質問 |
答え |
to have great sentimental value The necklace I lost has great sentimental value for me. 学び始める
|
|
mieć wielką wartość sentymentalną Naszyjnik, który zgubiłam, ma dla mnie wielką wartość sentymentalną.
|
|
|
She’s convinced she is more entitled to make judgements than anyone else. 学び始める
|
|
Jest przekonana, że ma prawo do wyrażania opinii częściej niż inni.
|
|
|
I am inclined to believe that abortion is not a matter of faith. 学び始める
|
|
Skłaniam się ku tezie, że aborcja nie jest kwestią wiary.
|
|
|
Moving on to economic issues, the crisis is the problem to be discussed. 学び始める
|
|
Przechodząc do kwestii ekonomicznych, kryzys jest problemem godnym debaty.
|
|
|
I couldn't agree more – disrespect is not a crime. 学び始める
|
|
Całkowicie się zgadzam – brak szacunku nie jest jeszcze zbrodnią.
|
|
|
to be in two minds (about sth) I was in two minds whether or not to come this morning. 学び始める
|
|
nie móc się zdecydować (odnośnie do czegoś) Nie mogłem się zdecydować, czy przyjść dziś rano, czy nie.
|
|
|
to have mixed feelings about sth I have mixed feelings about this solution. 学び始める
|
|
mieć mieszane uczucia co do czegoś Mam mieszane uczucia co do tego rozwiązania.
|
|
|
to be ambivalent about sth I'm ambivalent about this idea. 学び始める
|
|
nie być pewnym, mieć ambiwalentne odczucia Nie jestem pewna co do tego pomysłu.
|
|
|
That's true in a way, I suppose, but let’s give it a second thought. 学び始める
|
|
W pewnym sensie to prawda, jak sądzę, ale zastanówmy się nad tym raz jeszcze.
|
|
|
I don't feel convinced about this solution. 学び始める
|
|
czuć się przekonanym, przekonywać Nie czuję się przekonany co do tego rozwiązania.
|
|
|
That's one way of looking at this situation, but shouldn’t we be more open-minded? 学び始める
|
|
Jest to jakiś sposób patrzenia na tę sytuację, ale czy nie powinniśmy być bardziej otwarci?
|
|
|
to take a clear stand (on sth) Can you take a clear stand on abortion? 学び始める
|
|
przyjąć jednoznaczne stanowisko Czy możesz przyjąć jednoznaczne stanowisko w sprawie aborcji?
|
|
|
to bring to the problem of It brings us to the problem of social security. 学び始める
|
|
prowadzić do jakiegoś problemu I to prowadzi nas do problemu opieki społecznej.
|
|
|
a strong point in favour of A strong point in favour of the right to abortion is women’s right to control their own bodies. 学び始める
|
|
Mocnym argumentem za prawem do aborcji jest prawo kobiet do kontroli nad własnym ciałem.
|
|
|
Thank you a lot for your caring attitude. It means a lot to me. 学び始める
|
|
Dziękuję Ci bardzo za troskę. To dla mnie wiele znaczy.
|
|
|
I can sympathise with what you said, but not completely. 学び始める
|
|
Przychylam się do tego, co powiedziałaś, choć nie w całości.
|
|
|
Surprising as it may seem, I don't support your view. 学び始める
|
|
jakkolwiek ... mogłoby się zdawać Jakkolwiek zaskakujące mogłoby się to zdawać, nie podzielam twojego zdania.
|
|
|
Perhaps it should be emphasised that social origin does not determine behaviour. 学び始める
|
|
Może należałoby podkreślić, że pochodzenie społeczne nie determinuje zachowań.
|
|
|
You passed the test, that is to say, you have been accepted. 学び始める
|
|
Zdałeś test, to znaczy, jesteś przyjęty.
|
|
|
Besides, I don’t see the point in watching the news every single day. 学び始める
|
|
Poza tym uważam, że nie ma sensu codziennie oglądać wiadomości.
|
|
|
I don’t see the point in working out every single day. 学び始める
|
|
Nie widzę sensu w tym, żeby codziennie ćwiczyć.
|
|
|
We don't want to work with him anymore. In other words, we are going to dismiss him. 学び始める
|
|
Nie chcemy już z nim pracować. Innymi słowy, zamierzamy go zwolnić.
|
|
|
Smoking affects your health in many ways. 学び始める
|
|
Palenie szkodzi zdrowiu pod wieloma względami.
|
|
|
These are two completely different cases and cannot be dealt with in the same way. 学び始める
|
|
tak samo, w taki sam sposób To są dwa zupełnie różne przypadki i nie mogą być traktowane tak samo.
|
|
|
Children behave irrationally, adults likewise. 学び始める
|
|
Podobnie jak dzieci, dorośli także zachowują się nieracjonalnie.
|
|
|
He is indeed a great politician. 学び始める
|
|
w rzeczy samej / istotnie On istotnie jest wielkim politykiem.
|
|
|
He is, in truth, a very shy person. 学び始める
|
|
tak naprawdę, w gruncie rzeczy On jest, w gruncie rzeczy, bardzo nieśmiałą osobą.
|
|
|
The car doesn't use much petrol. In this respect it's economical. 学び始める
|
|
Ten samochód nie zużywa dużo benzyny. Pod tym względem jest oszczędny.
|
|
|
All things considered, this is the cheapest solution. 学び始める
|
|
biorąc wszystko pod uwagę Biorąc wszystko pod uwagę, to jest najtańsze rozwiązanie.
|
|
|
Firstly, let’s have a closer look at the female point of view. 学び始める
|
|
Po pierwsze, przyjrzyjmy się kobiecemu punktowi widzenia.
|
|
|