質問 |
答え |
a difficult journey involving a lot of effort Fue un viaje largo y arduo por el desierto. 学び始める
|
|
It was a long and arduous journey across the desert.
|
|
|
a different way of travelling to a place Hay mucho tráfico, así que estoy buscando una ruta alternativa. 学び始める
|
|
There's a lot of traffic so I'm looking for an alternative route.
|
|
|
a quiet village which is not near to places where most things happen Yarthorpe es un bonito pueblo apartado, a unos cinco kilómetros de la costa. 学び始める
|
|
Yarthorpe is a pretty backwater village about three miles from the coast.
|
|
|
A ____ is uncomfortable because of bad weather. Podría ser un vuelo algo turbulento por los fuertes vientos. 学び始める
|
|
It might be a bit of a bumpy flight because of the strong winds.
|
|
|
large groups of people with lots of noise and activity Multitudes bulliciosas llenaban la plaza del mercado. 学び始める
|
|
Bustling crowds filled the market square.
|
|
|
a way of travelling to a place that is longer than it needs to be because it is not direct Tomó una ruta indirecta al parque para evitar pasar por su casa. 学び始める
|
|
He took a circuitous route to the park, to avoid passing her house.
|
|
|
the nervous or confused feeling that people sometimes get when they arrive in a place that has a very different culture from their own Estudiar aquí es muy diferente a mi país, así que fue un poco un choque cultural. 学び始める
|
|
Studying here is very different to my home country so it was a bit of a culture shock at first.
|
|
|
a person who shows good judgement and is able to tell whether something is good when they travel El viajero exigente apreciará la atención al detalle en este hotel. 学び始める
|
|
The discerning traveller will appreciate the attention to detail in this hotel.
|
|
|
a place you travel to that is far away from your home Viajar a destinos tan remotos puede resultar muy caro. 学び始める
|
|
Travelling to such far-flung destinations can prove very expensive.
|
|
|
Fue solo una visita fugaz, así que no vimos tanto como nos hubiera gustado. 学び始める
|
|
It was only a fleeting visit so we didn't see as much as we would have liked.
|
|
|
Está bien, no me quedo – solo es una visita relámpago. 学び始める
|
|
It's ok, I'm not stopping – it's just a flying visit.
|
|
|
the best place to travel to in order to do something Chipre siempre ha sido mi destino favorito para relajarme. 学び始める
|
|
Cyprus has always been my go-to destination when I want to relax.
|
|
|
a very famous and well-known building or object that you can recognise easily and is often believed to represent a particular idea La Estatua de la Libertad es un monumento emblemático. 学び始める
|
|
The Statue of Liberty is an iconic landmark.
|
|
|
a visit that is not planned Teníamos un par de horas antes de que saliera el tren, así que hicimos una visita improvisada a la galería de arte. 学び始める
|
|
We had a couple of hours before the train left so we made an impromptu visit to the art gallery.
|
|
|
Después de comer, di un paseo tranquilo por la playa. 学び始める
|
|
After lunch I took a leisurely stroll along the beach.
|
|
|
a flight which travels a long distance A Tom le cuesta dormir en los vuelos de larga distancia. 学び始める
|
|
Tom often finds it difficult to sleep on long-haul flights.
|
|
|
travel to a country across the sea from your country ¿Disfrutarías de un trabajo que implique viajar al extranjero? 学び始める
|
|
Would you enjoy a job involving overseas travel?
|
|
|
Tuvieron que soportar un viaje peligroso por el océano tormentoso. 学び始める
|
|
They had to endure a perilous journey across the stormy ocean.
|
|
|
a way of travelling to a place which provides beautiful views of nature Decidimos tomar la ruta escénica por la carretera costera. 学び始める
|
|
We decided to take the scenic route along the coast road.
|
|
|
work for a customer that is of a very low standard La comida estaba deliciosa, pero no recomendaría el lugar por el servicio increíblemente deficiente. 学び始める
|
|
The food was delicious but I wouldn't recommend the place because of the incredibly shoddy service.
|
|
|
A ____ flight does not shake or frighten you. Las condiciones son buenas y esperamos un vuelo tranquilo hasta Pensacola hoy. 学び始める
|
|
Conditions are good and we're expecting a smooth flight down to Pensacola today.
|
|
|
a bad situation in which a plane, train, etc. leaves or arrives late and this should not have been allowed Escribo para solicitar un reembolso por el retraso inaceptable en mi viaje. 学び始める
|
|
I am writing to request a refund because of the unacceptable delay to my journey.
|
|
|
a situation in which a plane, train, etc. leaves or arrives late but it was impossible to stop this happening Queremos pedir disculpas a los clientes por este retraso inevitable. 学び始める
|
|
We want to apologise to customers for this unavoidable delay.
|
|
|
a journey without any problems or anything unusual or exciting happening Llegaron a Liverpool tras un viaje sin contratiempos. 学び始める
|
|
They arrived in Liverpool after an uneventful journey.
|
|
|
a situation in which a plane, train, etc. leaves or arrives late but no one expected this Tras un retraso imprevisto de más de cinco horas, el ferry finalmente zarpó. 学び始める
|
|
After an unforeseen delay of over five hours, the ferry eventually left.
|
|
|
one of the best places in the world to travel to Hawái se considera a menudo un destino de clase mundial. 学び始める
|
|
Hawaii is often considered a world-class destination.
|
|
|
used for telling someone that you do not believe what they have just said Dice que no puede ir porque tiene que ponerse al día con el trabajo... ¡claro, claro! 学び始める
|
|
He claims he can’t go because he has to catch up on work – a likely story.
|
|
|
used when you are telling someone something that you do not want anyone else to know about Entre tú y yo, creo que tiene problemas con su novio. 学び始める
|
|
Between you and me, I think she’s got problems with her boyfriend.
|
|
|
used when you want to make sure that someone understands your comments correctly, especially when you are criticizing something No me malinterpretes, es una buena escuela, pero a veces sus ideas son algo anticuadas. 学び始める
|
|
Don’t get me wrong, it’s a good school, but sometimes their ideas are a bit old-fashioned.
|
|
|
for an extremely small amount of time Por una fracción de segundo, pensé que se había ido. 学び始める
|
|
For a split second I thought he had left.
|
|
|
Leslie es, sin duda, la persona más amable que conozco. 学び始める
|
|
Leslie is hands down the nicest person I know.
|
|
|
to make someone feel extremely frightened La película nos dio un susto de muerte. 学び始める
|
|
scare the wits out of (someone) The film scared the wits out of us.
|
|
|
something that happens by chance and that helps you to achieve something Por pura suerte, Mia viajaba en el mismo tren. 学び始める
|
|
By a stroke of luck, Mia was travelling on the same train.
|
|
|
used for saying that there are many advantages in doing something Hay mucho que decir a favor del transporte público. 学び始める
|
|
there's a lot to be said for (something) There's a lot to be said for using public transport.
|
|
|
used for saying that you will know in the future whether something is true or right El tiempo dirá si tomó la decisión correcta. 学び始める
|
|
Time will tell whether he made the right choice.
|
|
|
used for saying that the words you have chosen are not as extreme as they could have been Estábamos frustrados por el retraso, por decirlo suavemente. 学び始める
|
|
We were frustrated about the delay, to put it mildly.
|
|
|
学び始める
|
|
the cherry blossoms blooming
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Me gusta lo que dijiste sobre... 学び始める
|
|
I like what you said about...
|
|
|
¿Qué quisiste decir exactamente con...? 学び始める
|
|
What exactly did you mean by...?
|
|
|
Estoy en gran parte de acuerdo con lo que dijiste, excepto por la parte de... 学び始める
|
|
I largely agree with what you said, except for the part about...
|
|
|
Así que lo que estás diciendo es... 学び始める
|
|
So what you're saying is...
|
|
|
Deseo de viajar / Ganas de explorar el mundo 学び始める
|
|
|
|
|
No pude pegar ojo / No pude dormir nada 学び始める
|
|
|
|
|
Monada que empodera (literalmente) / Ternura que te da fuerza (interpretación más libre) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
El auge del turismo en la región trajo consigo nuevas oportunidades de negocio. 学び始める
|
|
The surge in tourism in the region brought about new business opportunities.
|
|
|
Los resultados de la encuesta fueron asombrosos, superando todas las expectativas. 学び始める
|
|
The survey results were astonishing, exceeding all expectations.
|
|
|
La industria del cine está viendo las recompensas de invertir en producciones de alta calidad. 学び始める
|
|
The film industry is seeing the rewards of investing in high-quality productions.
|
|
|
La serie de televisión fue un éxito rompedor que capturó la atención de millones. 学び始める
|
|
The TV series was a ground-breaking success that captured the attention of millions.
|
|
|
Dispararse/Aumentar mucho Después de aparecer en la guía de viajes, las reservas de los hoteles se dispararon. 学び始める
|
|
After appearing in the travel guide, hotel bookings soared.
|
|
|
La economía local depende principalmente del turismo durante los meses de verano. 学び始める
|
|
The local economy depends primarily on tourism during the summer months.
|
|
|
La película se rodó en paisajes pintorescos de la Toscana. 学び始める
|
|
The film was shot in picturesque settings in Tuscany.
|
|
|
El atractivo de las vacaciones exóticas sigue creciendo entre los jóvenes. 学び始める
|
|
The allure of exotic vacations continues to grow among young people.
|
|
|
La burocracia excesiva puede obstaculizar el desarrollo de nuevas empresas turísticas. 学び始める
|
|
Excessive bureaucracy can hinder the development of new tourism businesses.
|
|
|
A pesar de los beneficios, también existen desafíos para las comunidades locales. 学び始める
|
|
Despite the benefits, there are also downsides for local communities.
|
|
|
Ofreciendo/Proporcionando Los gobiernos nacionales están ofreciendo incentivos para atraer producciones cinematográficas. 学び始める
|
|
National governments are proffering incentives to attract film productions.
|
|
|
La compañía ofreció un reembolso generoso a los clientes afectados por la cancelación. 学び始める
|
|
The company offered a generous refund to customers affected by the cancellation.
|
|
|
Algunos países europeos subvencionan la industria del cine para promover su cultura. 学び始める
|
|
Some European countries subsidise the film industry to promote their culture.
|
|
|
Las compañías deben pasar una prueba de elegibilidad para acceder a los fondos europeos. 学び始める
|
|
Companies must pass an eligibility test to access European funds.
|
|
|
Es crucial asegurarse de que el turismo beneficie a las comunidades locales. 学び始める
|
|
It is crucial to ensure that tourism benefits local communities.
|
|
|
Se necesita mucha diligencia para gestionar el turismo de forma responsable. 学び始める
|
|
A lot of diligence is needed to manage tourism responsibly.
|
|
|
Si no se gestiona bien, el medio ambiente local puede deteriorarse rápidamente. 学び始める
|
|
If not managed well, the local environment can deteriorate rapidly.
|
|
|
Es importante encontrar maneras de sostener el crecimiento económico a largo plazo. 学び始める
|
|
It is important to find ways to sustain long-term economic growth.
|
|
|
Advertencias/Precauciones a tener en cuenta Al invertir en este mercado emergente, hay varias advertencias importantes a tener en cuenta. 学び始める
|
|
When investing in this emerging market, there are several important caveats to consider.
|
|
|
Este año haremos una "staycation" para ahorrar. 学び始める
|
|
This year we'll have a staycation to save money.
|
|
|
Estábamos a punto de perder el tren. 学び始める
|
|
We were on the verge of missing the train.
|
|
|
Ser la última frontera para viajeros experimentados Para los viajeros experimentados, la Antártida sigue siendo la última frontera. 学び始める
|
|
Be the last frontier for experienced travellers For experienced travellers, Antarctica remains the last frontier.
|
|
|
Los desiertos costeros tienen una flora única. 学び始める
|
|
Coastal deserts have a unique flora.
|
|
|
Este lugar es imponente y majestuoso. 学び始める
|
|
This place is towering and majestic.
|
|
|
Vimos un conejo escondiéndose en el matorral. 学び始める
|
|
We saw a rabbit hiding in the shrub brush.
|
|
|
La tarta tenía varias capas de chocolate. 学び始める
|
|
The cake had several layers of chocolate.
|
|
|
Reverdecimiento del desierto El proyecto de reverdecimiento del desierto está teniendo éxito. 学び始める
|
|
The desert greening project is proving successful.
|
|
|
Me sentí profundamente ofendido por su comentario. 学び始める
|
|
I was deeply offended by his comment.
|
|
|
Profundamente avergonzado Estaba profundamente avergonzado de mi error. 学び始める
|
|
I was deeply ashamed of my mistake.
|
|
|
Sus palabras me hirieron profundamente. 学び始める
|
|
His words deeply hurt me.
|
|
|
La comida era absolutamente asquerosa. 学び始める
|
|
The food was utterly disgusting.
|
|
|
El resultado fue absolutamente desastroso. 学び始める
|
|
The result was utterly disastrous.
|
|
|
Su excusa fue absolutamente ridícula. 学び始める
|
|
His excuse was utterly ridiculous.
|
|
|
Estaba amargamente decepcionado con la noticia. 学び始める
|
|
I was bitterly disappointed with the news.
|
|
|
Hacía un frío amargamente esa noche. 学び始める
|
|
It was bitterly cold that night.
|
|
|
Se puso amargamente molesta por la crítica. 学び始める
|
|
She became bitterly upset by the criticism.
|
|
|
El paisaje era asombrosamente hermoso. 学び始める
|
|
The landscape was staggeringly beautiful.
|
|
|
El coche era asombrosamente caro. 学び始める
|
|
The car was staggeringly expensive.
|
|
|
Los precios eran asombrosamente altos. 学び始める
|
|
The prices were staggeringly high.
|
|
|
La ministra negó las acusaciones de haber engañado al público a sabiendas. 学び始める
|
|
The Minister disputed claims she had knowingly misled the public.
|
|
|
Ella dijo que "nunca engañaría a nadie a propósito". 学び始める
|
|
She ‘would never purposefully deceive anyone’.
|
|
|
Nuestro personal de cocina afrontó admirablemente la alta demanda del fin de semana festivo. 学び始める
|
|
Our kitchen staff coped admirably with the high demand of the holiday weekend.
|
|
|
Con la carga de trabajo considerablemente aumentada causada por las ausencias relacionadas con la gripe. 学び始める
|
|
With the considerably increased workload caused by flu-related absences.
|
|
|
Los futbolistas espacialmente conscientes pueden evaluar con precisión la posición de otros jugadores en el campo. 学び始める
|
|
Footballers who are spatially aware can accurately assess the position of other players on the pitch.
|
|
|
Paso el balón con seguridad y con una precisión milimétrica. 学び始める
|
|
I pass the ball confidently with pinpoint accuracy.
|
|
|
Llegaron a un acuerdo por el cual cada empleado recibiría una bonificación única de tres mil libras. 学び始める
|
|
They reached an agreement whereby each employee would receive a one-off bonus of three thousand pounds.
|
|
|
Poco después de eso, la empresa quebró. 学び始める
|
|
Shortly thereafter the company went bust.
|
|
|
Lo sé, pero una vez viajé en sentido horario por Francia, usando solo autobuses locales. 学び始める
|
|
I know, but I once travelled clockwise around France, using only local buses.
|
|
|
Lo preparé todo metódicamente, estudiando rutas y horarios durante horas. 学び始める
|
|
I prepared it all methodically, poring over routes and timetables for hours on end.
|
|
|
Nada sería de última hora o arreglado apresuradamente: todo se planeó con mucha antelación. 学び始める
|
|
Nothing would be last-minute or hurriedly arranged: everything was planned well in advance.
|
|
|
Nunca me desvié de mi horario; incluso cuando me sentía enfermo, seguí adelante sin importar nada. 学び始める
|
|
I never once deviated from my schedule; even when I felt ill, I carried on regardless.
|
|
|
Corté el pepino a lo largo para la ensalada. 学び始める
|
|
I cut the cucumber lengthwise for the salad.
|
|
|
Tenemos que darnos prisa, de lo contrario llegaremos tarde. 学び始める
|
|
We have to hurry, otherwise we'll be late.
|
|
|
Hay que reconocer que mi profesor no es rico. 学び始める
|
|
Admittedly, my teacher is not rich.
|
|
|
Mi hermano supuestamente hizo su tarea por la tarde. 学び始める
|
|
My brother supposedly did his homework in the afternoon.
|
|
|
Según se dice, este restaurante tiene la mejor paella. 学び始める
|
|
Reputedly, this restaurant has the best paella.
|
|
|
Sin duda, aprobaré el examen si estudio. 学び始める
|
|
I will doubtless pass the exam if I study.
|
|
|
Colocamos las piezas estratégicamente en el tablero. 学び始める
|
|
We strategically placed the pieces on the board.
|
|
|
Analizamos los datos analíticamente para encontrar patrones. 学び始める
|
|
We analyzed the data analytically to find patterns.
|
|
|
El museo organizó las pinturas temáticamente. 学び始める
|
|
The museum arranged the paintings thematically.
|
|
|
Seguimos adelante a pesar de las dificultades. 学び始める
|
|
We moved onward despite the difficulties.
|
|
|
Caminó hacia atrás para tener una mejor vista. 学び始める
|
|
He walked backwards to get a better view.
|
|
|
El barco navegó hacia el mar al amanecer. 学び始める
|
|
The ship sailed seaward at dawn.
|
|
|
Ambos jugadores han sido suspendidos indefinidamente. 学び始める
|
|
Both players have been suspended indefinitely.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
La población era predominantemente joven. 学び始める
|
|
The population was predominantly young.
|
|
|
Nos recibieron cordialmente. 学び始める
|
|
We were heartily welcomed.
|
|
|
La lluvia cayó incesantemente durante toda la noche. 学び始める
|
|
The rain fell relentlessly throughout the night.
|
|
|
El presunto ladrón fue arrestado. 学び始める
|
|
The allegedly thief was arrested.
|
|
|
Visitamos un museo peculiar lleno de objetos extraños. 学び始める
|
|
We visited a quirky museum full of strange objects.
|
|
|
Buscando en una tienda de antigüedades local Estaba buscando gangas en una tienda de antigüedades local. 学び始める
|
|
Trawling a local antiques shop I was trawling a local antiques shop for bargains.
|
|
|
Compartimos historias con nuestros compañeros de viaje. 学び始める
|
|
We shared stories with our fellow travellers.
|
|
|
La tarea parecía bastante desalentadora al principio. 学び始める
|
|
The task seemed quite daunting at first.
|
|
|
An abbreviation for fear of missing out; used to describe a social anxiety someone may feel when they see what others are doing, especially via social media sites Siento FOMO cuando veo las vacaciones de mis amigos en las redes sociales. 学び始める
|
|
I feel FOMO when I see my friends' vacations on social media.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
An abbreviation for Be Right Back Vuelvo enseguida, necesito contestar una llamada. 学び始める
|
|
BRB, I need to answer a call.
|
|
|
An abbreviation for "I wanted to let you know..." JSYK, la reunión ha sido pospuesta. 学び始める
|
|
JSYK, the meeting has been postponed.
|
|
|
An abbreviation for "in real life" Deberíamos quedar IRL pronto. 学び始める
|
|
We should hang out IRL soon.
|
|
|
An abbreviation for "also know as" Él es conocido AKA "El Profesor". 学び始める
|
|
He is known AKA "The Professor".
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ambos textos abordan el tema de... 学び始める
|
|
Both texts address the issue of...
|
|
|
En el (primer/segundo) texto... 学び始める
|
|
In the (first / second) text...
|
|
|
el escritor afirma que... 学び始める
|
|
the writer asserts that...
|
|
|
... se afirma en el primer/segundo texto 学び始める
|
|
... is stated in the first / second text
|
|
|
Una afirmación hecha en el primer/segundo texto es que... 学び始める
|
|
One assertion made in the first / second text is that...
|
|
|
El segundo texto, por otro lado, adopta un punto de vista opuesto 学び始める
|
|
The second text, on the other hand, takes an opposing view...
|
|
|
Integrar las opiniones de otros con las tuyas 学び始める
|
|
Integrating others' views with yours
|
|
|
Este es un argumento que tiene mucho peso... 学び始める
|
|
This is an argument that holds a lot of weight...
|
|
|
Este es un punto notable/digno de mención... 学び始める
|
|
This is a notable / noteworthy point...
|
|
|
Este punto no debería darse por sentado... 学び始める
|
|
This point shouldn't be taken for granted...
|
|
|
(Sin embargo) Un (fundamental) fallo en este punto de vista es... 学び始める
|
|
(However) One (fundamental) flaw in this view is...
|
|
|
(Sin embargo) Este argumento no tiene en cuenta... 学び始める
|
|
(Nevertheless) This argument doesn't take into account...
|
|
|
Probablemente sea acertado afirmar/decir/suponer que... 学び始める
|
|
It is probably accurate to claim / say / suppose that...
|
|
|
学び始める
|
|
There is little doubt that...
|
|
|
学び始める
|
|
It could be debated that...
|
|
|
La idea es discutible si... porque/debido a... 学び始める
|
|
The idea is debatable whether ... because / due to...
|
|
|
A pesar de / A pesar de (el hecho de que),... 学び始める
|
|
Despite / In spite of (the fact that),...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
circunvala (to find a way around an obstacle, to avoid something, or to cleverly overcome a difficulty, often by indirect means.) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Lechos de este material, fuera de la vista bajo el suelo, son comunes. 学び始める
|
|
Beds of this material, out of sight beneath the soil, are common.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Hasta aquí los sedimentos no consolidados. Los sedimentos consolidados (o cementados) también 学び始める
|
|
So much for unconsolidated sediments. Consolidated (or cemented) sediments, too
|
|
|
El objetivo de este informe es... 学び始める
|
|
The aim of this report is to...
|
|
|
El propósito de este informe es... 学び始める
|
|
The purpose of this report is to...
|
|
|
Este informe comprende... 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
También asesorará sobre... 学び始める
|
|
It will also advise on...
|
|
|
La base de este informe radica en... 学び始める
|
|
The basis for this report lies in...
|
|
|
Esto podría hacerse mediante... 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
A la luz de esto, aconsejaría... 学び始める
|
|
In light of this, I'd advice...
|
|
|
A la luz de esto, recomendaría... 学び始める
|
|
In light of this, I'd recommend...
|
|
|
学び始める
|
|
It would be advantageous to...
|
|
|
Para contrarrestar esto, lo primero que hay que hacer es... 学び始める
|
|
To counter this, the first thing to do is to...
|
|
|
Es particularmente importante... 学び始める
|
|
It is particularly important...
|
|
|
Es absolutamente esencial... 学び始める
|
|
It is absolutely essential to...
|
|
|
entradas como oro en paño 学び始める
|
|
|
|
|
deberías aprovechar la oportunidad de asistir 学び始める
|
|
you should jump at the chance of attending
|
|
|
superará tu imaginación más salvaje 学び始める
|
|
it will be beyond your wildest imagination
|
|
|
学び始める
|
|
the sheer scale of the event
|
|
|
se irán por la ventana una vez dentro 学び始める
|
|
go straight out the window once inside
|
|
|
el tiempo en las colas definitivamente reducirá cualquier plan de horario demasiado ambicioso 学び始める
|
|
time in queues will most definitely cut into any overambitious schedule plan
|
|
|
fans incondicionales de la Comic-Con 学び始める
|
|
|
|
|
solo puedes arañar la superficie de un evento de esta magnitud 学び始める
|
|
you can only scratch the surface of an event of this magnitude
|
|
|