質問 |
答え |
Tom was with me in my apartment at the time Mary was murdered. 学び始める
|
|
Tom war zu der Zeit, als Maria ermordet wurde, bei mir in der Wohnung.
|
|
|
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 学び始める
|
|
Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit.
|
|
|
Here it is, all in black and white. 学び始める
|
|
Da hast du es, schwarz auf weiß.
|
|
|
The teacher permitted him to go home. 学び始める
|
|
Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen.
|
|
|
Her father didn't allow her to go to movies alone. 学び始める
|
|
Ihr Vater erlaubte es ihr nicht, allein ins Kino zu gehen.
|
|
|
She told him that she was sad. 学び始める
|
|
Sie hat ihm gesagt, dass sie traurig sei.
|
|
|
I think it's sad to not have any friends. 学び始める
|
|
Ich glaube, es ist traurig, keine Freunde zu haben.
|
|
|
She told him that she was sad. 学び始める
|
|
Sie sagte ihm, dass sie traurig sei.
|
|
|
I asked him why he was sad. 学び始める
|
|
Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
|
|
|
That you will leave this town, saddens me. 学び始める
|
|
Dass du diese Stadt verlassen wirst, macht mich traurig.
|
|
|
Tom wondered where he was supposed to sit. 学び始める
|
|
Tom fragte sich, warum er sich setzen sollte.
|
|
|
There's no room for us to sit down. 学び始める
|
|
Wir haben keinen Platz, um uns zu setzen.
|
|
|
I was told to contact you. 学び始める
|
|
Man sagte mir, ich solle mich mit dir in Verbindung setzen.
|
|
|
We do something and often don't think about what kind of consequences it will have. 学び始める
|
|
Wir machen irgendwas und denke oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird.
|
|
|
I don't know what we're going to find, but we should find something. 学び始める
|
|
Ich weiß zwar nicht, was, irgendwas werden wir aber sicher finden.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass ich gewonnen habe.
|
|
|
I understand you met with Tom recently. 学び始める
|
|
Ich weiß, dass du dich letztens mit Tom getroffen hast.
|
|
|
He's the boy we spoke about the other day. 学び始める
|
|
Er ist der Junge, über den wir letztens sprachen.
|
|
|
He is the boy of whom I spoke the other day. 学び始める
|
|
Er ist der Junge, von dem ich letztens gesprochen habe.
|
|
|
He's the boy we spoke about the other day. 学び始める
|
|
Er ist der Junge, über den wir letztens gesprochen haben.
|
|
|
When I came to, I found myself in the hospital. 学び始める
|
|
Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
|
|
|
When I came to myself, I was in the hospital. 学び始める
|
|
Als ich zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
|
|
|
You ought to have known that he was sick in bed. 学び始める
|
|
Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag.
|
|
|
Tom told Mary that she was wrong. 学び始める
|
|
Tom sagte Mary, dass sie falsch lag.
|
|
|
Are you sure it's OK to leave Tom alone with Mary? 学び始める
|
|
Hältst du es für richtig, Tom mit Mary allein zu lassen?
|
|
|
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 学び始める
|
|
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst.
|
|
|
What do you think is the chance that that will happen? 学び始める
|
|
Für wie wahrscheinlich hältst du es, dass es dazu kommt?
|
|
|
How about going to see a movie with me? 学び始める
|
|
Was hältst du davon, mit mir ins Kino zu gehen?
|
|
|
Tell me what you think about my car. 学び始める
|
|
Sag mir, was du von meinem Auto hältst.
|
|
|
Assuming your story is true, what should I do? 学び始める
|
|
Angenommen, deine Geschichte ist wahr, was sollte ich tun?
|
|
|
Suppose it were true, what would you do? 学び始める
|
|
Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
|
|
|
We can't just act as if nothing has happened. 学び始める
|
|
Wir können uns nicht einfach so verhalten, als wäre nichts geschehen.
|
|
|
He asked her where she lived. 学び始める
|
|
Er fragte sie, wo sie lebte.
|
|
|
She asked him where he lived. 学び始める
|
|
Sie fragte ihn, wo er lebte.
|
|
|
I asked him what his name was. I asked him his name. 学び始める
|
|
Ich fragte ihn, wie er heiße.
|
|
|
I cannot see this picture without remembering my childhood. 学び始める
|
|
Ich kann dieses Bild nicht sehen, ohne an meine Kindheit erinnert zu werden.
|
|
|
He did it while he was drunk. 学び始める
|
|
Er hat es getan, als er betrunken war.
|
|
|
He is too drunk to drive home. 学び始める
|
|
Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.
|
|
|
It looks like Mary is drunk again. 学び始める
|
|
Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist.
|
|
|
He wondered why she did not come. 学び始める
|
|
Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist.
|
|
|
My mother wrote to me and asked after my health. 学び始める
|
|
Meine Mutter hat mir geschrieben und gefragt, wie es mir geht.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich werde Tom sagen, dass Sie gefragt haben.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich werde Tom sagen, dass du gefragt hast.
|
|
|
She asked me how old I was. 学び始める
|
|
Sie hat mich gefragt, wie alt ich war.
|
|
|
He asked me whether anybody was there. 学び始める
|
|
Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.
|
|
|
I don't remember asking for your opinion. 学び始める
|
|
Ich erinnere mich nicht, dich nach deiner Meinung gefragt zu haben.
|
|
|
I asked why Tom was late. 学び始める
|
|
Ich habe gefragt, warum Tom zu spät gekommen ist.
|
|
|
I'm not ashamed of what I did. 学び始める
|
|
Ich schäme mich nicht für das, was ich getan habe.
|
|
|
I'm ashamed of what I did. 学び始める
|
|
Ich schäme mich für das, was ich getan habe.
|
|
|
I am not ashamed to be seen with them. 学び始める
|
|
Ich schäme mich nicht, mit ihnen gesehen zu werden.
|
|
|
I am ashamed of my son having done so. 学び始める
|
|
Ich schäme mich, dass mein Sohn das getan hat.
|
|
|
I'm not ashamed of who I am. 学び始める
|
|
Ich schäme mich nicht dafür, wer ich bin.
|
|
|
I'm not ashamed that I am poor. 学び始める
|
|
Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
|
|
|
This house will not sell as it stands. 学び始める
|
|
So, wie es ist, wird sich dieses Haus nicht verkaufen lassen.
|
|
|
Have you decided whether or not you're going to sell your house? 学び始める
|
|
Haben Sie sich entschieden, ob Sie Ihr Haus verkaufen oder nicht?
|
|
|
Tom told Mary that he had finished the work she had asked him to do. 学び始める
|
|
Tom teilte Maria mit, dass er die Arbeiten, um die sie ihn gebeten hatte, erledigt hatte.
|
|
|
I didn't want to leave before the work was completed. 学び始める
|
|
Ich wollte nicht gehen, bevor die Arbeit erledigt war.
|
|
|
I'll help you as soon as I've done that. 学び始める
|
|
Ich werde dir helfen, sobald ich das erledigt habe.
|
|
|
I don't mind sleeping on the couch. 学び始める
|
|
Es macht mir nichts aus, auf dem Sofa zu schlafen.
|
|
|
I never see this picture without thinking of my young days. 学び始める
|
|
Immer wenn ich dieses Bild sehe, muss ich an meine Jugend denken.
|
|
|
She is proud of having been beautiful in her youth. 学び始める
|
|
Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.
|
|
|
This is the house where I used to live when I was young. 学び始める
|
|
Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.
|
|
|
We know Tom was with you that night. 学び始める
|
|
Wir wissen, dass Tom in jener Nacht bei dir war.
|
|
|
We know Tom was with you that night. 学び始める
|
|
Wir wissen, dass Tom in jener Nacht bei Ihnen war.
|
|
|
Tom says that he was here in Boston that night. 学び始める
|
|
Tom sagt, er sei in jener Nacht hier in Boston gewesen.
|
|
|
Tom showed me how to do it. 学び始める
|
|
Tom zeigte mir, wie man das macht.
|
|
|
Tom showed me a picture of the food they had eaten. 学び始める
|
|
Tom zeigte mir ein Bild von dem, was sie gegessen hatten.
|
|
|
The man raised his hand to ask a question. 学び始める
|
|
Der Mann zeigte auf, um eine Frage zu stellen.
|
|
|
A Mr. Smith came while you were out. 学び始める
|
|
Ein Herr Smith ist gekommen, während Sie weg waren.
|
|
|
Where were you on the night Tom was murdered? 学び始める
|
|
Wo waren Sie in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
|
|
|
Where were you on the night Tom was murdered? 学び始める
|
|
Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
|
|
|
学び始める
|
|
Ich weiß, wer Tom ermordet hat.
|
|
|
He's quite a nice fellow but I don't like him. 学び始める
|
|
Er ist ein ziemlich netter Kerl, aber ich mag ihn nicht.
|
|
|
Tom knows who killed his dog, but he won't tell us. 学び始める
|
|
Tom weiß, wer seinen Hund getötet hat, aber er will es uns einfach nicht sagen.
|
|
|
Tom returned the shirt because it was too small. 学び始める
|
|
Tom gab das Hemd zurück, weil es zu klein war.
|
|
|
I think he'll never return. I think he will never come back. 学び始める
|
|
Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
|
|
|
Tom doesn't know when Mary will come back. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, wann Mary zurückkommen wird.
|
|
|
The boy will wait for you till you come back. 学び始める
|
|
Der Junge wird auf Sie warten, bis Sie zurückkommen.
|
|
|
He hasn't told me when he will return. 学び始める
|
|
Er hat mir nicht erzählt, wann er zurückkommen will.
|
|
|
I want you to return to Boston. 学び始める
|
|
Ich möchte, dass Sie nach Boston zurückkommen.
|
|
|
I'm sure that she will come back soon. I'm sure she will return soon. 学び始める
|
|
Ich bin sicher, dass sie bald zurückkommen wird.
|
|
|
They say that he will never return. 学び始める
|
|
Man sagt, dass er nie zurückkommen wird.
|
|
|
Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 学び始める
|
|
Tom hat mich gefragt, wie lange meine Eltern verheiratet waren, bevor sie sich scheiden ließen.
|
|
|
Children often blame themselves when their parents divorce. 学び始める
|
|
Kinder geben oft sich die Schuld, wenn sich die Eltern scheiden lassen.
|
|
|
I think she will divorce him. 学び始める
|
|
Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen.
|
|
|
My parents got divorced when I was young. 学び始める
|
|
Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich noch klein war.
|
|
|
Tom and Mary are thinking about getting a divorce. 学び始める
|
|
Tom und Maria denken darüber nach, sich scheiden zu lassen.
|
|
|
Mary said that she loved me, but I didn't believe her. 学び始める
|
|
Mary sagte, dass sie mich liebt, aber ich glaubte ihr nicht.
|
|
|
Tom found the key that he thought he'd lost. 学び始める
|
|
Tom fand den Schlüssel, den er verloren zu haben glaubte.
|
|
|
I don't want Tom to think he has to help me. 学び始める
|
|
Ich möchte nicht, dass Tom glaubt, er müsse mir helfen.
|
|
|
Tom said that he needed to go to bed. 学び始める
|
|
Tom sagte, er müsse zu Bett gehen.
|
|
|
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. 学び始める
|
|
Leider wirst du in diesem Büro nichts gemacht bekommen, falls du nicht jemanden schmierst.
|
|
|
This is same car that we were in yesterday. 学び始める
|
|
Das hier ist dasselbe Auto, mit dem wir auch schon gestern gefahren sind.
|
|
|
I can only wonder if this is the same for everyone else. 学び始める
|
|
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
|
|
|
If I were you, I would do the same. 学び始める
|
|
Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun.
|
|
|
I don't want the same thing to happen to us. 学び始める
|
|
Ich möchte nicht, dass dasselbe uns passiert.
|
|
|
I replied that I didn't have parents any more. 学び始める
|
|
Ich antwortete, dass ich keine Eltern mehr habe.
|
|
|
I am not rich, nor do I wish to be. 学び始める
|
|
Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden.
|
|
|
I wish you had more time for me. 学び始める
|
|
Ich wünsche mir, dass du mehr Zeit für mich hast.
|
|
|
How I wish I could go, too! 学び始める
|
|
Wie sehr ich mir wünsche, ich könnte auch gehen!
|
|
|
I wish I were what I was when I wished I were what I am. 学び始める
|
|
Ich wünsche, ich wäre, was ich war, als ich wünschte, ich wäre, was ich bin.
|
|
|
I can't believe Tom still talks with you. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom noch immer mit dir redet.
|
|
|
I wonder why he talks a lot about his father. 学び始める
|
|
Ich frage mich, warum er so viel über seinen Vater redet.
|
|
|
It will serve you right if she never speaks to you again. 学び始める
|
|
Du bist selbst schuld, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
|
|
|
It will serve you right if she never speaks to you again. 学び始める
|
|
Es geschieht dir ganz recht, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
|
|
|
He speaks as if he had read the book before. 学び始める
|
|
Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen.
|
|
|
I don't like the way she speaks. 学び始める
|
|
Es gefällt mir nicht, wie sie redet.
|
|
|
I get angry when my boyfriend talks to other girls. 学び始める
|
|
Ich werde wütend, wenn mein Freund mit anderen Mädchen redet.
|
|
|
It may be that he is not a bad man. 学び始める
|
|
Es kann sein, dass er kein schlechter Mann ist.
|
|
|
What a surprise to see you here! 学び始める
|
|
Was für eine Überraschung, Sie hier zu sehen!
|
|
|
I've got a surprise for you, Tom. 学び始める
|
|
Ich habe eine Überraschung für dich, Tom.
|
|
|
What a surprise to see you here! 学び始める
|
|
Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
|
|
|
I want it to be a surprise. 学び始める
|
|
Ich will, dass es eine Überraschung ist.
|
|
|
What a surprise to see you here! 学び始める
|
|
Was für eine Überraschung, euch hier zu sehen!
|
|
|
I've got a little surprise for you, Tom. 学び始める
|
|
Ich habe eine kleine Überraschung für dich, Tom.
|
|
|
She wanted it to be a surprise. 学び始める
|
|
Sie wollte, dass es eine Überraschung sei.
|
|
|
He wanted it to be a surprise. 学び始める
|
|
Er wollte, dass es eine Überraschung sei.
|
|
|
We are not alone in believing that he is not guilty. 学び始める
|
|
Wir sind nicht alleine im Glauben, dass er nicht schuldig ist.
|
|
|
If you don't want this, I'll give it to someone else. 学び始める
|
|
Wenn du das hier nicht willst, gebe ich es jemand anderem.
|
|
|
I think his life is in danger. 学び始める
|
|
Ich glaube, dass sein Leben in Gefahr ist.
|
|
|
Tom knew that Mary was in danger. 学び始める
|
|
Tom wusste, dass Maria in Gefahr war.
|
|
|
I think his life is in danger. 学び始める
|
|
Ich glaube, sein Leben ist in Gefahr.
|
|
|
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her. 学び始める
|
|
Als ich sie gerade anrufen wollte, kam ein Brief von ihr an.
|
|
|
If he should call, tell him I am busy. 学び始める
|
|
Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin.
|
|
|
If you need help, all you have to do is call. 学び始める
|
|
Wenn du Hilfe brauchst, dann musst du nur anrufen.
|
|
|
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. 学び始める
|
|
Ich werde Tom morgen anrufen und ihn bitten, uns zur Hand zu gehen.
|
|
|
It is next to impossible for you to finish the work in a day. 学び始める
|
|
Es ist so gut wie unmöglich, dass du die Arbeit in einem Tag schaffst.
|
|
|
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself. 学び始める
|
|
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst zu machen braucht.
|
|
|
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself. 学び始める
|
|
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
|
|
|
It is next to impossible for me to go with you. 学び始める
|
|
Es ist fast unmöglich, dass ich mit dir gehe.
|
|
|
Please lend me the book when you have finished reading it. 学び始める
|
|
Leihen Sie mir bitte das Buch, wenn Sie es fertig gelesen haben.
|
|
|
He had no friend from whom he could borrow the money. 学び始める
|
|
Er hatte keinen Freund, von dem er das Geld leihen konnte.
|
|
|
Tom had to lend Mary some money so she could take the bus home. 学び始める
|
|
Tom musste Maria Geld leihen, damit sie mit dem Bus nach Hause fahren konnte.
|
|
|
I can lend you some money if you need some. 学び始める
|
|
Ich kann dir etwas Geld leihen, wenn du es brauchst.
|
|
|
Tom doesn't mind lending Mary money. 学び始める
|
|
Tom macht es nichts aus, Mary Geld zu leihen.
|
|
|
If you need any money, I'll lend you some. 学び始める
|
|
Wenn du etwas Geld brauchst, werde ich dir etwas leihen.
|
|
|
If you need any money, I'll lend you some. 学び始める
|
|
Wenn Sie etwas Geld brauchen, werde ich Ihnen etwas leihen.
|
|
|
It was very kind of you to lend him some money. 学び始める
|
|
Es wahr sehr nett von dir, ihm etwas Geld zu leihen.
|
|
|
I asked him to lend me some money. 学び始める
|
|
Ich bat ihn, mir Geld zu leihen.
|
|
|
When I'm home alone, the house is too quiet. 学び始める
|
|
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
|
|
|
I asked Tom to keep quiet. 学び始める
|
|
Ich bat Tom, still zu sein.
|
|
|
学び始める
|
|
Er bat uns, still zu sein.
|
|
|
Tom asked Mary to be quiet. 学び始める
|
|
Tom bat Maria, still zu sein.
|
|
|
Only after leaving school I realized how important it is to study. 学び始める
|
|
Erst als ich die Schule beendet hatte, habe ich verstanden, wie wichtig es ist zu lernen.
|
|
|
I only want the money you owe me. 学び始める
|
|
Ich will nur das Geld, das Sie mir schulden.
|
|
|
The reason why you failed is you did not try hard enough. 学び始める
|
|
Der Grund, warum du gescheitert bist, ist, dass du es nicht fleißig genug versucht hast.
|
|
|
I think I have a theory about that. 学び始める
|
|
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.
|
|
|
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. 学び始める
|
|
Ich versuchte, die Tür zu öffnen, aber ich konnte nicht, weil sie abgeschlossen war.
|
|
|
Try as he might, he couldn't get the door open. 学び始める
|
|
Was er auch versuchte, er konnte die Tür nicht öffnen.
|
|
|
No matter who may call, you must not open the door. 学び始める
|
|
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.
|
|
|
Whoever comes, don't open the door. 学び始める
|
|
Wer auch immer kommt, öffnen Sie nicht die Tür.
|
|
|
My father asked me to open the door. 学び始める
|
|
Mein Vater bat mich, die Tür zu öffnen.
|
|
|
I asked Tom to open the door. 学び始める
|
|
Ich bat Tom, die Tür zu öffnen.
|
|
|
Would you be so kind as to open the door for me? 学び始める
|
|
Würdest du so nett sein, mir die Tür zu öffnen?
|
|
|
My father asked me to open the window. 学び始める
|
|
Mein Vater bat mich, das Fenster zu öffnen.
|
|
|
She asked him to open the window. 学び始める
|
|
Sie bat ihn, das Fenster zu öffnen.
|
|
|
You are not to speak to him while he is studying. 学び始める
|
|
Du darfst nicht mit ihm reden, wenn er lernt.
|
|
|
It took him a moment to realize where he was after he came to. 学び始める
|
|
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
|
|
|
As far as I know, he is American. 学び始める
|
|
So weit ich weiß, ist er Amerikaner.
|
|
|
I am a student, but he isn't. 学び始める
|
|
Ich bin Student, aber er nicht.
|
|
|
I met him when I was a student. 学び始める
|
|
Ich traf ihn, als ich ein Student war.
|
|
|
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. 学び始める
|
|
Ich dachte, es wäre eine gute Idee, wieder mit der japanischen Geschichte und Kultur in Berührung zu kommen.
|
|
|
I can't tell how bad the damage is. 学び始める
|
|
Ich kann nicht sagen, wie schwer der Schaden ist.
|
|
|
Tom promised to come, but hasn't showed up yet. 学び始める
|
|
Tom hat versprochen zu kommen, doch er hat sich noch nicht blicken lassen.
|
|
|
When he comes, I'll pay the money that I promised. 学び始める
|
|
Wenn er kommt, werde ich das Geld, das ich versprochen habe, bezahlen.
|
|
|
Tom says that he doesn't remember having made such a promise. 学び始める
|
|
Tom sagt, dass er sich nicht erinnere, so etwas versprochen zu haben.
|
|
|
That's quite another thing to what you promised. 学び始める
|
|
Das ist etwas ganz anderes, als das, was Sie versprochen haben.
|
|
|
That's quite another thing to what you promised. 学び始める
|
|
Das ist etwas ganz anderes, als das, was du versprochen hast.
|
|
|
He promised to come, but he didn't come. 学び始める
|
|
Er hatte versprochen zu kommen, aber er kam nicht.
|
|
|
She did what she promised to do for you. 学び始める
|
|
Sie tat, was sie dir zu tun versprochen hatte.
|
|
|
I don't know what Tom promised. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, was Tom versprochen hat.
|
|
|
He promised not to say it. 学び始める
|
|
Er hat versprochen, es nicht zu sagen.
|
|
|
He did what he promised to do. 学び始める
|
|
Er hat getan, was er versprochen hat.
|
|
|
I will make him pay the money. 学び始める
|
|
Ich werde ihn dazu bringen, das Geld zu zahlen.
|
|
|
What a fool I was to do such a thing! 学び始める
|
|
Was war ich für ein Narr, so etwas zu machen!
|
|
|
He must be a fool to do so. 学び始める
|
|
Er muss ein Narr sein, um so etwas zu machen.
|
|
|
If I am a fool, you are another. 学び始める
|
|
Wenn ich ein Narr bin, dann bist du auch einer.
|
|
|
He must be a fool to do such a thing. 学び始める
|
|
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen.
|
|
|
You are foolish to say such a thing. 学び始める
|
|
Du bist ein Narr, so etwas zu sagen.
|
|
|
I thought you said Tom was a jerk. 学び始める
|
|
Du hast doch gesagt, Tom sei ein Narr.
|
|
|
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. 学び始める
|
|
Egal was dein Beruf ist, oder wie glücklich du damit bist, es wird Momente geben in denen du wünschst, du hättest dich für eine andere Laufbahn entschieden.
|
|
|
Tom talked me into staying another night. 学び始める
|
|
Tom überredete mich, noch eine Nacht zu bleiben.
|
|
|
This will be the book he is looking for. 学び始める
|
|
Das wird das Buch sein, nach dem er sucht.
|
|
|
I don't have what he's looking for. 学び始める
|
|
Ich habe das nicht, was er sucht.
|
|
|
Here is the book you are looking for. 学び始める
|
|
Hier ist das Buch, nach dem ihr sucht.
|
|
|
I can't help him to find what he's looking for. 学び始める
|
|
Ich kann ihm nicht dabei helfen zu finden, was er sucht.
|
|
|
Tom can't find what he's looking for. 学び始める
|
|
Tom kann das, was er sucht, nicht finden.
|
|
|
Tom doesn't know what Mary is looking for. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, was Mary sucht.
|
|
|
Now I know what he's looking for. 学び始める
|
|
Jetzt weiß ich, was er sucht.
|
|
|
The doctor wants you to stay one week more in bed. 学び始める
|
|
Der Arzt will, dass du noch eine weitere Woche im Bett liegenbleibst.
|
|
|
I would like to, but I already have an appointment. 学び始める
|
|
Ich würde gerne, aber ich habe schon eine Verabredung.
|
|
|
She was very angry with me when I forgot the appointment. 学び始める
|
|
Sie war sehr böse auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte.
|
|
|
She was very angry with me when I forgot the appointment. 学び始める
|
|
Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte.
|
|
|
She stood up for what was right. 学び始める
|
|
Sie trat für das ein, was richtig war.
|
|
|
He stood up for what was right. 学び始める
|
|
Er trat für das ein, was richtig war.
|
|
|
Tom and Mary stopped talking as soon as John came into the room. 学び始める
|
|
Tom und Maria hörten auf zu reden, kaum dass Johannes ins Zimmer trat.
|
|
|
Tom doesn't know what got into Mary. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, was in Mary gefahren ist.
|
|
|
She is quite pretty, but looks unhealthy. 学び始める
|
|
Sie ist ganz hübsch, aber sie sieht nicht gerade gesund aus.
|
|
|
He has a daughter who is very pretty. 学び始める
|
|
Er hat eine Tochter, die sehr hübsch ist.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich mag alles, was hübsch ist.
|
|
|
Stand where you are or I'll kill you. 学び始める
|
|
Bleiben Sie, wo Sie sind, oder ich bringe Sie um!
|
|
|
I can never bring myself to talk about it. 学び始める
|
|
Ich bringe es nicht über mich, darüber zu reden.
|
|
|
If he should arrive late, you may start the conference without him. 学び始める
|
|
Sollte er zu spät kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen.
|
|
|
He doesn't know what to do with his money. 学び始める
|
|
Er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen soll.
|
|
|
What am I supposed to do with what you gave me? 学び始める
|
|
Was soll ich mit dem, was du mir gegeben hast, anfangen?
|
|
|
I don't know what to do with it. I don't know what to do with this. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.
|
|
|
We will begin the party when he comes. 学び始める
|
|
Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt.
|
|
|
My parents never punished me for anything I did. 学び始める
|
|
Meine Eltern haben mich nie für etwas bestraft, was ich getan habe.
|
|
|
It had never occurred to her that he would be punished. 学び始める
|
|
Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.
|
|
|
What have we done to be punished like this? 学び始める
|
|
Was haben wir getan, dass wir so bestraft werden?
|
|
|
Do you want Tom punished for what he did? 学び始める
|
|
Möchtest du, dass Tom für das, was er tat, bestraft wird?
|
|
|
It was a mistake to get back together with you. 学び始める
|
|
Es war ein Fehler, dir noch mal eine Chance zu geben.
|
|
|
I didn't want Tom to think I was stupid. 学び始める
|
|
Ich wollte nicht, dass Tom mich für dumm hält.
|
|
|
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 学び始める
|
|
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst.
|
|
|
You don't want Tom to think you're insane. 学び始める
|
|
Ich will nicht, dass Tom dich für verrückt hält.
|
|
|
You don't want Tom to think you're insane. 学び始める
|
|
Ich will nicht, dass Tom euch für verrückt hält.
|
|
|
It goes without saying that he keeps his promise. 学び始める
|
|
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält.
|
|
|
You don't want Tom to think you're stupid. 学び始める
|
|
Du möchtest doch nicht, dass Tom dich für dumm hält.
|
|
|
I can't believe Tom left without saying goodbye. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom gegangen ist, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
|
|
|
Tom was sure that he would never see her again. 学び始める
|
|
Tom war sich sicher, dass er sie nie wiedersehen würde.
|
|
|
You can't leave until you've said goodbye to Tom. 学び始める
|
|
Du darfst erst gehen, wenn du Tom auf Wiedersehen gesagt hast.
|
|
|
I look forward to seeing you again. 学び始める
|
|
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
|
|
|
He left without saying goodbye. 学び始める
|
|
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
|
|
|
Tom left without saying goodbye. 学び始める
|
|
Tom ging, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
|
|
|
Tom said that he wanted to be alone and then he went upstairs to his bedroom. 学び始める
|
|
Tom sagte, er wolle allein sein, und ging dann nach oben in sein Schlafzimmer.
|
|
|
You're a really nice man, Tom. 学び始める
|
|
Du bist wirklich ein netter Mann, Tom.
|
|
|
He is a nice man, except that he talks too much. 学び始める
|
|
Tom ist ein netter Mensch, nur dass er zu viel redet.
|
|
|
There being nothing else to do, we went for a drive. 学び始める
|
|
Nachdem es dort nichts mehr zu tun gab, machten wir eine Spazierfahrt.
|
|
|
I do not know where it is. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, wo es sich befindet.
|
|
|
I used to keep a diary every day when I was young. 学び始める
|
|
Ich habe jeden Tag Tagebuch geschrieben, als ich jung war.
|
|
|
Tom was looking forward to going to a movie with Mary. 学び始める
|
|
Tom freute sich darauf, mit Maria ins Kino zu gehen.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich freute mich, sie zu sehen.
|
|
|
Maybe what I want doesn't matter anymore. 学び始める
|
|
Es spielt wohl keine Rolle mehr, was ich will.
|
|
|
The man, whom I didn't know at all, knew about me well. 学び始める
|
|
Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, wusste gut über mich Bescheid.
|
|
|
Anyway, I'll tell you when he comes. 学び始める
|
|
Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt.
|
|
|
I'd have let you know if I had known. 学び始める
|
|
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich dir Bescheid gesagt.
|
|
|
Let me know when you need me again. 学び始める
|
|
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie mich wieder brauchen!
|
|
|
It seems that he knows about it. 学び始める
|
|
Es scheint, als würde er darüber Bescheid wissen.
|
|
|
He is older than I by two years, but less tall than I. He's two years older than me, but he's shorter. He's two years older than I am, but he's shorter than I am. 学び始める
|
|
Er ist zwei Jahre älter als ich, aber er ist kleiner.
|
|
|
Tom has known Mary since he was a little boy. 学び始める
|
|
Tom kennt Maria schon, seit er ein kleiner Junge war.
|
|
|
I don't think anyone noticed what you did. 学び始める
|
|
Ich glaube nicht, dass jemand bemerkt hat, was du getan hast.
|
|
|
When did you realize Tom didn't like it here? 学び始める
|
|
Wann haben Sie denn bemerkt, dass es Tom hier nicht gefällt?
|
|
|
He must be stupid not to see such a thing. 学び始める
|
|
Er muss dumm sein, wenn er so etwas nicht bemerkt.
|
|
|
She was the first one to notice him. 学び始める
|
|
Sie war die erste, die ihn bemerkt hat.
|
|
|
I didn't notice Tom had gone. 学び始める
|
|
Ich hatte nicht bemerkt, dass Tom gegangen war.
|
|
|
I didn't notice when he left the room. 学び始める
|
|
Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat.
|
|
|
I'm sorry. That's really all I remember. 学び始める
|
|
Es tut mir leid! Das ist wirklich alles, woran ich mich erinnere.
|
|
|
They stopped talking as soon as I came into the room. 学び始める
|
|
Sie hörten auf zu reden, kaum dass ich ins Zimmer kam.
|
|
|
No doubt she will come soon. 学び始める
|
|
Kein Zweifel, dass sie bald kommen wird.
|
|
|
There's no doubt that he's innocent. 学び始める
|
|
Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist.
|
|
|
She's just not the person I thought she was. 学び始める
|
|
Sie ist einfach nicht die, für die ich sie gehalten habe.
|
|
|
He's just not the person I thought he was. 学び始める
|
|
Er ist einfach nicht der, für den ich ihn gehalten habe.
|
|
|
You’re just not the person I thought you were. 学び始める
|
|
Du bist einfach nicht die, für die ich dich gehalten habe.
|
|
|
You’re just not the person I thought you were. 学び始める
|
|
Du bist einfach nicht der, für den ich dich gehalten habe.
|
|
|
Tom wondered why Mary didn't like him. 学び始める
|
|
Tom fragte sich, warum Maria ihn wohl nicht mochte.
|
|
|
Tom asked Mary whether she liked him. 学び始める
|
|
Tom fragte Mary, ob sie ihn mochte.
|
|
|
I didn't like my name when I was young. 学び始める
|
|
Ich mochte meinen Namen nicht, als ich klein war.
|
|
|
I never read this book without being reminded of my old days. 学び始める
|
|
Immer wenn ich dieses Buch lese, werde ich an früher erinnert.
|
|
|
They don't know that I'm Japanese. 学び始める
|
|
Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin.
|
|
|
I look forward to seeing you at Christmas. 学び始める
|
|
Ich freue mich darauf, dich an Weihnachten zu sehen.
|
|
|
Tom thought about it and agreed that Mary was right. 学び始める
|
|
Tom dachte darüber nach und stimmte dann zu, dass Maria recht hatte.
|
|
|
Tom said he had eaten nothing, but that wasn't true. 学び始める
|
|
Tom sagte zwar, er hätte nichts gegessen, doch das stimmte nicht.
|
|
|
What he said was not true. 学び始める
|
|
Es stimmte nicht, was sie sagte.
|
|
|
Tom knew immediately that something was wrong. 学び始める
|
|
Tom wusste sofort, dass etwas nicht stimmte.
|
|
|
Tom asked Mary why she was buying so much food. 学び始める
|
|
Tom fragte Mary, warum sie so viel Essen kaufte.
|
|
|
This is the camera I bought yesterday. 学び始める
|
|
Das hier ist die Kamera, die ich gestern kaufte.
|
|
|
She pretended not to see me. 学び始める
|
|
Sie tat so, als sähe sie mich nicht.
|
|
|
He pretended not to see me. 学び始める
|
|
Er tat so, als sähe er mich nicht.
|
|
|
Tom pretended he didn't see Mary. 学び始める
|
|
Tom tat so, als sähe er Maria nicht.
|
|
|
I thought I'd never see you again. 学び始める
|
|
Ich dachte schon, ich sähe Sie nie mehr wieder!
|
|
|
I thought I'd never see you again. 学び始める
|
|
Ich dachte schon, ich sähe dich nie mehr wieder!
|
|
|
I thought I'd never see you again. 学び始める
|
|
Ich dachte schon, ich sähe euch nie mehr wieder!
|
|
|
Though I failed, I will try again. 学び始める
|
|
Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen.
|
|
|
How did you manage to get Tom to do that? 学び始める
|
|
Wie hast du es geschafft, Tom dazu zu bringen, das zu tun?
|
|
|
I'm so happy you could make it. 学び始める
|
|
Ich freue mich sehr, dass Sie es geschafft haben!
|
|
|
I'm so happy you could make it. 学び始める
|
|
Ich freue mich sehr, dass du es geschafft hast!
|
|
|
I succeeded in getting what I wanted. 学び始める
|
|
Ich habe es geschafft, das zu bekommen, was ich wollte.
|
|
|
I managed to make him understand it. 学び始める
|
|
Ich habe es geschafft, dass er es verstanden hat.
|
|
|
If it had not been for her help, you would never have done it. 学び始める
|
|
Wenn ihre Hilfe nicht gewesen wäre, hätten Sie es niemals geschafft.
|
|
|
What I have learnt is not just the Chinese language, but something about the country itself as well. 学び始める
|
|
Ich habe nicht nur die chinesische Sprache gelernt, sondern auch etwas über das Land selbst.
|
|
|
This is the first time I've seen him smile. 学び始める
|
|
Das ist das erste Mal, dass ich ihn lächeln sehe.
|
|
|
I know how busy you're likely to be tomorrow. 学び始める
|
|
Ich weiß, wie beschäftigt du morgen vermutlich sein wirst.
|
|
|
I told Tom you would probably like to see that movie. 学び始める
|
|
Ich sagte Tom, dass du den Film vermutlich würdest sehen wollen.
|
|
|
Tom said that it probably wouldn't take too much time. 学び始める
|
|
Tom sagte, es würde wohl nicht zu lange dauern.
|
|
|
I wonder how long it's going to take. 学び始める
|
|
Ich frage mich, wie lange es dauern wird.
|
|
|
It'll take a long time for me to finish this. 学び始める
|
|
Es wird lange dauern, bis ich damit fertig bin.
|
|
|
Tom doesn't know how long the party is going to last. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, wie lange die Feier dauern wird.
|
|
|
It will take some time before he understands it. 学び始める
|
|
Es wird noch etwas dauern, bis er es versteht.
|
|
|
It won't be long before my husband comes back. 学び始める
|
|
Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt.
|
|
|
It'll take two hours to get there by bus. 学び始める
|
|
Es wird zwei Stunden dauern, mit dem Bus dorthin zu kommen.
|
|
|
There's something I need to tell you before you leave. 学び始める
|
|
Es gibt etwas, das ich dir, bevor du gehst, sagen muss.
|
|
|
I want you to go to your room and lock the door. 学び始める
|
|
Ich möchte, dass du auf dein Zimmer gehst und die Tür abschließt.
|
|
|
I would like you to go home with me. 学び始める
|
|
Ich möchte, dass du mit mir nach Hause gehst.
|
|
|
If you don't go, I won't, either. 学び始める
|
|
Wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht.
|
|
|
I assume after work you're going home right away. 学び始める
|
|
Ich nehme an, du gehst nach der Arbeit gleich nach Hause.
|
|
|
Why do you walk when you have a car? 学び始める
|
|
Warum gehst du zu Fuß, wenn du ein Auto hast?
|
|
|
I'd like you to leave now. 学び始める
|
|
Ich möchte gerne, dass du jetzt gehst.
|
|
|
I want you to go to the doctor. 学び始める
|
|
Ich möchte, dass du zum Arzt gehst.
|
|
|
America is a country on the move. 学び始める
|
|
Amerika ist ein Land, das immer in Bewegung ist.
|
|
|
We can't keep pretending that Tom doesn't have a problem. 学び始める
|
|
Wir können nicht weiterhin so tun, als hätte Tom kein Problem.
|
|
|
Do I want to be able to continue working as a teacher? 学び始める
|
|
Will ich in der Lage sein, weiterhin als Lehrer zu arbeiten?
|
|
|
What made him so angry then, I wonder? 学び始める
|
|
Was hat ihn dann so verärgert, frage ich mich?
|
|
|
I don't know why Tom is so angry. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, warum Tom so verärgert ist.
|
|
|
Tom said that he wasn't angry. 学び始める
|
|
Tom sagte, dass er nicht verärgert sei.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich weiß, dass du verärgert bist.
|
|
|
The trouble is that it costs too much. 学び始める
|
|
Das Problem ist, dass es zu teuer ist.
|
|
|
It is too expensive for me to buy. 学び始める
|
|
Das ist mir zu teuer, um es zu kaufen.
|
|
|
I would buy this watch, except it's too expensive. 学び始める
|
|
Ich würde diese Uhr kaufen, außer sie wäre zu teuer.
|
|
|
Can you tell me when Tom got his driver's license? 学び始める
|
|
Können Sie mir sagen, wann Tom seinen Führerschein gemacht hat?
|
|
|
You're still too young to get a driver's license. 学び始める
|
|
Du bist noch zu jung, um einen Führerschein zu bekommen.
|
|
|
I cannot drive a car. I don't have a driver's license. 学び始める
|
|
Ich kann nicht Auto fahren, ich habe keinen Führerschein.
|
|
|
She's too young to get a driver's license. 学び始める
|
|
Sie ist zu jung, um einen Führerschein zu bekommen.
|
|
|
It's possible Tom doesn't have a driver's license. 学び始める
|
|
Es ist möglich, dass Tom keinen Führerschein hat.
|
|
|
I don't understand what it is that you're trying to say, but I like it! 学び始める
|
|
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
|
|
|
What do you think, is she going to do it? 学び始める
|
|
Was meinst du, wird sie es tun?
|
|
|
What do you think, is he going to do it? 学び始める
|
|
Was meinst du, wird er es tun?
|
|
|
What do you think he did? 学び始める
|
|
Was meinst du, was er gemacht hat?
|
|
|
Is that what you're suggesting? 学び始める
|
|
Ist es das, was du meinst?
|
|
|
I don't know what you mean. I don't get what you mean. I don't understand what you mean. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, was du meinst.
|
|
|
Tom met Mary by chance on his way home from school. 学び始める
|
|
Tom traf Maria zufällig, als er von der Schule nach Hause ging.
|
|
|
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. 学び始める
|
|
Wenn es morgen nicht zu regnen aufhört, wird es eine Woche lang geregnet haben.
|
|
|
I will not go unless it stops raining. 学び始める
|
|
Ich werde nicht gehen, wenn es nicht aufhört zu regnen.
|
|
|
The man who stops learning is as good as dead. 学び始める
|
|
Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot.
|
|
|
I was very tired, so I went to bed early. 学び始める
|
|
Ich war sehr müde, sodass ich früh zu Bett ging.
|
|
|
What kind of question is that? Do you really expect me to answer that? 学び始める
|
|
Was für eine Frage ist das? Erwarten Sie wirklich, dass ich darauf antworte?
|
|
|
You can't expect me to always think of everything! 学び始める
|
|
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
|
|
|
I love you so much. I can't wait to see you. 学び始める
|
|
Ich liebe dich so sehr! Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen!
|
|
|
You can't expect Tom to care about it the way you do. 学び始める
|
|
Du kannst nicht erwarten, dass es Tom so wichtig ist wie dir.
|
|
|
Tom isn't here yet, but we expect him soon. 学び始める
|
|
Tom ist noch nicht hier, aber wir erwarten ihn bald.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich kann es nicht mehr erwarten, sie zu sehen.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich kann es nicht mehr erwarten, ihn zu sehen.
|
|
|
You can not expect him to know the story seeing he has not read it. 学び始める
|
|
Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
|
|
|
I cannot wait to see my mother. 学び始める
|
|
Ich kann es kaum erwarten, meine Mutter zu sehen.
|
|
|
My fight is being happy in a world where nobody wants me to. 学び始める
|
|
Mein Kampf ist, glücklich zu sein in einer Welt, in der mich niemand glücklich sehen will.
|
|
|
I will follow you wherever you go. I'll follow you wherever you go. 学び始める
|
|
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst.
|
|
|
I asked Tom to stop following us. 学び始める
|
|
Ich bat Tom, uns nicht länger zu folgen.
|
|
|
Follow this road till you come to the river. 学び始める
|
|
Folgen Sie dieser Straße, bis Sie zum Fluss kommen.
|
|
|
If you follow this street, you will get to the station. 学び始める
|
|
Wenn Sie dieser Straße folgen, kommen Sie zum Bahnhof.
|
|
|
Take the money before the police come! 学び始める
|
|
Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt!
|
|
|
There's something I need to tell you, and I know you're not going to like it. 学び始める
|
|
Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.
|
|
|
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. 学び始める
|
|
Als ich noch ein Kind war, las mir meine Mutter oft Märchen vor.
|
|
|
He went on reading the book as if nothing had happened. 学び始める
|
|
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.
|
|
|
If I were rich, I'd give you money. 学び始める
|
|
Wenn ich reich wäre, gäbe ich dir Geld.
|
|
|
He makes good in everything he does. 学び始める
|
|
Es gelingt ihm alles, was er tut.
|
|
|
Would that I were young again. 学び始める
|
|
Ich wollte, ich wäre ein junger Mann.
|
|
|
Yes, she'll be with you in a minute. 学び始める
|
|
Ja, sie wird in einer Minute bei dir sein.
|
|
|
Yes, she'll be with you in a minute. 学び始める
|
|
Ja, sie wird in einer Minute bei Ihnen sein.
|
|
|
Mary pretended she was sick to avoid going to school. 学び始める
|
|
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, spielte Maria krank.
|
|
|
Tom pretended to be my friend. 学び始める
|
|
Tom spielte mir vor, mein Freund zu sein.
|
|
|
Tom didn't want Mary to play with his kids. 学び始める
|
|
Tom wollte nicht, dass Maria mit seinen Kindern spielte.
|
|
|
Tom said that he wanted to move to Boston because that's where Mary lives. 学び始める
|
|
Tom sagte, dass er nach Boston ziehen wolle, weil dort Maria wohnt.
|
|
|
I wonder what Tom and Mary have in common. 学び始める
|
|
Ich frage mich, was Tom und Maria wohl gemeinsam haben.
|
|
|
I wonder what all of them have in common. 学び始める
|
|
Ich frage mich, was die alle gemeinsam haben.
|
|
|
I wonder what they have in common. 学び始める
|
|
Ich frage mich, was sie gemeinsam haben.
|
|
|
You can't seriously expect me to go home now. 学び始める
|
|
Du kannst doch nicht ernsthaft erwarten, dass ich jetzt nach Hause gehe.
|
|
|
I know that he is not going to pay me. 学び始める
|
|
Ich weiß, dass er mich nicht bezahlen wird.
|
|
|
I'll do it if they pay me. 学び始める
|
|
Ich werde es tun, wenn sie mich bezahlen.
|
|
|
I can't afford to pay so much. I cannot afford to pay so much. 学び始める
|
|
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
|
|
|
It is foolish of him to pay for it again. 学び始める
|
|
Es ist dumm von ihm, wieder dafür zu bezahlen.
|
|
|
This is a dress that Mary made by herself. 学び始める
|
|
Dies ist ein Kleid, das Mary selbst gemacht hat.
|
|
|
I had enough money to buy that dress. 学び始める
|
|
Ich hatte genug Geld, um das Kleid zu kaufen.
|
|
|
Tom can still remember the pain caused when Mary left him. 学び始める
|
|
Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
|
|
|
I spent the whole day playing with my kids. 学び始める
|
|
Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, mit meinen Kindern zu spielen.
|
|
|
I spent the whole day reading a novel. 学び始める
|
|
Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, einen Roman zu lesen.
|
|
|
You cannot think how good a time we had. 学び始める
|
|
Du kannst dir nicht vorstellen, was für eine gute Zeit wir verbracht haben.
|
|
|
I lost the watch that my father gave me. 学び始める
|
|
Ich habe die Uhr, die mir mein Vater geschenkt hat, verloren.
|
|
|
Did you read the book I gave you? 学び始める
|
|
Hast du das Buch gelesen, das ich dir geschenkt hatte?
|
|
|
Tom lost the watch that Mary gave him. 学び始める
|
|
Tom hat die Uhr verloren, die Maria ihm geschenkt hat.
|
|
|
学び始める
|
|
Man sagt von ihm, dass er aufrichtig ist.
|
|
|
I don't think he is truthful. I don't think that he's honest. I don't think that he is sincere. I don't think he is sincere. 学び始める
|
|
Ich glaube nicht, dass er aufrichtig ist.
|
|
|
I like Tom because he's honest. Tom is honest, so I like him. 学び始める
|
|
Ich mag Tom, weil er aufrichtig ist.
|
|
|
I don't think he is sincere. 学び始める
|
|
Ich denke nicht, dass er aufrichtig ist.
|
|
|
The picture on the wall is the one that Tom painted last summer. 学び始める
|
|
Das Bild an der Wand ist das, was Tom letzten Sommer gemalt hat.
|
|
|
It is me that painted this picture. 学び始める
|
|
Ich war es, der dieses Bild gemalt hat.
|
|
|
学び始める
|
|
Dies ist das, was er gemalt hat.
|
|
|
I don't know who painted this picture. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, wer diese Bild gemalt hat.
|
|
|
Tom doesn't know who painted that picture. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, wer dieses Bild gemalt hat.
|
|
|
He can't tell what is written on the paper. 学び始める
|
|
Er kann nicht sagen, was auf dem Papier geschrieben steht.
|
|
|
Lay it down on paper so everyone understands better. 学び始める
|
|
Bringen Sie es zu Papier, damit es jeder besser verstehen kann.
|
|
|
She is probably over forty. 学び始める
|
|
Ich würde sagen, sie ist über vierzig.
|
|
|
I think she's over 40 years old. I think she is over forty years old. 学び始める
|
|
Ich glaube, dass sie über vierzig ist.
|
|
|
I owe what I am today to my parents. What I am today is due to my parents. 学び始める
|
|
Das, was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.
|
|
|
I owe what I am to my father. 学び始める
|
|
Was ich bin, verdanke ich meinem Vater.
|
|
|
I owe what I am to my mother. All I am I owe to my mother. I am who I am thanks to my mother 学び始める
|
|
Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter.
|
|
|
I remember seeing her once. 学び始める
|
|
Ich erinnere mich, ihr früher schon einmal begegnet zu sein.
|
|
|
I told you it was a risk. 学び始める
|
|
Ich sagte dir, dass es ein Risiko war.
|
|
|
I was with Tom the night he died. 学び始める
|
|
Ich war in der Nacht, als Tom starb, bei ihm.
|
|
|
My mother died when I was a child. 学び始める
|
|
Meine Mutter starb, als ich ein Kind war.
|
|
|
Her father died when she was three. 学び始める
|
|
Ihr Vater starb, als sie drei war.
|
|
|
He died doing what he loved. 学び始める
|
|
Er starb bei etwas, was er gern tat.
|
|
|
I thought I was dreaming. 学び始める
|
|
Mir war, als ob ich träumte.
|
|
|
Not only his son, but his daughter is also famous. Not only his son, but his daughter is famous as well. 学び始める
|
|
Nicht nur sein Sohn, sondern auch seine Tochter ist berühmt.
|
|
|
I think Tom will never become famous. 学び始める
|
|
Ich glaube, Tom wird nie berühmt werden.
|
|
|
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in. 学び始める
|
|
Tom und Maria standen Hand in Hand, die Augen auf den heranwallenden Nebel gerichtet.
|
|
|
To tell truth, I didn't go there. 学び始める
|
|
Um die Wahrheit zu sagen, bin ich nicht hingegangen.
|
|
|
I don't know where Tom has gone. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, wo Tom hingegangen ist.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich bin dort hingegangen, um sie zu sehen.
|
|
|
Do you know where Tom and his friends went? 学び始める
|
|
Wissen Sie, wo Tom und seine Freunde hingegangen sind?
|
|
|
I wondered where Tom went. 学び始める
|
|
Ich fragte mich, wo Tom hingegangen war.
|
|
|
This is just the book I was looking for. 学び始める
|
|
Das ist gerade das Buch, nach dem ich suchte.
|
|
|
Tom is just the man I've been looking for. 学び始める
|
|
Tom ist genau der, nach dem ich suchte.
|
|
|
Mary looked in her purse, but she didn't find what she was looking for. 学び始める
|
|
Maria sah in ihre Handtasche, aber sie konnte das, was sie suchte, nicht finden.
|
|
|
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself. 学び始める
|
|
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
|
|
|
If you take this medicine, you'll feel a lot better. 学び始める
|
|
Wenn Sie dieses Mittel nehmen, wird es Ihnen gleich viel besser gehen.
|
|
|
Tom's mother always told him he should eat more vegetables. 学び始める
|
|
Toms Mutter sagte Tom immer wieder, dass er mehr Gemüse essen solle.
|
|
|
The doctor told Tom that he should eat a lot of vegetables. 学び始める
|
|
Der Arzt sagte Tom, dass er viel Gemüse essen sollte.
|
|
|
It's essential that you eat more vegetables. 学び始める
|
|
Es ist sehr wichtig, dass Sie mehr Gemüse essen.
|
|
|
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. 学び始める
|
|
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
|
|
|
He stayed at home all day instead of going out. 学び始める
|
|
Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen.
|
|
|
I think that that book is not so interesting. 学び始める
|
|
Ich glaube nicht, dass dieses Buch so interessant ist.
|
|
|
He told me that the book was interesting. 学び始める
|
|
Er hat mir gesagt, dass das Buch interessant sei.
|
|
|
Wondering what makes it so fascinating. 学び始める
|
|
Ich frage mich, was es so interessant macht.
|
|
|
I told you this was going to be interesting. 学び始める
|
|
Ich habe dir ja gesagt, das wird interessant.
|
|
|
To tell the truth, that film was not very interesting to me. 学び始める
|
|
Um ehrlich zu sein, ich fand den Film nicht sehr interessant.
|
|
|
That's interesting, but beside the point. 学び始める
|
|
Das ist interessant, aber darum geht es nicht!
|
|
|
I promised myself, that I'm never gonna talk to her again. 学び始める
|
|
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne.
|
|
|
I promised myself, that I never gonna talk to him again. 学び始める
|
|
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne.
|
|
|
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 学び始める
|
|
Hätte er gewusst was passieren würde, dann hätte er seine Pläne geändert.
|
|
|
If the universe is an answer, what Is the question? 学び始める
|
|
Wenn das Universum eine Antwort ist, was ist dann die Frage?
|
|
|
I'm too busy to have time to enjoy myself. 学び始める
|
|
Ich bin zu beschäftigt, um mich zu vergnügen.
|
|
|
We enjoyed swimming in the river. 学び始める
|
|
Es war uns ein Vergnügen, im Fluss zu schwimmen.
|
|
|
She advised him to see the dentist, but he said that he didn't have enough time to do so. 学び始める
|
|
Sie riet ihm, zum Zahnarzt zu gehen, doch er sagte, dass er dazu nicht genug Zeit habe.
|
|
|
Tom has a son who is a dentist. 学び始める
|
|
Tom hat einen Sohn, der Zahnarzt ist.
|
|
|
Tom didn't want to go, but his father made him go. 学び始める
|
|
Tom wollte nicht gehen, doch sein Vater zwang ihn.
|
|
|
I think this is the best meal I've ever eaten. 学び始める
|
|
Ich glaube, das ist das beste Gericht, das ich je gegessen habe!
|
|
|
It's not a good idea to ask a woman how old she is. Asking a woman how old she is is not a good idea. 学び始める
|
|
Es ist nicht klug, eine Frau zu fragen, wie alt sie ist.
|
|
|
He is too wise not to know that. 学び始める
|
|
Er ist zu klug, das nicht zu wissen.
|
|
|
Tom is not as smart as he likes to think he is. 学び始める
|
|
Tom ist nicht so klug, wie er gerne denkt, dass er es wäre.
|
|
|
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 学び始める
|
|
So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.
|
|
|
I don't have time to translate this text. 学び始める
|
|
Ich habe keine Zeit, um diesen Text zu übersetzen.
|
|
|
I don't like the idea that money is everything. 学び始める
|
|
Ich mag die Vorstellung nicht, dass Geld alles ist.
|
|
|
We have something very important that we have to discuss. We have something very important that we need to discuss. 学び始める
|
|
Es gibt da etwas sehr Wichtiges, über das wir sprechen müssen.
|
|
|
I think Tom came here to tell us something important. 学び始める
|
|
Ich glaube, Tom ist hierher gekommen, um uns etwas wichtiges zu sagen.
|
|
|
Tom said he had something important to do. 学び始める
|
|
Tom sagte, er habe etwas Wichtiges zu tun.
|
|
|
I thought I told you never to go there alone. 学び始める
|
|
Ich habe dir doch gesagt, dass du dort niemals allein hingehen sollst!
|
|
|
Tom says that Mary can go, but that he can't. 学び始める
|
|
Tom sagt, dass Maria hingehen kann, aber er nicht.
|
|
|
I figured you wouldn't want to go there without me. 学び始める
|
|
Ich dachte mir, du würdest dort nicht ohne mich hingehen wollen.
|
|
|
I figured you wouldn't want to go there without me. 学び始める
|
|
Ich dachte mir, Sie würden dort nicht ohne mich hingehen wollen.
|
|
|
I want to know if my baggage is going to arrive. 学び始める
|
|
Ich würde gerne wissen, ob mein Gepäck bald kommt.
|
|
|
She looked well when I last saw her. 学び始める
|
|
Sie sah gut aus, als ich sie zuletzt gesehen habe.
|
|
|
I gave him what little information I had. 学び始める
|
|
Ich gab ihm die wenige Information, die ich hatte.
|
|
|
We have no information about what's going to happen. 学び始める
|
|
Wir haben keine Information darüber, was geschehen wird.
|
|
|
Tom has the information Mary needs. 学び始める
|
|
Tom hat die Information, die Maria braucht.
|
|
|
We played together every day when we were kids. 学び始める
|
|
Wir haben jeden Tag zusammen gespielt, als wir Kinder waren.
|
|
|
We played together every day when we were kids. 学び始める
|
|
Wir haben, als wir Kinder waren, jeden Tag zusammen gespielt.
|
|
|
Life begins when you're ready to live it. 学び始める
|
|
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben.
|
|
|
You didn't tell us what he had written in this letter. 学び始める
|
|
Du sagtest uns nicht, was er in diesem Brief geschrieben hatte.
|
|
|
You had better tell him the truth. 学び始める
|
|
Du tätest besser daran, ihm die Wahrheit zu sagen.
|
|
|
As far as I know, this is not the case. 学び始める
|
|
Soviel ich weiß, ist das nicht der Fall.
|
|
|
Tom doesn't mind what people say about Mary. 学び始める
|
|
Tom kümmert sich nicht darum, was die Leute von Maria sagen.
|
|
|
Who will take care of the dog while we are away? 学び始める
|
|
Wer kümmert sich um den Hund, wenn wir weg sind?
|
|
|
She wanted him to take care of her parents. 学び始める
|
|
Sie wollte, dass er sich um ihre Eltern kümmert.
|
|
|
I didn't know you had a snake. 学び始める
|
|
Ich wusste gar nicht, dass du eine Schlange hast.
|
|
|
I'll do everything for you, so you have only to wait here. 学び始める
|
|
Ich tu alles für Sie, Sie brauchen hier also nur zu warten.
|
|
|
I'll do everything for you, so you have only to wait here. 学び始める
|
|
Ich tu alles für dich, du brauchst hier also nur zu warten.
|
|
|
I'll do everything for you, so you have only to wait here. 学び始める
|
|
Ich tu alles für euch, ihr braucht hier also nur zu warten.
|
|
|
学び始める
|
|
Tu, wie ich es dir gesagt habe.
|
|
|
If it is worth doing, do it well. 学び始める
|
|
Wenn es wert ist, getan zu werden, tu es gut!
|
|
|
I'll show you the car I've just bought. 学び始める
|
|
Ich zeige euch das Auto, das ich mir gerade gekauft habe.
|
|
|
I'll show you the car I've just bought. 学び始める
|
|
Ich zeige dir das Auto, das ich gerade gekauft habe.
|
|
|
I'll show you the car I've just bought. 学び始める
|
|
Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
|
|
|
Next time you come to see me, I will show you the book. 学び始める
|
|
Wenn du das nächste Mal zu mir kommst, zeige ich dir das Buch.
|
|
|
I'll show you the car I've just bought. 学び始める
|
|
Ich zeige Ihnen den Wagen, den ich gerade gekauft habe.
|
|
|
学び始める
|
|
Zeige ihm, wie man das hier macht!
|
|
|
Show me how to do it, please. 学び始める
|
|
Zeige mir bitte, wie man es macht.
|
|
|
If you don't want to miss the train, you'd better hurry. 学び始める
|
|
Wenn Sie den Zug nicht verpassen wollen, dann sollten Sie sich besser beeilen.
|
|
|
I wouldn't miss it for the world! 学び始める
|
|
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
|
|
|
If you don't want to miss the train, you'd better hurry. 学び始める
|
|
Wenn du den Zug nicht verpassen willst, dann solltest du dich besser sputen.
|
|
|
I got up early so as to be in time for the train. 学び始める
|
|
Ich stand früher auf, um den Zug nicht zu verpassen.
|
|
|
I didn't want you to miss your bus. 学び始める
|
|
Ich wollte nicht, dass Sie Ihren Bus verpassen.
|
|
|
He hurried to the station so he wouldn't miss the train. 学び始める
|
|
Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen.
|
|
|
It's strange that she came home so late at night. 学び始める
|
|
Es ist seltsam, dass sie so spät in der Nacht nach Hause kam.
|
|
|
It is strange that he has not come yet. 学び始める
|
|
Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
|
|
|
It may well be strange, but that's the way it is. It may indeed be strange, but that's the way it is. It is indeed strange, but that's the way it is. 学び始める
|
|
Es ist schon seltsam, aber so ist es nun einmal.
|
|
|
It is strange that he knows nothing about the matter. 学び始める
|
|
Es ist seltsam, dass er nichts darüber weiß.
|
|
|
It is strange that he has not come yet. 学び始める
|
|
Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
|
|
|
I feel strange today and I don't understand why. 学び始める
|
|
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
|
|
|
She wanted to know if what I discovered was true! 学び始める
|
|
Sie wollte wissen, ob das, was ich entdeckt hatte, wahr war.
|
|
|
I wonder who discovered it. 学び始める
|
|
Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
|
|
|
What was it you wanted to ask me to do? 学び始める
|
|
Was war es noch, das du mich zu tun gebeten hattest?
|
|
|
You were very busy, weren't you? 学び始める
|
|
Du hattest sehr viel zu tun, oder?
|
|
|
He told me that you were right. 学び始める
|
|
Er sagte mir, dass du recht hattest.
|
|
|
Don't forget to talk to him tomorrow. 学び始める
|
|
Vergiss nicht, morgen mit ihm zu sprechen!
|
|
|
Tom told me that he could come on any day but Tuesday. 学び始める
|
|
Tom sagte mir, dass er, außer am Dienstag, immer kommen könne.
|
|
|
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. 学び始める
|
|
Ich sehe Sie dann am nächsten Dienstag wieder, das heißt am 10. September.
|
|
|
Tom isn't sure when Mary will get here. 学び始める
|
|
Tom ist sich nicht sicher, wann Maria hier ankommen wird.
|
|
|
I don't know when Tom will get here. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, wann Tom hier ankommen wird.
|
|
|
I think it's very likely that they'll arrive next week. 学び始める
|
|
Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.
|
|
|
I don't know where we'll arrive. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden.
|
|
|
I don't know for certain when he will arrive. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht sicher, wann er ankommen wird.
|
|
|
Not knowing what to say, I kept silent. 学び始める
|
|
Da ich nicht wusste, was ich sagen sollte, schwieg ich.
|
|
|
Not knowing what to say, she remained silent. 学び始める
|
|
Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, schwieg sie.
|
|
|
Since he didn't know what to say, he remained silent. 学び始める
|
|
Weil er nicht wusste, was er sagen sollte, schwieg er.
|
|
|
Not knowing what to say, I remained silent. 学び始める
|
|
Da ich nichts zu sagen wusste, schwieg ich.
|
|
|
We're the only ones here who know French. 学び始める
|
|
Wir sind hier die Einzigen, die Französisch können.
|
|
|
If I had had to do it, I would have done it at that time. 学び始める
|
|
Wenn ich es hätte tun müssen, hätte ich es damals gemacht.
|
|
|
She gave him all the money that she had then. 学び始める
|
|
Sie hat ihm alles Geld gegeben, dass sie damals hatte.
|
|
|
Whoever did it didn't want us to find out about it. 学び始める
|
|
Wer immer das getan hat, wollte nicht, dass wir es erfahren.
|
|
|
They'll never know we're here. 学び始める
|
|
Sie werden nie davon erfahren, dass wir hier sind.
|
|
|
I really wish I knew why Tom didn't like me. 学び始める
|
|
Ich würde gern erfahren, warum Tom mich nicht mag.
|
|
|
Tom has a right to know the truth. 学び始める
|
|
Tom hat das Recht, die Wahrheit zu erfahren.
|
|
|
I want people to know the truth. 学び始める
|
|
Ich will, dass die Leute die Wahrheit erfahren.
|
|
|
Don't you want to know why I didn't do that? 学び始める
|
|
Möchtest du nicht erfahren, warum ich das nicht getan habe?
|
|
|
I want to know more about you, Tom. 学び始める
|
|
Ich möchte mehr über dich erfahren, Tom.
|
|
|
You will never know where he is. 学び始める
|
|
Du wirst nie erfahren, wo er ist.
|
|
|
Tom had changed so much that I didn't even recognize him. 学び始める
|
|
Tom hatte sich so sehr verändert, dass ich ihn nicht einmal erkannte.
|
|
|
Tom realized that could be a problem. 学び始める
|
|
Tom erkannte, dass das ein Problem sein könnte.
|
|
|
It was not until I heard him speak that I recognized him. 学び始める
|
|
Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
|
|
|
I recognized her the moment I saw her. 学び始める
|
|
Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.
|
|
|
Are you saying you don't want to be a teacher anymore? 学び始める
|
|
Soll das heißen, dass du kein Lehrer mehr werden willst?
|
|
|
学び始める
|
|
Ich weiß nicht, wie Sie heißen.
|
|
|
I can't believe I'm graduating this year. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass ich in diesem Jahr meinen Abschluss machen werde.
|
|
|
The reason she killed herself is unknown. 学び始める
|
|
Man weiß nicht, warum sie sich umgebracht hat.
|
|
|
I can't believe Tom killed Mary. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom Maria umgebracht hat.
|
|
|
We know it was you that killed Tom. 学び始める
|
|
Wir wissen, dass du es warst, der Tom umgebracht hat.
|
|
|
No one knows how many people Tom killed. 学び始める
|
|
Niemand weiß, wie viele Menschen Tom umgebracht hat.
|
|
|
It being very cold, they stayed at home. It was very cold, so they stayed at home. They stayed at home because it was very cold. 学び始める
|
|
Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause.
|
|
|
We stayed at home because it was very cold. 学び始める
|
|
Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war.
|
|
|
There's a rumor that Mary has a crush on Tom. 学び始める
|
|
Es geht das Gerücht um, Maria sei in Tom verliebt.
|
|
|
It seems that he was late for the meeting yesterday. 学び始める
|
|
Es scheint, dass er gestern zu spät zur Besprechung kam.
|
|
|
I asked Tom if he was nervous. 学び始める
|
|
Ich fragte Tom, ob er nervös sei.
|
|
|
Tom didn't expect the test to be so easy. 学び始める
|
|
Tom hatte nicht erwartet, dass der Test so einfach sein würde.
|
|
|
It was such a hard test that we did not have time to finish. 学び始める
|
|
Der Test war so schwer, dass wir nicht fertig geworden sind.
|
|
|
Tom asked Mary to tell him about the house she had lived in when she was a child. 学び始める
|
|
Tom bat Mary, ihm von dem Haus zu erzählen, in dem sie als Kind gewohnt hatte.
|
|
|
Tell us more about what you did when you were in Boston. 学び始める
|
|
Erzählen Sie uns mehr über das, was Sie in Boston getan haben, als Sie dort waren.
|
|
|
I plan to tell Tom that I don't want to go. 学び始める
|
|
Ich habe vor, Tom zu erzählen, dass ich nicht gehen will.
|
|
|
Don't tell me what to do. 学び始める
|
|
Erzählen Sie mir nicht, was ich zu tun habe!
|
|
|
If she were here now, I would tell her the truth. 学び始める
|
|
Wenn sie jetzt hier wäre, würde ich ihr die Wahrheit erzählen.
|
|
|
You don't have to tell it to me if you don't want to. 学び始める
|
|
Sie müssen es mir nicht erzählen, wenn Sie es nicht wollen.
|
|
|
I cannot tell you everything that happened to me yesterday. 学び始める
|
|
Ich kann dir gar nicht erzählen, was mir gestern alles passiert ist.
|
|
|
I will tell you my life story how it truly was. 学び始める
|
|
Ich werde dir mein Leben erzählen, wie es wirklich war.
|
|
|
I cannot tell you everything that happened to me yesterday. 学び始める
|
|
Ich kann Ihnen gar nicht erzählen, was mir gestern alles passiert ist.
|
|
|
I never thought I'd be this busy. 学び始める
|
|
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel zu tun hätte.
|
|
|
The man who I thought was my friend deceived me. 学び始める
|
|
Der Mann, von dem ich gedacht hatte, er wäre mein Freund, enttäuschte mich.
|
|
|
I thought you would say that. I thought you'd say that. 学び始める
|
|
Ich habe mir schon gedacht, dass du das sagen würdest.
|
|
|
It was just as I thought. 学び始める
|
|
Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.
|
|
|
I never thought I'd finish it. 学び始める
|
|
Ich hätte nie gedacht, dass ich es fertig machen würde.
|
|
|
I don't want what I'm about to say to be recorded. 学び始める
|
|
Ich möchte nicht, dass aufgenommen wird, was ich gleich sage.
|
|
|
Tom was three years old when this picture was taken. 学び始める
|
|
Tom war drei Jahre alt, als dieses Bild aufgenommen wurde.
|
|
|
I know whether or not he is an enemy. 学び始める
|
|
Ich weiß, ob er ein Feind ist oder nicht.
|
|
|
I didn't know he had decided to leave. 学び始める
|
|
Ich wusste nicht, dass er beschloss zu gehen.
|
|
|
She spends as much money as she earns. 学び始める
|
|
Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
|
|
|
Tom is the kind of man who knows how to make money. 学び始める
|
|
Tom ist jemand, der weiß, wie man Geld verdient.
|
|
|
Does Tom earn enough money to live in the city? 学び始める
|
|
Verdient Tom genug Geld, um in der Stadt zu leben?
|
|
|
The only thing that matters to Tom is how much money he makes. 学び始める
|
|
Das Einzige, was für Tom zählt, ist, wie viel Geld er verdient.
|
|
|
I can't understand anything the foreigner says. I can't understand anything that foreigner says. 学び始める
|
|
Ich verstehe nichts von dem, was der Ausländer sagt.
|
|
|
I never see you without thinking of Ken. 学び始める
|
|
Nie sehe ich dich, ohne dass ich an Ken denke.
|
|
|
Can you remember the time we visited Tom when he was still a teenager? 学び始める
|
|
Kannst du dich noch an die Zeit erinnern, als wir Tom besuchten und er noch ein Jugendlicher war?
|
|
|
Well do I remember the day you were born. 学び始める
|
|
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem du geboren wurdest.
|
|
|
Well do I remember the day you were born. 学び始める
|
|
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem ihr geboren wurdet.
|
|
|
After Tom had eaten everything on his plate, he asked Mary if he could eat her salad. 学び始める
|
|
Nachdem er alles von seinem Teller gegessen hatte, fragte Tom Maria, ob er ihren Salat essen dürfe.
|
|
|
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. 学び始める
|
|
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
|
|
|
She had the courage to say it. 学び始める
|
|
Sie hatte den Mut, es zu sagen.
|
|
|
She refused to do what they wanted. 学び始める
|
|
Sie weigert sich, das zu tun, was sie wollten.
|
|
|
I told you not to talk about the matter in her presence. 学び始める
|
|
Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen.
|
|
|
I can't believe I'm still alive. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass ich noch immer lebe.
|
|
|
Tom doesn't know whether it's new or not. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, ob es neu ist oder nicht.
|
|
|
It's very rude of you to say a thing like that. 学び始める
|
|
Es ist sehr unhöflich von dir, so etwas zu sagen.
|
|
|
It's very rude of you to say a thing like that. 学び始める
|
|
Es ist sehr unhöflich von Ihnen, so etwas zu sagen.
|
|
|
It is rude of you to say so. 学び始める
|
|
Es ist unhöflich von dir, das zu sagen.
|
|
|
I think it is best not to be impolite. 学び始める
|
|
Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.
|
|
|
It is rude of you to say so. 学び始める
|
|
Es ist unhöflich von dir, so zu reden.
|
|
|
It is rude of you to say so. 学び始める
|
|
Es ist unhöflich von Ihnen, so zu reden.
|
|
|
I was absent from school because I was sick. 学び始める
|
|
Ich war nicht im Unterricht, da ich krank war.
|
|
|
If you didn't know me that way then you simply didn't know me. 学び始める
|
|
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
|
|
|
If I'd known the truth, I'd have told you. 学び始める
|
|
Wenn ich die Wahrheit gekannt hätte, hätte ich sie dir gesagt.
|
|
|
Maria asked me to help her in mathematics. 学び始める
|
|
Maria bat mich, ihr in Mathematik zu helfen.
|
|
|
He is proud of being good at mathematics. 学び始める
|
|
Er ist stolz darauf, gut in Mathematik zu sein.
|
|
|
He asked me if I liked mathematics. 学び始める
|
|
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
|
|
|
I've got a feeling Tom doesn't really know how to speak French. 学び始める
|
|
Ich habe so den Eindruck, Tom kann gar nicht richtig Französisch.
|
|
|
I had enough to do to catch the last bus. 学び始める
|
|
Ich hatte genug zu tun, um den letzten Bus zu kriegen.
|
|
|
I need all the help I can get. 学び始める
|
|
Ich kann alle Hilfe brauchen, die ich kriegen kann.
|
|
|
We can't help you unless you help us. 学び始める
|
|
Wir können Ihnen nicht helfen, sofern Sie uns nicht helfen.
|
|
|
I have a car that was made in Japan. 学び始める
|
|
Ich habe ein Auto, das in Japan hergestellt wurde.
|
|
|
I can't believe I'm even considering this. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass ich das hier überhaupt in Erwägung ziehe.
|
|
|
Here is the book you are looking for. 学び始める
|
|
Hier ist das Buch, nach dem Sie suchen.
|
|
|
I think this is what you're looking for. 学び始める
|
|
Ich glaube, das ist, was Sie suchen.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich bin gekommen, um Sie zu suchen.
|
|
|
Please call before you come. 学び始める
|
|
Rufen Sie mich bitte an, bevor Sie kommen.
|
|
|
Please call me when you have decided what you would like to do. 学び始める
|
|
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.
|
|
|
If you want to speak to me, please call me up. 学び始める
|
|
Wenn Sie mit mir sprechen möchten, rufen Sie mich bitte an.
|
|
|
The doctor advised me that I should go on a diet. 学び始める
|
|
Der Arzt riet mir, dass ich eine Diät machen sollte.
|
|
|
All you have to do is apologize for being late. 学び始める
|
|
Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.
|
|
|
This is the lady who wants to see you. 学び始める
|
|
Das ist die Dame, die dich sehen möchte!
|
|
|
Tom will be absent today because he has a cold. 学び始める
|
|
Tom kann heute nicht kommen, weil er erkältet ist.
|
|
|
Tom's parents thought that Mary was too old for him. 学び始める
|
|
Toms Eltern waren der Ansicht, dass Maria zu alt für ihn sei.
|
|
|
From my point of view, it would be better to wait a little longer. 学び始める
|
|
Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.
|
|
|
She never dreamed she'd meet him in a foreign country. 学び始める
|
|
Sie hätte sich nie träumen lassen, dass sie ihm in einem fremden Land begegnen würde.
|
|
|
Never did I dream of meeting you here. 学び始める
|
|
Ich habe mir nie davon träumen lassen, dich hier zu treffen.
|
|
|
Everybody knows that he is the last man to break his promise. 学び始める
|
|
Jeder weiß, dass er der Letzte ist, der sein Versprechen brechen wird.
|
|
|
You can trust that I will never break my promise. 学び始める
|
|
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
|
|
|
He is the last man to break his promise. 学び始める
|
|
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde.
|
|
|
I think you're the woman I've been waiting for all my life. 学び始める
|
|
Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe.
|
|
|
It's been ages since we last met. It's been a long time since we last saw each other. 学び始める
|
|
Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
|
|
|
It's been over a week since I last saw Tom. 学び始める
|
|
Es ist schon über eine Woche her, seit ich Tom zum letzten Mal gesehen habe.
|
|
|
It's been ten years since we last met. 学び始める
|
|
Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
|
|
|
It's been ages since we last met. It's been a long time since we last saw each other. 学び始める
|
|
Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
|
|
|
It's such a long time since he left school. 学び始める
|
|
Es ist schon so lange her, dass er die Schule verlassen hat.
|
|
|
I have ears and eyes where nobody has them. 学び始める
|
|
Ich habe Augen und Ohren, wo sonst niemand sie hat.
|
|
|
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. 学び始める
|
|
Er hatte das Auto repariert und sah müde aus, als ich zu Hause ankam.
|
|
|
I would like to have this car repaired as soon as possible. 学び始める
|
|
Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird.
|
|
|
When you go, I'll miss you very much. 学び始める
|
|
Wenn Sie gehen, werden Sie mir sehr fehlen.
|
|
|
学び始める
|
|
Halt mich doch auf, wenn du kannst!
|
|
|
If there's anything that I've learned over the years, it's that I am nobody's savior. 学び始める
|
|
Wenn ich eines im Laufe der Jahre gelernt habe, dann, dass ich niemandes Erretter bin.
|
|
|
If you do that, we'll no longer be friends. 学び始める
|
|
Wenn du das tust, dann sind wir keine Freunde mehr.
|
|
|
I don't like it when you do that. 学び始める
|
|
Ich mag es nicht, wenn du das tust.
|
|
|
I don't like it when you do that. 学び始める
|
|
Es gefällt mir nicht, wenn du das tust.
|
|
|
I like it when you do that. 学び始める
|
|
Ich habe es gern, wenn du das tust.
|
|
|
Why are you acting like you don't know me? 学び始める
|
|
Warum tust du so, als ob du mich nicht kennen würdest?
|
|
|
I don't want you to do that. 学び始める
|
|
Ich möchte nicht, dass du das tust.
|
|
|
I don't care what you do with it. 学び始める
|
|
Es ist mir gleich, was du damit tust.
|
|
|
Tom was wondering if Mary enjoyed hiking. 学び始める
|
|
Tom fragte sich, ob Maria wohl gerne wandern ging.
|
|
|
They aren't children any more, but not adults yet. 学び始める
|
|
Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
|
|
|
What does your son want to be when he grows up? 学び始める
|
|
Was will dein Sohn werden, wenn er erwachsen ist?
|
|
|
It was Jack that I met yesterday. 学び始める
|
|
Jack war es, den ich gestern getroffen habe.
|
|
|
I am not keen on anything that is after life. 学び始める
|
|
Ich bin nicht scharf auf irgendetwas, das nach dem Leben kommt.
|
|
|
I knew there was something wrong in this sentence. 学び始める
|
|
Ich wusste, dass etwas in dem Satz verkehrt war.
|
|
|
Tom doesn't know if Mary wants to go with us or not. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, ob Mary mit uns ausgehen will oder nicht.
|
|
|
You know things are bad when they call Tom in to help. 学び始める
|
|
Wenn Tom um Hilfe gebeten wird, kann man davon ausgehen, dass die Lage ernst ist.
|
|
|
Tom says that he doesn't feel like going out. 学び始める
|
|
Tom sagt, dass ihm nicht nach Ausgehen ist.
|
|
|
Tom's parents won't let him go out with Mary on school nights. 学び始める
|
|
Toms Eltern lassen ihn, wenn Schule ist, nicht mit Maria ausgehen.
|
|
|
This is the boy who helped me. 学び始める
|
|
Das ist der Junge, der mir geholfen hat.
|
|
|
She was the first one to help him. 学び始める
|
|
Sie war die Erste, die ihm geholfen hat.
|
|
|
You're lucky Tom helped you. 学び始める
|
|
Du hast aber Glück, dass Tom dir geholfen hat.
|
|
|
I've been trying all week to get in touch with Tom. 学び始める
|
|
Ich habe die ganze Woche lang versucht, mit Tom in Kontakt zu kommen.
|
|
|
You're going to catch hell from your wife if she finds out. 学び始める
|
|
Deine Frau wird dir die Hölle heiß machen, wenn sie es erfährt.
|
|
|
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. 学び始める
|
|
Tom hatte keine Erlaubnis, Mary alles zu sagen, was er wusste.
|
|
|
I don't know if we can do that without Tom's permission. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, ob wir das ohne Toms Erlaubnis tun können.
|
|
|
We can't really do anything until we get permission from Tom. 学び始める
|
|
Wir können nicht viel tun, bis wir Toms Erlaubnis haben.
|
|
|
I will give you permission to do it. 学び始める
|
|
Ich werde dir die Erlaubnis geben, es zu tun.
|
|
|
I will give you permission to do it. 学び始める
|
|
Ich werde Ihnen die Erlaubnis geben, es zu tun.
|
|
|
I will give you permission to do it. 学び始める
|
|
Ich werde euch die Erlaubnis geben, es zu tun.
|
|
|
I take it you asked for permission before you did it. 学び始める
|
|
Ich gehe davon aus, Sie haben um Erlaubnis gebeten, ehe Sie es getan haben.
|
|
|
I take it you asked for permission before you did it. 学び始める
|
|
Ich gehe davon aus, du hast um Erlaubnis gebeten, ehe du es getan hast.
|
|
|
He doesn't want a relationship. He just wants to sleep with me. 学び始める
|
|
Er will keine Beziehung, sondern einfach nur mit mir ins Bett.
|
|
|
I tried it again, only to fail. 学び始める
|
|
Ich versuchte es nochmals, nur um keinen Erfolg zu haben.
|
|
|
They already have three cats, they don't need another one. 学び始める
|
|
Sie haben schon drei Katzen, sie brauchen nicht noch eine.
|
|
|
It was him that broke the window yesterday. It was he that broke the window yesterday. 学び始める
|
|
Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat.
|
|
|
Mary told him not to waste her time. 学び始める
|
|
Mary sagte ihm, dass er ihr die Zeit nicht stehlen soll.
|
|
|
He would be the last man to steal money. 学び始める
|
|
Er wäre der Letzte, der Geld stehlen würde!
|
|
|
I can't believe Tom still uses it. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom es noch immer in Gebrauch hat.
|
|
|
I'm not sure what size she wears. 学び始める
|
|
Ich bin mir nicht sicher, welche Größe sie hat.
|
|
|
Can you tell me what size this is? 学び始める
|
|
Können Sie mir sagen, welche Größe das ist?
|
|
|
It is just out of the question for me to finish the work in a day. 学び始める
|
|
Es ist mir absolut nicht möglich, die Arbeit an einem Tag zu erledigen.
|
|
|
I regret telling you. I regret having told you. 学び始める
|
|
Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
|
|
|
I understand everything now and I regret that Tom is not here with me now. 学び始める
|
|
Nun verstehe ich alles und ich bereue, dass Tom jetzt nicht hier bei mir ist.
|
|
|
I regret not having bought that house. 学び始める
|
|
Ich bereue es, das Haus nicht gekauft zu haben.
|
|
|
I regret having done such a thing. 学び始める
|
|
Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
|
|
|
I have no regrets for what I've done. 学び始める
|
|
Ich bereue nicht, was ich getan habe.
|
|
|
I regret having said that to him. 学び始める
|
|
Ich bereue, ihm das gesagt zu haben.
|
|
|
I don't work for her but for you. 学び始める
|
|
Ich arbeite nicht für sie, sondern für dich.
|
|
|
She is far away, but I still love her. 学び始める
|
|
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch.
|
|
|
If you will have time, let me know. 学び始める
|
|
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen.
|
|
|
Please let me know when I should get off. 学び始める
|
|
Bitte lasse es mich wissen, wenn ich gehen muss.
|
|
|
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back. 学び始める
|
|
Tom ging auf Maria zu, um sie zu küssen, doch sie wich zurück.
|
|
|
I can't kiss you the way you want to be kissed. 学び始める
|
|
Ich kann dich so nicht küssen, wie du es willst.
|
|
|
She didn't intend to let him kiss her. 学び始める
|
|
Sie hatte nicht vor, sich von ihm küssen zu lassen.
|
|
|
And then he started kissing me again. 学び始める
|
|
Und dann fing er wieder an, mich zu küssen.
|
|
|
Tom wondered if Mary was going to kiss him. 学び始める
|
|
Tom fragte sich, ob Maria ihn küssen würde.
|
|
|
She was intelligent as well as beautiful. 学び始める
|
|
Sie war so intelligent, wie sie schön war.
|
|
|
Tom likes French and he's good at it. 学び始める
|
|
Tom hat Gefallen am Französischen, und er kann es auch gut.
|
|
|
Tom isn't as good at French as he thinks he is. 学び始める
|
|
Tom ist nicht so gut im Französischen, wie er glaubt.
|
|
|
You can't really expect to get better at French if you don't study. 学び始める
|
|
Du kannst nicht erwarten, besser im Französischen zu werden, wenn du nicht lernst.
|
|
|
Did you hear about the time Tom tried to kill Mary? 学び始める
|
|
Hast du von der Zeit gehört, als Tom Mary zu töten versuchte?
|
|
|
She was the first girl I'd ever kissed. 学び始める
|
|
Sie war das erste Mädchen, das ich je geküsst hatte.
|
|
|
He said that that girl had kissed him. 学び始める
|
|
Er hat gesagt, dass das Mädchen ihn geküsst hatte.
|
|
|
Tom couldn't believe that Mary had actually kissed him. 学び始める
|
|
Tom konnte nicht glauben, dass Maria ihn wirklich geküsst hatte.
|
|
|
I heard that Tom kissed Mary. 学び始める
|
|
Ich habe gehört, dass Tom Maria geküsst haben soll.
|
|
|
She called to tell him that she'd be late. 学び始める
|
|
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.
|
|
|
Tom said that he was going to be late. 学び始める
|
|
Tom sagte, dass er sich verspäten würde.
|
|
|
Tom admitted that he had been wrong. 学び始める
|
|
Tom gab zu, dass er im Irrtum war.
|
|
|
I can’t believe she did this to me. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass sie mir das angetan hat.
|
|
|
I can't believe Tom did that to Mary. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom Maria das angetan hat.
|
|
|
Did you see what Tom did to Mary? 学び始める
|
|
Haben Sie gesehen, was Tom Maria angetan hat?
|
|
|
Did you see what Tom did to Mary? 学び始める
|
|
Hast du gesehen, was Tom Maria angetan hat?
|
|
|
I can't stop thinking about what they did to me. 学び始める
|
|
Ich kann nicht aufhören, daran zu denken, was sie mir angetan haben.
|
|
|
The point is whether she will come or not. 学び始める
|
|
Der Punkt ist, ob sie kommt oder nicht.
|
|
|
He explained to me that he had no money. 学び始める
|
|
Er erklärte mir, dass er kein Geld habe.
|
|
|
We are very proud of what we have accomplished. 学び始める
|
|
Wir sind sehr stolz auf das, was wir erreicht haben.
|
|
|
You should be proud of what you have accomplished. 学び始める
|
|
Du solltest stolz auf das sein, was du erreicht hast.
|
|
|
He spent the evening reading a book. 学び始める
|
|
Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
|
|
|
What I told you about him also holds good for his brother. 学び始める
|
|
Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder.
|
|
|
We don't even know if they're planning to help us or not. 学び始める
|
|
Wir wissen nicht einmal, ob sie überhaupt die Absicht haben, uns zu helfen.
|
|
|
Tom had no intention of giving Mary any money. 学び始める
|
|
Tom hatte nicht die Absicht, Mary Geld zu geben.
|
|
|
I'm sorry. I know I shouldn't have done that. 学び始める
|
|
Es tut mir leid! Ich weiß, dass ich das nicht hätte tun sollen.
|
|
|
I'm sorry, but that's all we have right now. 学び始める
|
|
Es tut mir leid, aber das ist alles, was wir jetzt gerade haben.
|
|
|
I'm sorry that I haven't been able to be here for you like I should have been. 学び始める
|
|
Es tut mir leid, dass ich nicht hier sein konnte für dich, wie ich es hätte sein sollen.
|
|
|
I'm very sorry I came home so late. 学び始める
|
|
Es tut mir wirklich leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin.
|
|
|
I'm sorry that I haven't been able to be here for you. 学び始める
|
|
Tut mir leid, dass ich nicht für dich hier sein konnte.
|
|
|
I am sorry I did not write to you for such a long time. 学び始める
|
|
Es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe.
|
|
|
I'm sorry, but I'll have to go home now. 学び始める
|
|
Es tut mir leid, aber ich werde jetzt nach Hause gehen müssen.
|
|
|
I am sorry I cannot help you. 学び始める
|
|
Es ist tut mir leid, dass ich dir nicht helfen kann.
|
|
|
I'm sorry, but he isn't home. 学び始める
|
|
Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.
|
|
|
She advised him not to eat too much. 学び始める
|
|
Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen.
|
|
|
She advised him not to do that. 学び始める
|
|
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun.
|
|
|
The doctor advised me not to smoke too much. 学び始める
|
|
Der Arzt hat mir geraten, nicht so viel zu rauchen.
|
|
|
Tom was advised by Mary not to go there by himself. 学び始める
|
|
Tom wurde von Maria geraten, nicht allein dorthin zu gehen.
|
|
|
She advised him not to drink too much. 学び始める
|
|
Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu trinken.
|
|
|
I advised him not to drive. 学び始める
|
|
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte.
|
|
|
I ran as fast as I could to catch the train. 学び始める
|
|
Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen.
|
|
|
If you think that this is going to be easy, you're wrong. 学び始める
|
|
Wenn du glaubst, dass das hier leicht wird, irrst du dich!
|
|
|
If you are wrong, then so am I. 学び始める
|
|
Wenn du dich irrst, dann ich auch.
|
|
|
You're wrong. That's not the case. 学び始める
|
|
Du irrst dich, das ist nicht der Fall.
|
|
|
You should eat more, or you won't get well soon. 学び始める
|
|
Ihr solltet mehr essen, sonst wird es euch nicht so bald besser gehen.
|
|
|
It is not proper that you talk that way. 学び始める
|
|
Es ist nicht richtig, dass du so sprichst.
|
|
|
If you speak French, I won't understand. 学び始める
|
|
Wenn du Französisch sprichst, werde ich dich nicht verstehen.
|
|
|
Tom doesn't know if Mary will go with him tomorrow or not. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht.
|
|
|
Does he know why Tom doesn't want to go to Boston with us? 学び始める
|
|
Weiß er, warum Tom uns nicht nach Boston begleiten will?
|
|
|
He asked if he could walk me home. 学び始める
|
|
Er fragte, ob er mich nach Hause begleiten solle.
|
|
|
They are too numerous to enumerate. 学び始める
|
|
Es sind zu viele, um sie zu zählen.
|
|
|
We'll be there before you know it. 学び始める
|
|
Wir sind, bevor du bis drei zählen kannst, da.
|
|
|
I heard Tom split up with Mary. 学び始める
|
|
Ich habe gehört, dass sich Tom von Mary getrennt hat.
|
|
|
I don't ever want us to be apart. 学び始める
|
|
Ich will nicht, dass wir je getrennt sind.
|
|
|
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. 学び始める
|
|
Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen.
|
|
|
I didn't know you had a boyfriend. 学び始める
|
|
Ich wusste nicht, dass du einen Liebsten hast.
|
|
|
Tom reads French quite well, but isn't able to speak it. 学び始める
|
|
Tom liest Französisch recht gut, aber er kann es nicht sprechen.
|
|
|
What is important is not how many books you read, but what books you read. 学び始める
|
|
Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern was für Bücher du liest.
|
|
|
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. 学び始める
|
|
Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest.
|
|
|
I'd like you to read this book. 学び始める
|
|
Ich hätte gerne, dass du dieses Buch liest.
|
|
|
The point is whether he will read the letter. 学び始める
|
|
Es kommt darauf an, ob er den Brief liest.
|
|
|
Tom says that he's fed up with this hot weather. 学び始める
|
|
Tom sagt, dass er genug von der Hitze hat.
|
|
|
Tom says he can't even work in this heat. 学び始める
|
|
Tom sagt, dass er bei dieser Hitze nicht einmal arbeiten kann.
|
|
|
Living abroad is the best way to learn a foreign language. 学び始める
|
|
Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.
|
|
|
I wish I had a little more time to finish this. 学び始める
|
|
Ich wünschte, ich hätte etwas mehr Zeit, um hiermit fertig zu werden.
|
|
|
He said there was no life on Mars. 学び始める
|
|
Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.
|
|
|
It is said that there is no life on Mars. 学び始める
|
|
Es heißt, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.
|
|
|
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. 学び始める
|
|
Dank der Hilfe meiner Mutter war ich in der Lage, mir ein Mountainbike zu kaufen.
|
|
|
See that you finish your homework before supper. 学び始める
|
|
Sieh zu, dass du vor dem Abendessen mit deinen Hausaufgaben fertig bist.
|
|
|
I didn't know you were going to be here today. 学び始める
|
|
Ich wusste nicht, dass ihr heute hier sein würdet.
|
|
|
I don't know what you want and I don't care. 学び始める
|
|
Ich verstehe nicht, was ihr wollt, und es ist mir auch egal.
|
|
|
Isn't there something you want to say to me? 学び始める
|
|
Ist da nicht etwas, was ihr mir sagen wollt?
|
|
|
If you don't want to do this, you don't have to. 学び始める
|
|
Wenn ihr das nicht tun wollt, braucht ihr nicht.
|
|
|
If you (pl) don't want to do it, you don't have to. 学び始める
|
|
Wenn ihr es nicht tun wollt, braucht ihr nicht.
|
|
|
You don't have to talk about it if you don't want to. 学び始める
|
|
Ihr braucht darüber nicht zu sprechen, wenn ihr nicht wollt.
|
|
|
Isn't there something you want to say to Tom? 学び始める
|
|
Gibt es etwas, das ihr Tom sagen wollt?
|
|
|
If you don't want your old bicycle, you can always give it away. 学び始める
|
|
Wenn du dein altes Fahrrad nicht mehr willst, kannst du es jederzeit weggeben.
|
|
|
He stopped smoking because his wife and children asked him to. 学び始める
|
|
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
|
|
|
If you think you're someone, you stop becoming someone. 学び始める
|
|
Wer glaubt, etwas zu sein, hat aufgehört, etwas zu werden.
|
|
|
Life begins when you're ready to live it. 学び始める
|
|
Das Leben beginnt, wenn du bereit bist, es zu leben.
|
|
|
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 学び始める
|
|
Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen.
|
|
|
Let's talk about what to do with the stranger. 学び始める
|
|
Sprechen wir darüber, was wir mit dem Fremden machen.
|
|
|
Without a passport, leaving a country is out of the question. 学び始める
|
|
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
|
|
|
I am sure this book will be of great use to you. 学び始める
|
|
Ich bin mir sicher, dass Ihnen das Buch sehr nützlich sein wird.
|
|
|
I am sure this book will be of great use to you. 学び始める
|
|
Ich bin sicher, dass dir das Buch sehr nützlich sein wird.
|
|
|
He asked me whether I had slept well last night. 学び始める
|
|
Er fragte mich, ob ich die letzte Nacht gut geschlafen hatte.
|
|
|
He asked me if I had slept well the night before. 学び始める
|
|
Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte.
|
|
|
I slept all day yesterday, because it was Sunday. 学び始める
|
|
Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen.
|
|
|
I should've told you that you didn't need to buy any more sugar. 学び始める
|
|
Ich hätte dir sagen sollen, dass du keinen Zucker mehr zu kaufen brauchst.
|
|
|
Do you think there is another answer to this difficult problem? 学び始める
|
|
Glaubst du, dass es auf diese schwierige Frage noch eine andere Antwort gibt?
|
|
|
Although it is a very difficult task, I will do my best. 学び始める
|
|
Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben.
|
|
|
I'm pretty sure we've got enough petrol to get us home. 学び始める
|
|
Ich bin ziemlich sicher, wir haben genug Benzin, um nach Hause zu kommen.
|
|
|
You don't know what it's like to not have enough to eat. 学び始める
|
|
Du weißt nicht, wie es ist, nicht genug zu beißen zu haben.
|
|
|
I am no longer young, but I can still bite. 学び始める
|
|
Ich bin nicht mehr jung, aber noch kann ich beißen.
|
|
|
Your team is very good, but theirs is the best. 学び始める
|
|
Deine Mannschaft ist sehr gut, aber ihre ist die beste.
|
|
|
Tom isn't sure whether he locked the door. 学び始める
|
|
Tom ist sich nicht sicher, ob er die Tür abgeschlossen hat.
|
|
|
None of us want to go, but either you or your wife has to go. 学び始める
|
|
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen.
|
|
|
Why don't you give me what I want to have? 学び始める
|
|
Warum gibst du mir nicht das, was ich haben will?
|
|
|
You will always have friends if you feed them. 学び始める
|
|
Du wirst immer Freunde haben, wenn du ihnen zu essen gibst.
|
|
|
It's to your advantage to learn everything you can. 学び始める
|
|
Es ist zu Ihrem Vorteil, alles zu lernen, was Sie können.
|
|
|
What is the good of doing it? 学び始める
|
|
Was ist der Vorteil davon, es zu tun?
|
|
|
There's something else I want to discuss with you. 学び始める
|
|
Da ist noch etwas, das ich mit dir besprechen möchte.
|
|
|
There's something else I want to discuss with you. 学び始める
|
|
Da ist noch etwas, das ich mit Ihnen besprechen möchte.
|
|
|
There's something else I want to discuss with you. 学び始める
|
|
Da ist noch etwas, das ich mit euch besprechen möchte.
|
|
|
Tom has great wealth, but he is not happy. 学び始める
|
|
Tom ist sehr wohlhabend, aber er ist nicht glücklich.
|
|
|
Even though he's wealthy, he isn't happy. 学び始める
|
|
Ob er gleich wohlhabend ist, ist er nicht glücklich.
|
|
|
It occurred to me that I should not keep it secret. 学び始める
|
|
Es kam mir in den Sinn, dass ich es nicht geheim halten sollte.
|
|
|
He is a genius, if ever there is one. 学び始める
|
|
Er ist ein Genie, wenn es so etwas gibt.
|
|
|
He told me he was a liar, but I don't believe him. 学び始める
|
|
Er sagte mir, er sei ein Lügner, doch ich glaube ihm nicht.
|
|
|
Whoever told you that is a liar. 学び始める
|
|
Wer immer dir das sagte, ist ein Lügner.
|
|
|
He's a liar, and you're another. 学び始める
|
|
Er ist ein Lügner, und du auch.
|
|
|
I hurried in order not to be late for school. 学び始める
|
|
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
|
|
|
She hurried so she wouldn't be late. 学び始める
|
|
Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen.
|
|
|
She needed some money to buy something to feed her dog. 学び始める
|
|
Sie brauchte etwas Geld, um ihrem Hund etwas zu fressen zu kaufen.
|
|
|
I don't know what to feed my dog. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, was ich meinem Hund zu fressen geben soll.
|
|
|
It is still a mystery why she killed herself. 学び始める
|
|
Es ist noch immer ein Rätsel, warum sie sich das Leben nahm.
|
|
|
Not the people, but the economy must be well! 学び始める
|
|
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen!
|
|
|
He is the boy of whom we spoke the other day. 学び始める
|
|
Er ist der Junge, von dem wir neulich gesprochen haben.
|
|
|
Tom may be the only one who can solve this problem. 学び始める
|
|
Tom könnte der einzige sein, der dieses Problem zu lösen imstande ist.
|
|
|
I remember that I closed the door. 学び始める
|
|
Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
|
|
|
Keep your eyes closed until I say that you should open them. 学び始める
|
|
Lassen Sie die Augen geschlossen, bis ich sage, dass Sie sie öffnen können.
|
|
|
This was the best-selling book last week. 学び始める
|
|
Das war das Buch, das sich letzte Woche am besten verkauft hat.
|
|
|
The most important thing in life is to be yourself. 学び始める
|
|
Das Wichtigste im Leben ist es, man selbst zu sein.
|
|
|
As far as I know, he has never made such a mistake. 学び始める
|
|
Soweit ich weiß, hat er nie so einen Fehler gemacht.
|
|
|
As far as I know it's not all that far to walk 学び始める
|
|
Soweit ich weiß, ist der Weg gar nicht so weit.
|
|
|
As far as I know, no one has ever done it. 学び始める
|
|
Soweit ich weiß, hat das noch nie jemand gemacht.
|
|
|
I understand that you are a good friend of Tom's. 学び始める
|
|
Soweit ich gehört habe, bist du ein guter Freund von Tom.
|
|
|
As far as I know, he has never been overseas. 学び始める
|
|
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
|
|
|
As far as I know, he is reliable. 学び始める
|
|
Soweit ich weiß, kann man sich auf ihn verlassen.
|
|
|
I went to the theater quite early with a view to getting a good seat. 学び始める
|
|
Ich ging recht früh ins Theater, um einen guten Platz zu bekommen.
|
|
|
Could you please tell me again why you are late? 学び始める
|
|
Könntest du mir bitte noch einmal sagen, warum du dich verspätet hast?
|
|
|
I found out why Tom was late. 学び始める
|
|
Ich weiß jetzt, warum Tom sich verspätet hat.
|
|
|
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office. 学び始める
|
|
Da er sich heute nicht gut fühlt, kann er nicht ins Büro kommen.
|
|
|
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. A man is as old as he feels and a woman as old as she looks. A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. 学び始める
|
|
Ein Mann ist so alt, wie er sich fühlt, und eine Frau so alt, wie sie aussieht.
|
|
|
To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think. 学び始める
|
|
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.
|
|
|
How does it feel to be back home? 学び始める
|
|
Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
|
|
|
Tom can't tell Mary his real feelings. 学び始める
|
|
Tom kann Maria nicht sagen, wie er wirklich fühlt.
|
|
|
It appears to me that she feels much better today. 学び始める
|
|
Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt.
|
|
|
I wonder why the police didn't find the gun. 学び始める
|
|
Ich frage mich, warum die Polizei die Waffe nicht gefunden hat.
|
|
|
Tom wanted to see where Mary went to high school. 学び始める
|
|
Tom wollte die Oberschule sehen, auf die Maria gegangen ist.
|
|
|
This watch is similar to mine I lost yesterday. 学び始める
|
|
Diese Uhr ist der, die ich gestern verloren habe, sehr ähnlich.
|
|
|
I wonder if Tom realizes how lonely I am. 学び始める
|
|
Ich frage mich, ob Tom klar ist, wie einsam ich bin.
|
|
|
If you know a lot, you can become anyone. 学び始める
|
|
Wenn du viel weißt, wird irgendwann was aus dir.
|
|
|
I know of him, but I don't know him personally. I've heard of him, but I don't know him personally. 学び始める
|
|
Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
|
|
|
Personally, I don't think we should be doing this. 学び始める
|
|
Ich persönlich denke, dass wir das hier nicht tun sollten.
|
|
|
Generally speaking, what she says is right. 学び始める
|
|
Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt.
|
|
|
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. To be honest, I would lie, if I said that I have never regretted my sudden decisions. Honestly, I'd be lying if I said I never regret my sudden decisions. 学び始める
|
|
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.
|
|
|
Tom doesn't know whether he can do it, but he'll give it a try. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, ob er es kann, aber er wird es versuchen.
|
|
|
I can't keep up with Tom, but it's fun trying. 学び始める
|
|
Ich kann nicht mit Tom mithalten, aber es macht Spaß, es zu versuchen.
|
|
|
I think it's better not to try it. 学び始める
|
|
Ich glaube, es ist besser, das nicht zu versuchen.
|
|
|
I think it's better not to try it. 学び始める
|
|
Ich denke, es ist besser, es nicht zu versuchen.
|
|
|
学び始める
|
|
Versuchen Sie es so gut, wie es Ihnen möglich ist.
|
|
|
Tom could do it if he tried. 学び始める
|
|
Tom könnte es, wenn er es versuchen würde.
|
|
|
You should try to be more like Tom. 学び始める
|
|
Du solltest versuchen, mehr zu sein als Tom.
|
|
|
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, ob Mary einverstanden sein wird zu gehen oder nicht.
|
|
|
I asked him to come with me and he agreed. 学び始める
|
|
Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden.
|
|
|
The problem is whether my parents will agree or not. 学び始める
|
|
Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
|
|
|
If you ask me, I don't agree with that. 学び始める
|
|
Wenn Sie mich fragen, ich bin damit nicht einverstanden.
|
|
|
I understand it, but I still don't agree with it. 学び始める
|
|
Ich verstehe es, bin aber doch nicht damit einverstanden.
|
|
|
You were never very happy here, were you? 学び始める
|
|
Sie haben sich hier nie sehr wohl gefühlt, oder?
|
|
|
You were never very happy here, were you? 学び始める
|
|
Du hast dich hier nie sehr wohl gefühlt, oder?
|
|
|
He walked so fast that she couldn't keep up with him. 学び始める
|
|
Er ging so schnell, dass sie nicht mit ihm mithalten konnte.
|
|
|
I can't keep up with you if you walk so fast. 学び始める
|
|
Ich kann nicht mithalten mit Ihnen, wenn Sie so schnell gehen.
|
|
|
Tom was still in the classroom when I left. 学び始める
|
|
Tom war noch immer im Klassenzimmer, als ich ging.
|
|
|
I called him, but a girl answered the phone. 学び始める
|
|
Ich rief ihn an, aber es meldete sich ein Mädchen.
|
|
|
Look me up next time you are in Kyoto. 学び始める
|
|
Besuchen Sie mich, wenn Sie das nächste Mal in Kyoto sind.
|
|
|
Tom isn't the type of person I want working for us. 学び始める
|
|
Tom ist nicht der Typ Mensch, den ich bei uns arbeiten lassen möchte.
|
|
|
It looks like she's got a lot of friends. 学び始める
|
|
Es schaut so aus, dass sie eine Menge Freunde hat.
|
|
|
We did not expect him to finish the task in so short a time. 学び始める
|
|
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
|
|
|
As I was ill, I couldn't go to the meeting. 学び始める
|
|
Da ich krank war, konnte ich nicht zur Versammlung gehen.
|
|
|
People bothered me so much that I couldn't finish my work. 学び始める
|
|
Leute haben mich so sehr gestört, dass ich meine Arbeit nicht beenden konnte.
|
|
|
Only if it's not too much trouble. 学び始める
|
|
Nur, wenn es nicht zu viel Umstände macht.
|
|
|
In her opinion, he is the best musician she has ever seen. 学び始める
|
|
Ihrer Meinung nach ist er der beste Musiker, den sie je gesehen hat.
|
|
|
I'll take Tom to the zoo if you want me to. 学び始める
|
|
Ich werde mit Tom in den Zoo gehen, wenn du das willst.
|
|
|
Tom doesn't know who Mary went to the zoo with. 学び始める
|
|
Tom weiß nicht, wer mit Mary in den Zoo gegangen ist.
|
|
|
Would you (pl) prefer to go to the zoo or go to a movie? 学び始める
|
|
Wäre es euch lieber, in den Zoo oder ins Kino zu gehen?
|
|
|
I must apologize for not having written for such a long time. 学び始める
|
|
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
|
|
|
It's too late to apologize now. 学び始める
|
|
Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen.
|
|
|
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him. 学び始める
|
|
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.
|
|
|
I think it's time for me to apologize to her. 学び始める
|
|
Ich glaube, es ist Zeit, mich bei ihr zu entschuldigen.
|
|
|
I don't have to apologize for what I said. I don't have to excuse myself for what I said. 学び始める
|
|
Ich muss mich nicht dafür entschuldigen, was ich gesagt habe.
|
|
|
I'm sorry, but I'll have to go home now. 学び始める
|
|
Entschuldigen Sie bitte, aber ich muss jetzt nach Hause gehen.
|
|
|
I forced her to do my homework. 学び始める
|
|
Ich habe sie dazu gezwungen, mir meine Hausaufgaben zu machen.
|
|
|
Tom bought that camera because Mary thought it was the one he should buy. 学び始める
|
|
Tom hat diese Kamera gekauft, weil Mary meinte, dass er sie kaufen sollte.
|
|
|
I couldn't understand a single word of what they said. 学び始める
|
|
Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben.
|
|
|
It is cruel of him to say such things to her. 学び始める
|
|
Es ist grausam von ihm, so etwas zu ihr zu sagen.
|
|
|
It is because he is cruel that I dislike him. 学び始める
|
|
Ich mag ihn nicht, weil er grausam ist.
|
|
|
The first thing you have to do is take a bath. 学び始める
|
|
Das Erste, was du machen musst, ist ein Bad zu nehmen.
|
|
|
I'll never forget going to Hawaii with her. 学び始める
|
|
Ich werde nie vergessen, wie ich mit ihr in Hawaii war.
|
|
|
I know you have a house in Hawaii. 学び始める
|
|
Ich weiß, dass du ein Haus auf Hawaii hast.
|
|
|
He says he has been to Hawaii before. 学び始める
|
|
Er sagt, dass er schon einmal in Hawaii war.
|
|
|
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. 学び始める
|
|
Mir macht nichts mehr Spaß, als mich mit ihm zu unterhalten.
|
|
|
I enjoyed talking with him. 学び始める
|
|
Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.
|
|
|
Thanks for taking the time to help. 学び始める
|
|
Danke, dass du dir die Zeit genommen hast, mir zu helfen.
|
|
|
You still haven't told me why you decided not to go. 学び始める
|
|
Du hast mir noch nicht gesagt, warum du beschlossen hast, nicht zu gehen.
|
|
|
I decided to tell him that I love her. 学び始める
|
|
Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
|
|
|
I decided to tell her that I love him. 学び始める
|
|
Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
|
|
|
I've decided that I won't go to the party. 学び始める
|
|
Ich habe beschlossen, dass ich nicht zu der Party gehen werde.
|
|
|
Since they had no children of their own, they decided to adopt a girl. 学び始める
|
|
Da sie selbst keine Kinder hatten, beschlossen sie, ein Mädchen zu adoptieren.
|
|
|
I've decided to make something for us to eat. 学び始める
|
|
Ich habe beschlossen, uns etwas zu essen zu machen.
|
|
|
The boy doesn't know how to behave. 学び始める
|
|
Der Junge weiß nicht, wie er sich zu benehmen hat.
|
|
|
Tom and Mary just got married, but they don't act like newlyweds. 学び始める
|
|
Tom und Maria haben gerade erst geheiratet, doch benehmen sich nicht wie Jungvermählte.
|
|
|
It is stupid of him to behave like that. 学び始める
|
|
Es ist dumm von ihm, sich so zu benehmen.
|
|
|
A man can't always be a hero, but he can always be a man. 学び始める
|
|
Man kann nicht immer ein Held sein, aber man kann immer ein Mann sein.
|
|
|
Some think it is based on love, others on control. 学び始める
|
|
Einige denken, dass es auf Liebe, andere, dass es auf Kontrolle beruht.
|
|
|
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down. 学び始める
|
|
Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben.
|
|
|
Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery. 学び始める
|
|
Nichts auf der Welt ist schwieriger, als die Wahrheit zu sagen, nichts leichter als Schmeichelei.
|
|
|
I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it. 学び始める
|
|
Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach solltest du es wagen.
|
|
|
The older you are, the more difficult it is to learn a language. 学び始める
|
|
Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen.
|
|
|
You could have let me know you were going out tonight. 学び始める
|
|
Du hättest mir auch sagen können, dass du heute Abend ausgegangen bist.
|
|
|
I can't believe Tom went out with Mary. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom mit Maria ausgegangen ist.
|
|
|
The supermarket didn't have what I wanted. 学び始める
|
|
Im Supermarkt gab es nicht das, was ich wollte.
|
|
|
The supermarket didn't have what I wanted. 学び始める
|
|
Im Supermarkt gab es das, was ich wollte, nicht.
|
|
|
It's possible that they'll go to the supermarket today. 学び始める
|
|
Es ist möglich, dass sie heute in den Supermarkt gehen.
|
|
|
I don't know whether George will come or not. 学び始める
|
|
Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.
|
|
|
I dare say you are tired. 学び始める
|
|
Ich wage es zu sagen, dass Sie müde sind.
|
|
|
I don't think he can handle the truth. 学び始める
|
|
Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
|
|
|
Everyone knows Tom has poor people skills. 学び始める
|
|
Jeder weiß, dass es Tom nicht liegt, mit Menschen umzugehen.
|
|
|
She said that she had seen such and such there. 学び始める
|
|
Sie sagte, dass sie das und jenes dort gesehen hat.
|
|
|
I think Tom told Mary about what we did last summer. 学び始める
|
|
Ich glaube, Tom hat Maria erzählt, was er im vergangenen Sommer gemacht hat.
|
|
|
Tom said he had room in his garage for me to keep some of my things. 学び始める
|
|
Tom sagte, er habe in seiner Garage Platz, um einige meiner Dinge zu verstauen.
|
|
|
It's not a wife that I want, but a sex friend. 学び始める
|
|
Was ich will, das ist keine Ehefrau, sondern eine Freundin für den Sex.
|
|
|
I don't think she'll be happy living with her mother-in-law. 学び始める
|
|
Ich glaube nicht, dass sie darüber erfreut sein wird, mit ihrer Schwiegermutter zusammenzuleben.
|
|
|
I cannot express how pleased I was then. 学び始める
|
|
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war.
|
|
|
My mom won't be happy to see you. 学び始める
|
|
Meine Mutter wird nicht erfreut sein, dich zu sehen.
|
|
|
He was, is, and will be, my best friend. 学び始める
|
|
Er war, ist und wird mein bester Freund sein.
|
|
|
The man the police arrested has now been released. 学び始める
|
|
Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß.
|
|
|
I like him not because he's courteous, but because he's honest. 学び始める
|
|
Ich mag ihn, nicht weil er höflich ist, sondern weil er ehrlich ist.
|
|
|
He is kind, and, what is still better, very honest. 学び始める
|
|
Er ist höflich und, was noch viel besser ist, sehr ehrlich.
|
|
|
He was kind enough to tell me the truth. 学び始める
|
|
Er war so höflich, mir die Wahrheit zu sagen.
|
|
|
I miss you when you're not here. 学び始める
|
|
Ich vermisse dich, wenn du nicht hier bist.
|
|
|
I miss you when you're not here. 学び始める
|
|
Ich vermisse dich, wenn du nicht da bist.
|
|
|
This book is to me what the Bible is to you. 学び始める
|
|
Dieses Buch ist für mich das, was für dich die Bibel ist.
|
|
|
I'm calling her, but she's not coming. 学び始める
|
|
Ich habe sie gerufen, aber sie ist nicht gekommen.
|
|
|
I can't believe I let Tom talk me into doing this. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass ich mich von Tom hierzu habe überreden lassen!
|
|
|
I can't believe I let you talk me into this. 学び始める
|
|
Ich kann nicht glauben, dass ich mich von dir hierzu habe überreden lassen.
|
|
|
Tom offered to drive Mary home after work. 学び始める
|
|
Tom bot Maria an, sie nach der Arbeit nach Hause zu fahren.
|
|
|
Tom blames himself for what happened to Mary. 学び始める
|
|
Tom gibt sich selbst die Schuld für das, was Maria zugestoßen ist.
|
|
|
It's quite apparent that you don't want to do this for me. 学び始める
|
|
Es ist ganz offensichtlich, dass Sie das nicht für mich tun wollen.
|
|
|
It's quite apparent that you don't want to do this for me. 学び始める
|
|
Es ist ganz offensichtlich, dass du das nicht für mich tun willst.
|
|
|
It's quite clear that Tom doesn't want to be here. 学び始める
|
|
Es ist ganz offensichtlich, dass Tom nicht hier sein möchte.
|
|
|
It's obvious that she doesn't care about us. 学び始める
|
|
Es ist offensichtlich, dass sie sich nicht für uns interessiert.
|
|
|
It is evident that he did it. 学び始める
|
|
Es ist offensichtlich, dass er das getan hat.
|
|
|
It was evident to all of us that he was innocent. 学び始める
|
|
Für uns alle war es offensichtlich, dass er unschuldig war.
|
|
|
Yes, I said that, but I was wrong. 学び始める
|
|
Ja, das habe ich gesagt, aber ich habe mich geirrt.
|
|
|
She admitted that she was wrong. 学び始める
|
|
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
|
|
|
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. 学び始める
|
|
Es kann sein, dass Menschen in dem Maße, wie sie reich werden auch geizig werden.
|
|
|
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. 学び始める
|
|
Tom verbringt viel Zeit damit, Maria bei den Hausaufgaben zu helfen.
|
|
|
Tom and Mary have decided not to come. 学び始める
|
|
Tom und Maria haben sich entschlossen, nicht zu kommen.
|
|
|
Does anybody remember why we decided to do this? 学び始める
|
|
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun?
|
|
|
If you want to say something, go ahead and say it. 学び始める
|
|
Wenn ihr etwas sagen möchtet, dann bitte sehr, sagt es.
|
|
|
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 学び始める
|
|
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
|
|
|
The man, whom I didn't know at all, knew about me well. 学び始める
|
|
Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, war gut über mich informiert.
|
|
|
Since I'd never met her before, I didn't know her. 学び始める
|
|
Weil ich sie vorher nie getroffen habe, kannte ich sie nicht.
|
|
|
This is the strongest dog that I have ever seen. 学び始める
|
|
Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
|
|
|
I drank a lot and can't remember much of what happened last night. 学び始める
|
|
Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
|
|
|
I didn't know he drank so much. 学び始める
|
|
Ich wusste nicht, dass er so viel getrunken hatte.
|
|
|
I think you'll regret it if you drop out of school. 学び始める
|
|
Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Schule schmeißt.
|
|
|
You'll regret having said those words. 学び始める
|
|
Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
|
|
|
You'll regret having said those words. 学び始める
|
|
Du wirst es bereuen, dass du das gesagt hast.
|
|
|
If you have something to say to me, say it. 学び始める
|
|
Wenn du mir etwas zu sagen hast, dann raus damit!
|
|
|
If you have something to say, say it. 学び始める
|
|
Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
|
|
|
You should probably tell Tom who'll be meeting him at the station. 学び始める
|
|
Du solltest wohl Tom besser sagen, wer ihn am Bahnhof empfangen wird.
|
|
|
It is foolish of you to say such a thing. 学び始める
|
|
Es ist töricht von dir, so etwas zu sagen.
|
|
|
I thought I told you to handle this yourself. 学び始める
|
|
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, du solltest das selbst erledigen.
|
|
|
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 学び始める
|
|
Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.
|
|
|
It's nothing compared to what he did. 学び始める
|
|
Das ist nichts im Vergleich zu dem, was er getan hat.
|
|
|
Since I can't be with you, I send you a kiss. 学び始める
|
|
Weil ich nicht bei dir sein kann, schicke ich dir einen Kuss.
|
|
|
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 学び始める
|
|
Sie wollte ein Zelt kaufen, fand aber nicht das, was sie wollte.
|
|
|
If Tom had been careful, he wouldn't have gotten killed. 学び始める
|
|
Wenn Tom vorsichtiger gewesen wäre, dann hätte er nicht das Leben verloren.
|
|
|
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. 学び始める
|
|
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall zu vermeiden gewesen.
|
|
|
I will have to fire you if you come late so often. 学び始める
|
|
Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst.
|
|
|
I thought I had the right to fire anyone I wanted to. 学び始める
|
|
Ich dachte, ich hätte das Recht zu entlassen, wen auch immer ich entlassen will.
|
|
|
The next time you do that, you're fired. 学び始める
|
|
Das nächste Mal, wenn Sie das tun, sind Sie entlassen!
|
|
|
Someone remarked that Mary was always late for meetings. 学び始める
|
|
Jemand merkte an, dass Mary immer zu spät zu den Treffen kam.
|
|
|
I cried so much that Tom got mad at me. 学び始める
|
|
Ich weinte so sehr, dass Tom wütend auf mich wurde.
|
|
|
I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!! 学び始める
|
|
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen.
|
|
|
I'll lend you all the money I have on me now. 学び始める
|
|
Ich leihe dir alles Geld, das ich jetzt bei mir habe.
|
|
|
Tom had so much he wanted to say, but not enough time to say it all. 学び始める
|
|
Es gab so viel, was Tom hätte sagen wollen, allein fehlte ihm die Zeit.
|
|
|
The boy was absent from school yesterday because he was sick. 学び始める
|
|
Der Junge fehlte gestern in der Schule, weil er krank war.
|
|
|
Tom acts like he doesn't want to be seen with us. 学び始める
|
|
Tom benimmt sich, als wollte er nicht mit uns zusammen gesehen werden.
|
|
|
Tom's already here, but Bill hasn't come yet. 学び始める
|
|
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen.
|
|
|
He asked me for more money than was necessary. 学び始める
|
|
Er bat mich um mehr Geld, als notwendig war.
|
|
|
Is there some reason you don't want us to come? 学び始める
|
|
Gibt es irgendeinen Grund, aus dem du nicht willst, dass wir kommen?
|
|
|
The trouble is that I don't have much money now. 学び始める
|
|
Es ist ärgerlich, dass ich jetzt kein Geld habe.
|
|
|
He must be very angry to say such a thing. 学び始める
|
|
Er muss sehr ärgerlich sein, so etwas zu sagen.
|
|
|
It's nothing compared to what she did. 学び始める
|
|
Das ist nichts verglichen mit dem, was sie getan hat.
|
|
|
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 学び始める
|
|
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
|
|
|
He has more books than he can read in his life. He has more books than he can read in his entire life. 学び始める
|
|
Er besitzt mehr Bücher, als er in seinem ganzen Leben lesen kann.
|
|
|
There are a good many reasons why you shouldn't do it. 学び始める
|
|
Es gibt viele gute Gründe, warum du es nicht tun solltest.
|
|
|
Tom has his reasons for not doing that. 学び始める
|
|
Tom hat schon seine Gründe dafür, das nicht zu tun.
|
|
|
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive. 学び始める
|
|
Wenn Sie mit Ihrem Anteil nicht zufrieden sind, werde ich ihn etwas attraktiver machen.
|
|
|
It's so heavy that I can't lift it. 学び始める
|
|
Das ist so schwer, dass ich es nicht heben kann.
|
|
|
The man was too fat to move by himself. 学び始める
|
|
Der Mann war zu dick, um sich noch selbst bewegen zu können.
|
|
|
We know that Tom has been shot. That's all we know. 学び始める
|
|
Wir wissen, dass Tom erschossen wurde, aber mehr wissen wir auch nicht.
|
|
|
How much of what I've written here do you understand? 学び始める
|
|
Wie viel von dem, was ich hier geschrieben habe, verstehst du?
|
|
|
He wasn't certain in which direction he should go and he'd forgotten whither he was traveling and who he was. 学び始める
|
|
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
|
|
|
I don't like the house he lives in. 学び始める
|
|
Ich mag das Haus, in dem er wohnt, nicht.
|
|
|
Tom asked me if I could go cycling with him on Saturday. 学び始める
|
|
Tom fragte mich, ob ich mit ihm am Samstag Fahrrad fahren könne.
|
|
|
This is the house where I lived when I was a child. 学び始める
|
|
In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war.
|
|
|
I am still waiting to be told what happened. 学び始める
|
|
Ich warte noch darauf, dass mir gesagt wird, was geschehen ist.
|
|
|
It's not that easy to learn a new language after fifty. 学び始める
|
|
Es ist nicht so leicht, nach fünfzig Jahren eine neue Sprache zu lernen.
|
|
|
It's more important what you are than what you have. 学び始める
|
|
Es ist wichtiger was du bist als das, was du hast.
|
|
|
What one is is more important than what one has. 学び始める
|
|
Was man ist, ist wichtiger, als was man hat.
|
|
|
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today. 学び始める
|
|
Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist.
|
|
|
I can't make that decision without consulting Tom first. 学び始める
|
|
Ich kann darüber nicht entscheiden, ohne mich erst mit Tom zu beraten.
|
|
|
You have until morning to decide. 学び始める
|
|
Du hast bis zum Morgen Zeit, um dich zu entscheiden.
|
|
|
But how are you going to decide what is important, and what isn't? 学び始める
|
|
Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht?
|
|
|
It's up to you to decide whether we'll go there or not. 学び始める
|
|
Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.
|
|
|
I will judge whether it is superior or not. 学び始める
|
|
Ich werde entscheiden, ob es besser ist oder nicht.
|
|
|
But how are you going to decide what is important, and what isn't? 学び始める
|
|
Aber wie willst du entscheiden, was wichtig ist und was nicht?
|
|
|
I'll help you after work if I'm not too tired. 学び始める
|
|
Ich helfe dir nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin.
|
|
|
I'll help you after work if I'm not too tired. 学び始める
|
|
Ich helfe Ihnen nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin.
|
|
|
I'm asking you to do this because I trust you. 学び始める
|
|
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
|
|
|
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister. 学び始める
|
|
Ich weiß, dass das verrückt klingen muss, aber ich glaube, ich habe mich in deine kleine Schwester verknallt.
|
|
|
She's smarter than Mary, but not as beautiful. 学び始める
|
|
Sie ist klüger als Maria, aber sie ist nicht so schön.
|
|
|
Would you have asked me this question if I had been a man? 学び始める
|
|
Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
|
|
|
I mean it when I say that I love you. 学び始める
|
|
Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe.
|
|
|
I don't want to be the one to tell Tom that. 学び始める
|
|
Ich will nicht derjenige sein, der das Tom sagen muss.
|
|
|
I think I would have heard gunshots if there had been any. 学び始める
|
|
Ich glaube, dass ich Schüsse wohl gehört hätte, wenn es welche gegeben hätte.
|
|
|
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. 学び始める
|
|
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
|
|
|
There's an idiot where I work and it gets on my nerves. 学び始める
|
|
Auf meiner Arbeit gibt es einen Idioten, der mir auf die Nerven geht.
|
|
|
We can't prove Tom is lying, but we're pretty sure he is. 学び始める
|
|
Wir können es zwar nicht beweisen, aber wir sind uns ziemlich sicher, dass Tom lügt.
|
|
|
Can you prove that what you said is true? 学び始める
|
|
Können Sie beweisen, dass es wahr ist, was Sie gesagt haben?
|
|
|
Can you prove that what you said is true? 学び始める
|
|
Kannst du beweisen, dass es wahr ist, was du gesagt hast?
|
|
|
I told you it wouldn't work. 学び始める
|
|
Ich habe dir gesagt, dass es nicht funktionieren würde.
|
|
|
Tom has everything a boy could possibly want. 学び始める
|
|
Tom hat alles, was sich ein Junge nur wünschen kann.
|
|
|
It is no wonder that he should say such a thing. 学び始める
|
|
Es ist kein Wunder, dass er so etwas sagen sollte.
|
|
|
Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events. 学び始める
|
|
Es gibt die Wunder, aber wir nehmen sie einfach nicht wahr im Fluss der Ereignisse.
|
|
|
I just did this to make a little money. 学び始める
|
|
Ich habe das nur getan, um etwas Geld zu verdienen.
|
|
|
Tom asked Mary where she lived, but she wouldn't tell him. 学び始める
|
|
Tom fragte Mary, wo sie wohne, aber sie wollte es ihm nicht sagen.
|
|
|
I don't want him to know where I live. 学び始める
|
|
Ich will nicht, dass er weiß, wo ich wohne.
|
|
|
What happened to the book I put here yesterday? 学び始める
|
|
Was ist mit dem Buch passiert, das ich gestern hier hingelegt habe?
|
|
|
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. 学び始める
|
|
Es sind gerade zehn Grad und er geht nach draußen in einem T-Shirt. Ich fröstele, wenn ich ihn nur anschaue.
|
|
|
It's easier to learn a new language when you are young. 学び始める
|
|
Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist.
|
|
|
She has always done her best to make their life easier. 学び始める
|
|
Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
|
|
|
Things are not always what they seem. 学び始める
|
|
Die Dinge sind nicht immer so, wie sie zu sein scheinen.
|
|
|
It is better to take your time than to hurry and make mistakes. 学び始める
|
|
Es ist besser, sich Zeit zu lassen, als sich zu beeilen und Fehler zu begehen.
|
|
|
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 学び始める
|
|
Ich hatte es so eilig, dass ich vergessen habe, die Tür abzuschließen.
|
|
|
She scolded the child for coming home so late. 学び始める
|
|
Sie schimpfte das Kind aus, weil es zu spät nach Hause gekommen war.
|
|
|
They went to the mountains, but the weather wasn't nice. 学び始める
|
|
Sie sind in die Berge gegangen, aber das Wetter war nicht schön.
|
|
|
This is the worst thing I've ever done. 学び始める
|
|
Das hier ist das Schlimmste, was ich je getan habe.
|
|
|
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. 学び始める
|
|
Weil es in einfachem Englisch geschrieben wurde, ist das Buch für Anfänger geeignet.
|
|
|
Written in plain English, the book can be read even by you. Since it's written in easy English, even you can read that book. It's written in easy English, so even you will be able read that book. 学び始める
|
|
Da es in einfachem Englisch geschrieben ist, kannst selbst du das Buch lesen.
|
|
|
I would be very pleased if you (form) did this for me. 学び始める
|
|
Ich würde mich freuen, wenn Sie das für mich machen würden.
|
|
|
I think it's time for me to sharpen my pencil. 学び始める
|
|
Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
|
|
|
They manage to get along without much money. 学び始める
|
|
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
|
|
|
Ben, if anything, was a sensible man. 学び始める
|
|
Wenn man etwas über Ben sagen kann, dann, dass er ein vernünftiger Mensch war.
|
|
|
Ben, if anything, is a sensible man. 学び始める
|
|
Wenn man etwas über Ben sagen kann, dann, dass er ein vernünftiger Mensch ist.
|
|
|
Even though she was busy, she came to see me. 学び始める
|
|
Wenngleich sie beschäftigt war, kam sie, um sich mit mir zu treffen.
|
|
|
What has become of the book I put here a few minutes ago? 学び始める
|
|
Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
|
|
|
It is not characteristic of you to say such a thing to her. 学び始める
|
|
Es ist nicht typisch für dich, so etwas zu ihr zu sagen.
|
|
|
She quit her job to look after her child. 学び始める
|
|
Sie hat die Arbeit aufgegeben, um sich um ihr Kind zu kümmern.
|
|
|
This is the house where I used to live when I was young. 学び始める
|
|
Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
|
|
|
Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist. 学び始める
|
|
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, Atheist zu sein.
|
|
|
Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist. 学び始める
|
|
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war.
|
|
|
I want Tom to tell me what he meant by that. 学び始める
|
|
Ich möchte, dass Tom mir sagt, was er damit gemeint hat.
|
|
|
Tom is the kind of guy that a girl could fall in love with. 学び始める
|
|
Tom ist die Art Junge, in den sich ein Mädchen verlieben könnte.
|
|
|
I know you see it, but are you really looking at it? 学び始める
|
|
Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an?
|
|
|
I want to go to the same school that Tom plans to go to. 学び始める
|
|
Ich möchte auf dieselbe Schule gehen, auf die auch Tom gehen will.
|
|
|
I remember the house where I grew up. 学び始める
|
|
Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
|
|
|
I met the man, who showed me the way. 学び始める
|
|
Ich habe den Mann getroffen, der mir den Weg gezeigt hat.
|
|
|
I know your mom doesn't want you to talk to me. 学び始める
|
|
Ich weiß, dass deine Mama nicht möchte, dass du mit mir redest.
|
|
|
It's been ages since we last met. It's been a long time since we last saw each other. 学び始める
|
|
Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
|
|
|
You shouldn't blame him for being late. 学び始める
|
|
Du solltest es ihm nicht übel nehmen, dass er zu spät kommt.
|
|
|
Every time I went to see him, I found him at work. 学び始める
|
|
Immer wenn ich ihn besuchte, traf ich ihn bei der Arbeit an.
|
|
|
I saw a man holding a rabbit in his arms yesterday. 学び始める
|
|
Ich habe gestern einen Mann gesehen, der ein Kaninchen auf dem Arm hatte.
|
|
|
I get the feeling you don't really want me to go. 学び始める
|
|
Ich habe so das Gefühl, Sie wollen eigentlich nicht, dass ich gehe.
|
|
|
I get the feeling you don't really want me to go. 学び始める
|
|
Ich habe so das Gefühl, du willst eigentlich nicht, dass ich gehe.
|
|
|
I get the feeling you don't really want me to stay. 学び始める
|
|
Ich habe so das Gefühl, du willst eigentlich nicht, dass ich bleibe.
|
|
|
I told you I don't know if Tom will tell the truth. 学び始める
|
|
Ich sagte dir ja, dass ich nicht wisse, ob Tom dir die Wahrheit sagen werde.
|
|
|
I would be very pleased if you did this for me. 学び始める
|
|
Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du das für mich tun könntest.
|
|
|
I can't tell you how much I appreciate all your help. 学び始める
|
|
Ich kann dir gar nicht sagen, wie dankbar ich dir für deine Hilfe bin!
|
|
|
I am very grateful to you for what you've done for my family. 学び始める
|
|
Ich bin dir sehr dankbar, was du für meine Familie getan hast.
|
|
|
Tom appreciates everything that Mary has done for him. 学び始める
|
|
Tom ist Maria dankbar für alles, was sie für ihn tat.
|
|
|
I appreciate what you did yesterday. 学び始める
|
|
Ich bin dir dankbar für das, was du gestern getan hast!
|
|
|
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly. 学び始める
|
|
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
|
|
|
Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this? 学び始める
|
|
Findest du nicht, es ist ein wenig zu früh, um mit Tom darüber zu sprechen?
|
|
|
I am not such a fool but can appreciate it. 学び始める
|
|
Ich bin nicht so dumm, dass ich es nicht zu schätzen wüsste.
|
|
|
Tom appreciates everything that Mary has done for him. 学び始める
|
|
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen.
|
|
|
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 学び始める
|
|
Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
|
|
|
Unwittingly, he told her exactly what she wanted to know. 学び始める
|
|
Ohne es zu merken, sagte er ihr genau das, was sie wissen wollte.
|
|
|
I thought she wouldn't notice that he wasn't here. 学び始める
|
|
Ich dachte, sie würde gar nicht merken, dass er nicht hier ist.
|
|
|
I thought Tom wouldn't notice that Mary wasn't here. 学び始める
|
|
Ich dachte, Tom würde gar nicht merken, dass Maria nicht hier ist.
|
|
|
We often fail to realize the extent to which we depend on others. 学び始める
|
|
Wir merken oft gar nicht, wie sehr wir uns auf andere verlassen.
|
|
|
Once you have begun to do anything, never give it up. 学び始める
|
|
Wenn du einmal mit etwas begonnen hast, darfst du auf keinen Fall damit aufhören.
|
|
|
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. I've been back home for a week, but I'm still suffering from jet lag. 学び始める
|
|
Ich bin schon seit einer Woche wieder im Lande, aber ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit.
|
|
|
I can't tell you what an honor this is. 学び始める
|
|
Ich kann Ihnen nicht sagen, was für eine Ehre das für mich ist.
|
|
|
When I didn't have any money, I only had a rug for a bed. 学び始める
|
|
Als ich kein Geld hatte, hatte ich nur einen Teppich als Bett.
|
|
|
If he had not picked me up, I would not be here now. 学び始める
|
|
Wenn er mich nicht abgeholt hätte, wäre ich jetzt nicht hier.
|
|
|
Are you sure Tom didn't pick Mary up at school? 学び始める
|
|
Bist du sicher, dass Tom Maria nicht von der Schule abgeholt hat?
|
|
|
If it had not been for his wife, he would not have changed his job. 学び始める
|
|
Wenn seine Frau nicht gewesen wäre, hätte er seine Arbeitsstelle nicht gewechselt.
|
|
|
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself? 学び始める
|
|
Warum fragst du mich? Wäre es nicht besser, es selbst zu tun?
|
|
|
He knocked at the door again and again, but there was no answer. 学び始める
|
|
Er klopfte wieder und wieder an die Tür, aber es gab keine Antwort.
|
|
|
Tom's changed so much that I don't think you'd recognize him if you saw him. 学び始める
|
|
Tom hat sich so sehr verändert, dass ich nicht glaube, Sie würden ihn wiedererkennen, wenn Sie ihn sehen würden.
|
|
|
Tom's changed so much that I don't think you'd recognize him if you saw him. 学び始める
|
|
Tom hat sich so sehr verändert, dass ich nicht glaube, du würdest ihn wiedererkennen, wenn du ihn sehen würdest.
|
|
|
You have changed so much that I can hardly recognize you. 学び始める
|
|
Du hast dich so sehr verändert, dass ich dich fast nicht wiedererkenne.
|
|
|
Stop telling me what to do. You're not my mom. 学び始める
|
|
Hör auf, mir zu sagen, was ich zu tun und zu lassen habe! Du bist nicht meine Mutter!
|
|
|
Japan today is not what it was even ten years ago. 学び始める
|
|
Das heutige Japan ist nicht einmal mehr das, was es noch vor zehn Jahren war.
|
|
|
You're not expected to do anything we wouldn't do ourselves. 学び始める
|
|
Niemand von uns verlangt von dir, etwas zu tun, das wir nicht selbst tun würden.
|
|
|
People can't stop talking about how nice a couple Tom and Mary are. 学び始める
|
|
Die Leute können nicht aufhören, davon zu erzählen, was für ein nettes Paar Tom und Maria sind.
|
|
|
I'm driving into town so I can drop you off on the way. 学び始める
|
|
Ich fahre in die Stadt, also kann ich dich auf dem Weg absetzen.
|
|
|
I can't imagine many people wanting to read this book more than once. 学び始める
|
|
Ich kann mir nicht vorstellen, dass viele Leute dieses Buch mehr als ein Mal lesen möchten.
|
|
|
Tom didn't even have the decency to say it was his fault. 学び始める
|
|
Tom hatte nicht einmal den Anstand zu sagen, dass es seine Schuld war.
|
|
|
What a fool I was to do such a thing! 学び始める
|
|
Was war ich doch für ein Dummkopf, dass ich das getan habe!
|
|
|
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth. 学び始める
|
|
Um die Wahrheit zu sagen, es zahlt sich nicht immer aus, die Wahrheit zu sagen.
|
|
|
It was such an interesting book that I read it in a day. 学び始める
|
|
Es war ein so interessantes Buch, dass ich es in einem Tag gelesen habe.
|
|
|