辞書 ポーランド語 - 英語

język polski - English

żeby się nie wdawać w nadmierne subtelności 英語で:

1. not to put too fine a point on it not to put too fine a point on it


I think she's wrong - not to put too fine a point on it.
Well, not to put too fine a point on it, it's your fault.

英語 "という言葉żeby się nie wdawać w nadmierne subtelności"(not to put too fine a point on it)集合で発生します。

CLIL: Speaking of Literature (4) Interpretations