質問 |
答え |
学び始める
|
|
układ rymowy powtarzający jeden rym we wszystkich wersach utworu; występuje rzadko
|
|
|
学び始める
|
|
powtórzenie jednakowych lub podobnych układów głoskowych w zakończeniach wyrazów zajmujących ustaloną pozycję w obrębie wersu (w wierszu) lub zdania (w prozie rymowanej)
|
|
|
学び始める
|
|
rymy oczywiste, utworzone z wyrazów często zestawianych, np. blizna – ojczyzna
|
|
|
学び始める
|
|
rymy, w których w obrębie przestrzeni rymowej znajduje się dużo głosek, np. – wieszcz
|
|
|
学び始める
|
|
rymy będące najoczywistszą realizacją rymów banalnych; są charakterystyczne zwłaszcza dla domorosłej poezji
|
|
|
学び始める
|
|
rymy występujące rzadko, oparte na akcencie proparoksytonicznym (padającym na przedostatnią sylabę), np. robiłbyś – chodziłbyś
|
|
|
学び始める
|
|
rymy powstające z całkowicie jednakowych współdźwięczności
|
|
|
学び始める
|
|
rymy powstałe w wyniku rozszerzenia przestrzeni współdźwięczności na większą część rymowanych wyrazów, np. – ramieniem
|
|
|
学び始める
|
|
rymy utworzone z wyrazów, których współbrzmienie wynika z identyczności końcówek gramatycznych, np. bawił – zjawił
|
|
|
学び始める
|
|
rymy oparte na homonimach (wyrazy, które jednakowo brzmią i są jednakowo pisane, ale mają inne znaczenie), wprowadzające rodzaj gry słów
|
|
|
学び始める
|
|
rymy umiejscowione na początku wersu; występują rzadko
|
|
|
学び始める
|
|
rymy umiejscowione w klauzulach wersowych (w końcowym odcinku wersu)
|
|
|
学び始める
|
|
rymy oparte na akcencie paroksytonicznym (akcent pada na ostatnią sylabę), np. stój – zbój
|
|
|
rymy niedokładne (przybliżone) 学び始める
|
|
rymy, które powstają ze współdźwięczności mniej lub bardziej podobnych, ale nie identycznych
|
|
|
学び始める
|
|
rymy powstałe z wyrazów różniących się kategorią i formą gramatyczną; zwykle są bardziej wyrafinowane niż rymy gramatyczne, np. nadaremnie – nieskończenie
|
|
|
学び始める
|
|
rymy niepodporządkowane żadnemu wzorcowi układu
|
|
|
学び始める
|
|
rymy złożone z dwu lub więcej składników łączących co drugi wers utworu według wzorca: abba...
|
|
|
rymy parzyste (dystychiczne) 学び始める
|
|
rymy złożone z dwu składników spinających dwa sąsiednie wersy według wzorca: aabbcc...
|
|
|
rymy przeplatane (krzyżowe) 学び始める
|
|
rymy złożone z dwóch lub więcej składników łączących co drugi wers utworu według wzorca: abab...
|
|
|
学び始める
|
|
rymy powtarzające się w stałym porządku i w określonych miejscach tekstu; podlegają z góry ustalonemu wzorcowi układu
|
|
|
学び始める
|
|
rymy, które mają zwracać uwagę niezwykłym doborem słownictwa; najwyrazistsze wśród nich to rymy egzotyczne, posługujące się słowami obcymi (a przez to zwykle trudnymi do zrymowania)
|
|
|
学び始める
|
|
rymy polegające na powtórzeniu jednakowych wyrazów (o identycznej postaci i tym samym znaczeniu)
|
|
|
学び始める
|
|
rymy, słabo współdźwięczne; w obrębie przestrzeni rymowej znajduje się niewiele głosek, np. – dno
|
|
|
学び始める
|
|
rymy występujące w środku wersu, najczęściej w średniówce
|
|
|
学び始める
|
|
rymy oparte na akcencie oksytonicznym (akcent pada na przedostatnią sylabę), np. niedziela – karuzela; w polszczyźnie to właśnie te rymy są najnaturalniejsze
|
|
|
to taki, który pada NA TRZECIĄ sylabę od końca
(BŁAD: vide 'rymy daktyliczne'), co z resztą podane przykłady bardzo ładnie ilustrują, skąd wnioskuję niewinne przejęzyczenie.
W 'rymach męskich' mamy natomiast o czynienia z akcentem OKSYTONICZNYM, nie paroksytonicznym gdyż pada on właśnie, jak tłumaczy autor NA PIERWSZĄ od końca sylabę (przykłady poprawne)
'Żeńskie rymy' to rymy złożone z PAROKSYTONÓW, czyli wyrazów akcentowanych NA DRUGĄ sylabę od końca.
Generalnie:
licząc od końca wyrazu
akcent
na 1.: OKSYTONICZNY
na 2.: PAROKSYTONICZNY
na 3.: PROPAROKSYTONICZNY
Pozdrawiam serdecznie