zwroty 1

 0    28 フィッシュ    jlajdecki
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzwonie w związku z moim numerem zamówienie ......
学び始める
I am calling in connection with my order reference number ......
Nadal nie otrzymaliśmy...
学び始める
We still haven’t received the...
Wystąpił błąd z...
学び始める
There is a fault with the...
Wydaje się, że to problem z fakturą.
学び始める
There seems to be a problem with the invoice.
Przykro mi, że nie jest wystarczająco dobre.
学び始める
I am sorry that is not good enough.
Przykro mi to słyszeć.
学び始める
I am sorry to hear that.
Bardzo przepraszam.
学び始める
I do apologize.
Rozumiem jak się czujesz.
学び始める
I understand how you feel.
Jestem pewien, że możemy rozwiązać to.
学び始める
I’m sure we can sort it out.
Czym dokładnie jest problem?
学び始める
What exactly is the problem?
Czy masz numer?
学び始める
Do you have a reference number?
Muszę zadać kilka krótkich pytań.
学び始める
I need to ask you a few quick questions.
To nie jest nasza polityka...
学び始める
It is not our policy to...
Rozumiem dokładnie, jak się czujesz
学び始める
I understand exactly how you feel
Możesz pozostawić to ze mną? Sprawdzę to i wrócę do ciebie po południu.
学び始める
Can you leave it with me? I’ll look into it and get back to you this afternoon.
Muszę sprawdzić w tym celu i zobaczyć, co się dzieje.
学び始める
I need to check at this end and see what’s going on.
Zadzwonię do ciebie z powrotem w ciągu godziny. Czy to w porządku?
学び始める
I’ll call you back within an hour. Is that OK?
Ja natychmiast wysyłamy zastępstwo specjalnym transportem.
学び始める
I’ll send a replacement immediately by special delivery.
Powinno być u ciebie jutro.
学び始める
It should be with you tomorrow.
Dopilnuję, że .......
学び始める
I’ll make sure that .......
Przepraszam jeszcze raz za wszelkie niedogodności.
学び始める
I’m sorry again for any inconvenience this has caused.
Przykro mi powiedzieć, że ... / Niestety
学び始める
I’m sorry to tell you that ... / Unfortunately
Powodem jest to, ... / Jest to spowodowane...
学び始める
The reason is that ... / This is due to...
Bardzo mi przykro...
学び始める
I’m very sorry to hear that...
Chciałbym przeprosić za...
学び始める
I would like to apologize for...
Niestety ponownie za niedogodności.
学び始める
Sorry again for the inconvenience.
Jeszcze raz proszę przyjąć moje szczere przeprosiny za wszelkie niedogodności.
学び始める
Once again please accept my sincere apologies for any inconvenience caused.
Bardzo dziękuję za zwrócenie sprawy do mojej uwagi.
学び始める
Thank you very much for bringing this matter to my attention.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。