ŻERALDA C.D.

 0    26 フィッシュ    janinakinas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Au dehors,à l'air libre, on ne voyait plus un seul enfant.
学び始める
Na zewnątrz, na świeżym powietrzu, nie mogliśmy zobaczyć jednego dziecka.
L'ogre devait se contenter pour toute nourriture de bouillie d'avoine,
学び始める
Ogr musiał zadowolić jakiegokolwiek jedzenia owsianki,
de choux tièdes et de pommes de terre froides.
学び始める
Ciepłe kapusta i ziemniaki zimne.
Il devenait de plus en plus grincheux,
学び始める
Stawał się coraz bardziej krnąbrny,
bougonnait et grognait tout seul en disant:
学び始める
mruknął i jęknął sam mówi,(zrzędził i narzekał)
"J'ai tellement faim ce matin Que je ferais bien un festin.
学び始める
„Jestem tak głodny rano Co bym dobrze zrobić ucztę.
En mangeant cinq ou six gamins.
学び始める
Jedząc pięć lub sześć dzieci.
Craque et croque, si maitenant
学び始める
Pęknięcia i brzuszków, gdybyśmy teraz pokrywają
Je rencontre quelques enfants Je les dévore à belles dents!
学び始める
Poznałem kilka dzieci, pożrę je ze smakiem!
Dans une vallèe éloignée, une clairiére s'ouvrait au milieu des bois.
学び始める
W odległej dolinie, polana otwarty w lesie.
Là, vivait un cultivateur avec sa fille unique, Zéralda.
学び始める
Żył rolnik ze swoją jedyną córką, Zeralda.
Ils n'avaient jamais entendu parler de l'ogre.
学び始める
Nigdy nie słyszał o ogrze.
Żeralda aimait beaucoup faire la cuisine...
学び始める
Zeralda kochał gotowania...
A l'âge de six ans, elle savait déjà faire friture et rôti, bouilli et farce,
学び始める
W wieku sześciu lat, ona już wiedziała, jak smażyć i pieczone, gotowane i farszem,
ragoût et grillade.
学び始める
gulasz i grill.
Une fois par an, le cultivateur allait a la ville
学び始める
Raz w roku, rolnik poszedł do miasta
pour y vendre des pommes de terre,
学び始める
sprzedawać ziemniaki,
du ble de la viande et du poisson.
学び始める
pszenica mięso i ryby.
La ville du jour de marchè, dans l'apres-midi, il appela sa fille pres de lui et lui dit:
学び始める
dzień przed rynkiem miasta w południe, nazwał swoją córkę obok niego i powiedział:
Żeralda, ma chere enfant, je me sens bien bas!
学び始める
Zeralda, moje drogie dziecko, czuję się dobrze tam!
Je ne peux plus bouger aucun membre,
学び始める
Nie mogę przejść każdy członek,
et tout tourne devant mes yeux.
学び始める
i wszystko obraca się na moich oczach.
J'ai dû manger trop de pommes au four, a midi.
学び始める
Musiałem jeść zbyt wiele jabłka w piekarniku, w południe.
Jamais je ne pourrai aller demain au marche!
学び始める
Nigdy nie mogłem iść jutro na rynek!
Il faudra que tu y ailles toute seule a ma place.
学び始める
To zajmie Ci iść sam na moim miejscu.
que tu y ailles
学び始める
, aby przejść

コメントを投稿するにはログインする必要があります。