięcznej pensji
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The staggering number of deaths in Rana Plaza disaster shocked the world 学び始める
|
|
zszokować, zgorszyć, zbulwersować Olbrzymia liczba ofiar w katakliźmie Rana Plaza zszokowała świat
|
|
|
Various organisation took a closer look at the working conditions in Asian clothing factory 学び始める
|
|
Różne organizacje przyjrzały się bliżej warunkom pracy w azjatyckich fabrykach ubrań
|
|
|
I am sure he will come soon, please don't make a fuss 学び始める
|
|
Jestem pewien, że wkrótce przyjdzie, proszę nie robić zamieszania
|
|
|
the pay doesn't cover subsistence level 学び始める
|
|
Wynagrodzenie nie pokrywa minimum socjalnego
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Most young people are working for starvation wages 学び始める
|
|
Większość młodych ludzi pracuje za głodowe pensje
|
|
|
They usually rent cramped and dark rooms 学び始める
|
|
Zwykle wynajmują ciasne i ciemne pokoje
|
|
|
In many underdeveloped countries labour laws are not respected 学び始める
|
|
w więlu krajach rozwijających się prawo pracy nie jest przestrzegane
|
|
|
The maternity benefit is supposed to subsitute your income from employement 学び始める
|
|
Zasiłek macierzyński ma zastępować twój dochód z zatrudnienia
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The workers are often made to stay overtime 学び始める
|
|
pracować w godzinach nadliczbowych Pracownicy są często zmuszani do pracy w godzinach nadliczbowych
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I have no problems to get a day off 学び始める
|
|
Nie ma wolnym problemu by dostać dzień
|
|
|
The company fired him for being drunk 学び始める
|
|
Firma zwolniła go za bycie pijanym
|
|
|
They are offered unpaid maternity leave 学び始める
|
|
bezpłatny urlop macierzyński Oferuje się im bezpłatny urlop macierzyński
|
|
|
The sick leave doesn't exist and the employees are coerced into working through illness 学び始める
|
|
Zwolnienie lekarskie nie istnieje, a pracownicy są zmuszani do pracy w trakcie choroby
|
|
|
The child labour is a common phenomenon across Asia 学び始める
|
|
Praca dzieci jest zjawiskiem powszechnym w całej Azji
|
|
|
The shift lasting 12 hours or more is a norm 学び始める
|
|
Zmiana trwająca 12 godzin czy więcej jest normą
|
|
|
verbal and physical abuse Verbal and physical abuse are targeted mainy at women 学び始める
|
|
słowne i fizyczne znęcanie się Słowne i fizyczne znęcanie się jest skierowane wobec kobiet
|
|
|
He has been insulted in front of all the people 学び始める
|
|
Został znieważony wobec wszystkich ludzi
|
|
|
Here is what you need to know about sexual harassment and how to deal with it 学び始める
|
|
Tu jest wszystko co potrzebujesz wiedzieć o molestowaniu seksualnym i jak sobie z nim radzić
|
|
|
In this case I can accept no refusal 学び始める
|
|
W tym wypadku nie mogę zaakceptować żadnej odmowy
|
|
|
Violentions will be punished with a prison sentence 学び始める
|
|
Gwałty będą karane wyrokiem więzienia
|
|
|
No reason was given for his dismissal 学び始める
|
|
Nie podano powodu jego zwolnienia
|
|
|
The only problem lies in the complete failure to enforce these provisions 学び始める
|
|
egzekwować, narzucać, wymuszać Jedyny problem leży w całkowitej porażce w egzekwowaniu tych przepisów
|
|
|
The provision gets here every Monday 学び始める
|
|
zaopatrzenie, świadczenie, klauzula/przepis Dostawa przyjeżdża co poniedziałek
|
|
|
Children were the target of the new advertising campaign. 学び始める
|
|
Dzieci były celem nowej kampanii reklamowej
|
|
|
Where was he going to work after such a public humiliation 学び始める
|
|
gdzie on by pracował po takim publicznym upokorzeniu
|
|
|
I have really never been itimidated by any of these people 学び始める
|
|
Nigdy nie byłem zastraszony przez nikogo z tych ludzi
|
|
|
They thretened to kill my family 学び始める
|
|
Grozili zabiciem mojej rodziny
|
|
|
the majority of our clothes 学び始める
|
|
|
|
|
It was the only way to force a change 学び始める
|
|
to był jedyny sposób na wymuszenie zmiany
|
|
|
They were forced to turn up at work 学び始める
|
|
Zostali zmuszeni do pojawienia się w pracy
|
|
|
work privilages in return for sex 学び始める
|
|
Przywileje w pracy w zamian za seks
|
|
|
the appalling working conditions 学び始める
|
|
|
|
|
The company's accounts were subject to close investigation 学び始める
|
|
Rachunki firmy zostały poddane bliskiemu dochodzeniu
|
|
|
Organization dedicated to improving working conditions 学び始める
|
|
Organizacja poświęcona polepszaniu warunków pracy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
wykonać coś, nadać moc prawną
|
|
|
he was executed for murder 学び始める
|
|
został stracony za morderstwo
|
|
|
To trigger protests and riots 学び始める
|
|
wywoływać protesty i zamieszki
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The workers succeeded in getting a minimum wage increse 学び始める
|
|
Pracownicy zdołali uzyskać podwyżkę płacy minimalnej
|
|
|
The goverment promised to implement a new tax system 学び始める
|
|
Rząd obiecał wprowadzić w życie nowy system podatkowy
|
|
|
he was oblivious to the pain he caused 学び始める
|
|
Nie zważał na ból jaki sprawił
|
|
|
this is a dreadful waste of time 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Apparently I always choose the losing side 学び始める
|
|
Najwidoczniej zawsze wybieram przegrywającą stronę
|
|
|
The customers should take responsability for their choices 学び始める
|
|
brać odpowiedzialności za Konsumenci powinni wziąć odpowiedzialność za swoje wybory
|
|
|
Going to the local police for help is often futile 学び始める
|
|
Udanie się do lokalnej policji po pomoc jest często daremne
|
|
|
The companies will only be responsable if the customers demand it 学び始める
|
|
Firmy będą odpowiedzialne tylko jeśli konsumenci tego zażądają
|
|
|
Pushing Asian factory owners to raise wages may lead to business closures and loss of jobs 学び始める
|
|
Popychanie azjatyckich właścicieli fabryk do podniesienia pensji może doprowadzić do zamknięcia interesu i utraty etatów
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
equalizing the opportunity for education to all should be the most important issue 学び始める
|
|
Wyrównywanie szans edukacji dla wszystkich winno być najważniejszą sprawą
|
|
|
to be coerced into doing sth They are coerced into working through the illness 学び始める
|
|
być zmuszany do zrobienia czegoś Są zmuszani do pracy podczas choroby
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|