質問 |
答え |
Chodźmy rozejrzeć się po sklepach. 学び始める
|
|
Let's go look around the shops.
|
|
|
Stałem na brzegu i obserwowałem fale. 学び始める
|
|
I stood on the shore and watched the waves.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
She is sunbathing on the beach
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
What am I supposed to do?
|
|
|
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację. 学び始める
|
|
Do whatever possible to ease the situation.
|
|
|
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz. 学び始める
|
|
I get the feeling that you're hiding something from me.
|
|
|
Sprawiasz, że mam po co żyć. 学び始める
|
|
You make my life worth living.
|
|
|
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę. 学び始める
|
|
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
|
|
|
Zmienił zdanie w ostatniej chwili. 学び始める
|
|
He changed his mind at the last minute.
|
|
|
Czy będziesz przechodził koło supermarketu? 学び始める
|
|
Will you be passing a supermarket?
|
|
|
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie. 学び始める
|
|
I can't be bothered to do the shopping for you.
|
|
|
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków. 学び始める
|
|
Do not jump to conclusions.
|
|
|
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść. 学び始める
|
|
It's up to you what risks you are prepared to take.
|
|
|
学び始める
|
|
What do you mean by that?
|
|
|
学び始める
|
|
Appearances can be deceptive.
|
|
|
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę. 学び始める
|
|
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
|
|
|
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji. 学び始める
|
|
Please, don't make any rash decisions.
|
|
|
Czy mogę zamienić z tobą słówko? 学び始める
|
|
Can I have a word with you?
|
|
|
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany. 学び始める
|
|
What came over you? You seem over-excited.
|
|
|
Niestety, nie podzielam twojego poglądu. 学び始める
|
|
I'm afraid I don't share your view.
|
|
|
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres. 学び始める
|
|
How should I put it... Look at this chart.
|
|
|
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. 学び始める
|
|
Let me think... No, we can't do it this way.
|
|
|
Musimy trzymać się warunków kontraktu. 学び始める
|
|
We have to abide by the contract terms.
|
|
|
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda. 学び始める
|
|
I thought I'd never make it.
|
|
|
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu? 学び始める
|
|
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
|
|
|
A, miałem cię o coś zapytać... 学び始める
|
|
Oh, there was something I was going to ask you...
|
|
|
Gdzie tu się można napić? 学び始める
|
|
Where do you get a drink in this place?
|
|
|
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie? 学び始める
|
|
Do you happen to know what's on at the cinema?
|
|
|
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy. 学び始める
|
|
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
|
|
|
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić? 学び始める
|
|
How can I best explain this?
|
|
|
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy. 学び始める
|
|
As usual the problem comes down to money...
|
|
|
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi. 学び始める
|
|
No wonder, they leave nothing to chance.
|
|
|
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy? 学び始める
|
|
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
|
|
|
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy. 学び始める
|
|
If I were you, I wouldn't bother with him.
|
|
|
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy. 学び始める
|
|
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
|
|
|
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać. 学び始める
|
|
LLet's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
|
|
|
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania. 学び始める
|
|
It's possible in principle but hardly feasible.
|
|
|
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania. 学び始める
|
|
II gather you are eager to take up this task.
|
|
|