Vermeer - skopos theory

 0    9 フィッシュ    fiszki_fr
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 English 答え English
What is translation?
学び始める
A specific form of human action that is determined by its purpose.
When must skopos be defined?
学び始める
Before the translation begins
To translate means to produce texts in a ... for a ... and ... in...
学び始める
target setting / target purpose / target addressees / target circumstances
What determines translation methods and strategies?
学び始める
The intended purpose of the target text.
What is the skopos rule?
学び始める
Human action is determined by its purpose, and is therefore a function of its purpose.
The coherence rule:
学び始める
the target text must be sufficiently coherent to allow the intended users to comprehend it, given their assumed background knowledge
The fidelity rule:
学び始める
some relationship must remain between the translatum (TT) and ST
What is the decisive factor?
学び始める
The precisely specified skopos - the ST is just one constituent of the final outcome
No source text...
学び始める
... has only one correct/preferred translation. Every commission should contain a statement of skopos.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。