Beatles 1

 0    11 フィッシュ    annesirlin
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
les mots coulent comme une pluie infinie dans un gobelet en papier
学び始める
words are flowing out like endless rain into a paper cup
Une mare de chagrin, des vagues de joie dérivent à travers mon esprit ouvert
学び始める
Pool of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind
Me possédant et me caressant
学び始める
Possessing and caressing me
Ils glissent sauvagement alors qu'ils se faufilent dans l'univers
学び始める
They slither wildly as they slip away across the universe
Des images de lumière brisée qui dansent devant moi comme un million d'yeux
学び始める
Images of broken light which dance before me like a million eyes
Ils m'appellent encore et encore
学び始める
They call me on and on
Les pensées serpentent comme un vent agité dans une boîte aux lettres
学び始める
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
Ils dégringolent alors qu'ils traversent l'univers.
学び始める
They tumble blindly as they make their way across the universe
Des rires de la terre résonnent à travers ma vue ouverte
学び始める
Sounds of laughter shades of earth are ringing through my opened view
M'incitant et m'invitant
学び始める
Inciting and inviting me
Amour éternel sans fin qui brille autour de moi comme un million de soleils
学び始める
Limitless undying love which shines around me like a million suns

コメントを投稿するにはログインする必要があります。