żeralda 2

 0    11 フィッシュ    janinakinas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Le lendemain, au petit jour, Zeralda attela le mulet, chargea la charrette
学び始める
Następnego dnia o świcie, Zeralda zaprzężony muł, załadowany wózek
et se mit en route avec la bénediction de son père.
学び始める
i wyruszył z błogosławieństwem ojca.
Ce matin-là, l'ogre rôdait dans la région, plus affamé que jamais.
学び始める
Tego ranka, ogr czai się w okolicy, głodny niż kiedykolwiek.
Un souffle de la brise matinale lui apporta l'odeur de la petite Żeralda.
学び始める
Powiew porannym wietrze przyniósł mu zapach małej Zeralda.
Cache derrière quelques rochers bordant le chemin, l'ogre attendait la fillette,
学び始める
Za niektóre skały graniczących z drogi, ogr spodziewa dziewczynę,
prêt a se jeter sur elle.
学び始める
gotowy rzucić się na niegą.
Ah! voila enfin un petit dejeuner! marmonnait-il.
学び始める
Ach! tutaj jest wreszcie śniadanie! mruknął.
Mais, quand elle approcha, le monstre affamé se precipita avec tant de hâte qu'il fit un faux pas et vint s'etaler au milieu du chemin.
学び始める
Ale kiedy zbliżył się głodny potwór rzucił się tak szybko, że uczynił fałszywy krok i przyszedł toczenia się w połowie drogi.
Il etait etendu la, sans connaissance, une cheville foulee et le nez en sang.
学び始める
Został przedłużony nieprzytomny, a kroku kostkę i Krwawe nos.
Oh pauvre homme s'ècria Zeralda.
学び始める
Ach biedny płakał Zeralda.
pouvre
学び始める
pouvre フランス語で
pouvre

コメントを投稿するにはログインする必要があります。