辞書 ベトナム語 - オランダ語

Tiếng Việt - Nederlands, Vlaams

gần オランダ語:

1. nabij nabij


zijn einde is nabij; van nabij; het nabije Oosten;
Het oordeel is nabij.

2. dicht dicht


De deur is dicht.
Haar huis is dicht bij de zee.
Ik was dicht bij de rivier, toen ik de weg kwijt raakte.
Lijn twaalf heeft een halte dicht bij het operagebouw.
Het is gevaarlijk dicht bij het vuur te spelen.
Er is een kerk dicht bij mijn huis.
Kom niet te dicht bij het vuur.
Soms ga ik lopend naar het werk en soms op de fiets, want ik woon heel dicht bij mijn werk.
Het is handig om zo dicht bij het station te wonen.
Deze universiteit bevalt mij wel, maar ze is te dicht bij huis.
Zeg haar niet te dicht bij de hond te komen.
Knijp je neus dicht opdat je de stank niet zou ruiken.
Gelieve uw gordel dicht te gespen.
Mary sloot zichzelf op in haar kamer en deed alle ramen dicht.
Laat het dicht.

3. bijna bijna


Dankzij het gebruik van Esperanto worden de tijd, die nodig is voor het vertalen, en de benodigde ruimte op het internet bijna tot een drieduizendste gereduceerd.
Ik was bijna tien toen mijn ouders mij een wetenschapsset cadeau deden voor Kerstmis.
Bijna elke dag is de hemel helderblauw.
Bijna alle werknemers weigerden te werken tijdens de nacht.
Bijna drie.
Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.
Kunt u me uitleggen waarom er in bijna elk dorp twee kerken zijn?
Ik heb bijna schrik om met u te spreken.
Ah, nu herinner ik het mij. Ik gebruikte een condoom; iets dat ik zelden, of juister gezegd bijna nooit doe.
Zijn woorden hebben bijna geen overtuigingskracht.
Bijna 80 procent van het land is bergen.
De tweeling is zo gelijkend dat het bijna onmogelijk is de ene van de andere te onderscheiden.
Het werkt niet zo goed omdat de batterijen bijna leeg zijn.
Hij kwam niet terug vanwege heimwee, maar omdat hij bijna door zijn geld was.
Er doet een gerucht de ronde, dat de firma bijna failliet is.