質問 |
答え |
Zobaczyłem światło, kiedy przechodziłem obok jej okna 学び始める
|
|
I saw the light on the night that I passed by her window
|
|
|
Widziałem na zasłonie migające cienie kochających się 学び始める
|
|
I saw the flickering shadows of love on her blind
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy mnie zdradziła, patrzyłem i odchodziłem od zmysłów 学び始める
|
|
As she deceived me I watched and went out of my mind
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dlaczego, dlaczego, dlaczego Delilah? 学び始める
|
|
|
|
|
Wiedziałem, że ta dziewczyna nie jest dla mnie 学び始める
|
|
I could see, that girl was no good for me
|
|
|
ale bylem zgubiony jak niewolnik, którego nikt nie jest w stanie oswobodzić 学び始める
|
|
But I was lost like a slave that no man could free
|
|
|
O świcie, kiedy ten facet odjechał, ja czekałem 学び始める
|
|
At break of day when that man drove away, I was waiting
|
|
|
Przeszedłem przez ulice, do jej domu. Ona otworzyła drzwi 学び始める
|
|
I cross the street to her house and she opened the door
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Poczuła w ręce mej nóż i nie śmiała się już 学び始める
|
|
I felt the knife in my hand and she laughed no more
|
|
|
Więc, zanim przyjdą wyważyć drzwi 学び始める
|
|
So before they come to break down the door
|
|
|
wybacz mi Delilah, nie moglem więcej znieść 学び始める
|
|
Forgive me Delilah, I just couldn't take anymore
|
|
|