質問 |
答え |
Przepraszam, gdzie jest najbliższy postój taksówek? 学び始める
|
|
Entschuldigung, wo ist der nächste Taxistand?
|
|
|
Tutaj w pobliżu jest jeszcze inny postój taksówek. 学び始める
|
|
Hier in der Nahe gibt es noch einen anderen Taxistand.
|
|
|
W tym czasie jest ciężko złapać taxi. 学び始める
|
|
Um diese Zeit ist es schwer, ein Taxi zu bekommen.
|
|
|
Kiedy w końcu przyjedzie jakaś taxi 学び始める
|
|
Wann kommt endlich ein Taxi?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Lassen sie mich bitte vor!
|
|
|
Dokąd chciałby pan jechać? 学び始める
|
|
Wohin möchten Sie fahren?
|
|
|
Muszę dotrzeć tak szybko jak to możliwe do centrum miasta. 学び始める
|
|
Ich muss so schnell wie möglich zum Stadtzentrum
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem wolny/ taxi jest już zajęta. 学び始める
|
|
Ich bin frei. /Das Taxi ist schon besetz.
|
|
|
Proszę mnie zawieźć do... 学び始める
|
|
Fahren Sie mich bitte zum/zur...
|
|
|
学び始める
|
|
Wie lange dauert die Fahrt?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Proszę się tu na krótko zatrzymać 学び始める
|
|
Halten Sie bitte hier kurz an.
|
|
|
Chciałbym jeszcze wziąć przyjaciela. 学び始める
|
|
Ich möchte noch meinen Freund mitnehmen.
|
|
|
Tutaj nie można się zatrzymywać. 学び始める
|
|
Hier darf man nicht halten.
|
|
|
Proszę skręcić w prawo/w lewo/za rogiem w lewo. 学び始める
|
|
Biegen Sie bitte rechts/links/links um die Ecke.
|
|
|
Przy światłach proszę skręcić w prawo. 学び始める
|
|
An der Ampel biegen Sie bitte rechts ab!
|
|
|
Potem proszę jechać cały czas prosto. 学び始める
|
|
Dann fahren Sie immer geradeaus.
|
|
|
Mógłby pan jechać troszkę szybciej/wolniej? 学び始める
|
|
Könnten Sie ein bisschen schneller/ langsamer fahren?
|
|
|
Ja muszę być za 10 min na lotnisku! 学び始める
|
|
Ich muss in 10 Minuten am Flughafen sein!
|
|
|
学び始める
|
|
Wir sind schon da! / Wir sind an Ort und Stelle!
|
|
|
Ile kosztuje jazda / ile płacę? 学び始める
|
|
Was kostet die Fahrt? / Was bezahle ich?
|
|
|
学び始める
|
|
Kann ich eine Quittung haben?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|