質問 |
答え |
I’d rather avoid pressurising them. Do you see what I mean? 学び始める
|
|
Rozumiesz, co mam na myśli? Wolałabym uniknąć wywierania na nich presji. Rozumiesz, co mam na myśli?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Whether we enjoy cruelty or not, that´s a big question! 学び始める
|
|
Oto zasadnicze pytanie – czy znajdujemy przyjemność w okrucieństwie?
|
|
|
I might be wrong, but I can’t see any similarities here. 学び始める
|
|
nie mieć racji, być w błędzie Być może jestem w błędzie, ale nie dostrzegam tu podobieństw.
|
|
|
As I was saying, judges should always be impartial. 学び始める
|
|
Jak już mówiłam, sędziowie zawsze powinni być bezstronni.
|
|
|
Don't get me wrong but shouldn't we get back to the main topic? 学び始める
|
|
Nie zrozum mnie źle, ale czy nie powinniśmy wrócić do głównego wątku?
|
|
|
学び始める
|
|
zgadzać się do pewnego stopnia Zgadzam się do pewnego stopnia.
|
|
|
Can we change the subject of the conversation, please? 学び始める
|
|
Czy możemy zmienić temat rozmowy, proszę?
|
|
|
No, you can't go out until you've finished your homework, end of story. 学び始める
|
|
Nie, nie możesz wyjść, dopóki nie odrobisz lekcji, i na tym koniec.
|
|
|
This enterprise is rather risky, but you should give it a go. 学び始める
|
|
powinieneś spróbować/zaryzykować To przedsięwzięcie jest raczej ryzykowne, ale powinieneś spróbować.
|
|
|
Well, what's it to be, are you coming with us or not? 学び始める
|
|
No to jak, idziesz z nami czy nie?
|
|
|
First things first: let’s categorise the problems we have to deal with. 学び始める
|
|
Po kolei: najpierw pokategoryzujmy problemy, z którymi musimy sobie poradzić.
|
|
|
It wouldn’t hurt to change your opinion every once in a while. 学び始める
|
|
Nie zaszkodziłoby zmienić zdanie od czasu do czasu.
|
|
|
I disagree with the government’s policy every now and then. 学び始める
|
|
Od czasu do czasu nie zgadzam się z polityką rządu.
|
|
|
Whether we pick this or that is your call. 学び始める
|
|
Czy wybierzemy to, czy tamto, to twoja decyzja.
|
|
|
If you need to pick this photo, so be it. 学び始める
|
|
Skoro musisz wybrać to zdjęcie, niech tak będzie.
|
|
|
Don’t worry about the preparations, it’s taken care of. 学び始める
|
|
Nie przejmuj się przygotowaniami, wszystko już załatwione.
|
|
|
It’s worth a shot to look at it differently. 学び始める
|
|
Warto spojrzeć na to inaczej.
|
|
|
Just so you know, I’ve read this novel. 学び始める
|
|
Tak do twojej informacji, przeczytałam tę powieść.
|
|
|
It’s way too important to ignore it. 学び始める
|
|
(o wiele) zbyt (+ przymiotnik) To jest zbyt ważne, żeby nie wziąć tego pod uwagę.
|
|
|
After all, it all comes down to the same thing. 学び始める
|
|
Koniec końców, wszystko sprowadza się do tej samej rzeczy.
|
|
|
When it comes to politics, I don’t really have an opinion. 学び始める
|
|
Jeśli chodzi o politykę, to naprawdę nie mam zdania.
|
|
|
How come you always miss my point? 学び始める
|
|
Czemu ciągle mnie nie rozumiesz?
|
|
|
Do you happen to have read this novel? 学び始める
|
|
Czy przypadkiem nie przeczytałeś tej powieści?
|
|
|
At first I couldn't believe it, then I realised it was true. 学び始める
|
|
Najpierw nie mogłem w to uwierzyć, potem zdałem sobie sprawę, że to prawda.
|
|
|
I can’t come up with any good argument to support my opinion. 学び始める
|
|
Nie mogę wpaść na żaden dobry argument, który poparłby moją opinię.
|
|
|
This specific argument falls short of logic. 学び始める
|
|
być niewystarczającym, brakować Temu konkretnemu argumentowi brak logiki.
|
|
|
I’m telling you, it’s the best way to look at this matter. 学び始める
|
|
Mówię ci, to najlepszy sposób, żeby spojrzeć na tę sprawę.
|
|
|
I’m with you completely on this issue. 学び始める
|
|
zgadzać się, popierać kogoś Całkowicie cię popieram w tej kwestii.
|
|
|
To be honest, I can’t see your point. 学び始める
|
|
Szczerze mówiąc, nie wiem, co masz na myśli.
|
|
|