Portuguese sayings - funny translations

 0    33 フィッシュ    marianagomes
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
"À grande e à francesa"
学び始める
"Great like the French"
meaning: go big or go home
"Macacos me mordam!"
学び始める
Let monkeys bite me!
meaning: to be surprised with something
"Engolir sapos"
学び始める
To swallow frogs
meaning: to do something you don’t want to do
"Cão que ladra não morde"
学び始める
A dog that barks, does not bite.
meaning: people who are the loudest, most obnoxious, threatening are normally the ones who do not have the guts to actually take actions
“Quem ri por último ri melhor”
学び始める
He who laughs last laughs best.
meaning: watch out for the consequences of your bad actions, karma will come
“Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar"
学び始める
It is better to have on bird in your hand than two birds flying
meaning: it's better to have one good thing than to lose two or more options due to being greedy.
"Cá se fazem, cá se pagam"
学び始める
"Here they are made, here they are paid"
meaning: if you do bad actions you will eventually feel the concequences of bad deeds you did
“Quem não arrisca não petisca”
学び始める
"Those who do not risk do not snack"
meaning: if you never risk to do something and always remain in you confort zone you will never enjoy success
“Quem vê caras não vê corações”
学び始める
Those who see faces do not see hearts.
meaning: people who only care for the aspect of others not their personality, like the english expression "Do not judge a book by its cover."
"Está com a pulga atrás da orelha"
学び始める
To have the flea behind his ear
meaning: he/she is looking suspicious
"Acordar com os pés de fora da cama"
学び始める
To wake up with the feet off the bed
meaning: someone woke up grumpy / with a bad mood
"Estar com os azeites"
学び始める
Being with the olive oils
meaning: To be in a bad mood / angry
"Muitos anos a virar frangos"
学び始める
Many years turning chickens
meaning: someone who has a lot of experience doing something
"Tirar o cavalinho da chuva"
学び始める
Take the little horse out of the rain
meaning: Don’t count on it! (when you expect something but it will never happend)
"Ter muita lata"
学び始める
To have lots of cans
meaning: to have a lot of nerve
"À sombra da bananeira"
学び始める
"In the shadow of the banana tree"
meaning: to have no worries
"Cabeça d’Alho Chocho"
学び始める
A head of dry Garlic
meaning: someone who forgets things a lot
"Estou-me nas tintas"
学び始める
I'm in the inks.
meaning: I don’t give a damn.
"Deus dá nozes a quem não tem dentes"
学び始める
God gives nuts to those who have no teeth
meaning: somebody is given something good but does not know how to use it, and you think: What a waste!
"Falar pelos cotovelos"
学び始める
To speak by the elbows
meaning: to speak a lot
"Estou feito ao bife!"
学び始める
I'm done is to the beef!
meaning: when you have a problem
"Boa/bom como o milho."
学び始める
"Good as corn."
meaning: to say someone is "sexy"
"Gira o disco e toca o mesmo."
学び始める
Turn the disk and play the same song.
meaning: to talk about the same thing over and over again
"Ir com os porcos."
学び始める
"to go with the pigs."
meaning: to say "go die far away" (not literally)
"Pão pão, queijo queijo"
学び始める
Bread bread, cheese cheese
meaning: to say something is simple, as bread is bread and cheese is cheese
"Queimar as pestanas"
学び始める
To burn the eyelashes
meaning: when someone reads a lot
"As paredes têm ouvidos"
学び始める
"The walls have ears"
meaning: whant you say can be overheard
'Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és"
学び始める
Tell me with whom you walk and I will tell you who you are
meaning: a man is known by the company he keeps
"Longe da vista longe do coração"
学び始める
Far from sight, far from the heart
meaning: out of sight, out of mind, if you don't see something you won't need it
"A curiosidade matou o gato"
学び始める
"Curiosity killed the cat"
meaning: someone who is always looking for gossip but can't find anything
"Andar às aranhas"
学び始める
"Walking like the spiders"
meaning: to be confused, lost
"Baixar a bola"
学び始める
To lower the ball
meaning: to calm down
"A pensar morreu um burro"
学び始める
A dunkey died thinking
meaning: to say someone is taking too long thinking

コメントを投稿するにはログインする必要があります。