質問 |
答え |
I'm sorry you've fallen out with David. 学び始める
|
|
Przykro mi, że pokłuciłś się z Dawidem.
|
|
|
It's a pity I can't do that. 学び始める
|
|
Szkoda, że nie mogę tego zrobić.
|
|
|
It's a shame I can't do that. 学び始める
|
|
Szkoda, że nie mogę tego zrobić.
|
|
|
I wish I weren't so busy. 学び始める
|
|
Szkoda, że jestem tak bardzo zajęty.
|
|
|
I wish weekends were longer. 学び始める
|
|
Szkoda, że weekendy nie są dłuższe.
|
|
|
If only weekends were longer. 学び始める
|
|
Szkoda, że weekendy nie są dłuższe.
|
|
|
I wish I had enough money. 学び始める
|
|
Szkoda, że nie mam dość pieniędzy.
|
|
|
学び始める
|
|
Szkoda, że nie potrafię. / Chciałabym umieć.
|
|
|
I'm sorry I agreed to do that. 学び始める
|
|
Żałuję, że zgodziłam się to zrobić.
|
|
|
It's a pity you didn't manage to take a holiday. 学び始める
|
|
Szkoda, że nie udało ci się wziąć urlopu.
|
|
|
I regret lending him the money. 学び始める
|
|
Żałuję, że pożyczyłem mu pieniądze.
|
|
|
If only I had known beforehand! 学び始める
|
|
Szkoda, że nie wiedziałem o tym wcześniej!
|
|
|
I wish I had known beforehand! 学び始める
|
|
Szkoda, że nie wiedziałem o tym wcześniej!
|
|
|
I wish I had never bought that car. 学び始める
|
|
Żałuję, że w ogóle kupiłem ten samochód.
|
|
|
If only I had never bought that car. 学び始める
|
|
Żałuję, że w ogóle kupiłem ten samochód.
|
|
|
I wish I could have done the same thing. 学び始める
|
|
Żałuję, że nie mogłam zrobić tak samo.
|
|
|
If only I could have done the same thing. 学び始める
|
|
Żałuję, że nie mogłam zrobić tak samo.
|
|
|
学び始める
|
|
Powinnaś była przyjechać.
|
|
|