Invitations

 0    25 フィッシュ    rekrutacjalektor2013
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I'd like to invite you... (to lunch).
学び始める
Chciałbym cię zaprosić... (na obiad/lunch.)
Would you like to join us for... (dinner?)
学び始める
Czy mógłbyś zjeść z nami... (kolację?)
Would you like... (to go to the concert?)
学び始める
Czy chciałbyś... (pójść na koncert?)
What about... (going out for a meal?) (inf.)
学び始める
Może byśmy... (tak coś zjedli?)
Mr and Mrs Wagner request the pleasure of your company... (form.)
学び始める
Państwo Wagnerowie mają przyjemność zaprosić Pana/Panią...
My wife and I would like you to have dinner with us on... (Friday).
学び始める
Chcielibyśmy zaprosić Pana/Panią na kolację w... (piątek).
Can you come to dinner... (tomorrow night?)
学び始める
Czy może Pan/Pani przyjść na kolację... (jutro wieczorem)?
We're giving a small party on Saturday. I do hope you can come.
学び始める
Urządzamy małe przyjęcie w sobotę. Mam nadzieję, że Pan/Pani może przyjść.
We're having a few friends for dinner on Saturday night and we were wondering if you and your wife would like to come.
学び始める
Urządzamy przyjęcie w sobotę. Przyjdzie kilka (znajomych) osób. Pomyśleliśmy sobie, że mógłbyś/mógłby Pan przyjść z małżonką.
There's a party at the Joneses. Are you coming?
学び始める
Jonesowie urządzają przyjęcie. Czy Pan/Pani przyjdzie?
Thank you. That would be very nice.
学び始める
Dziękuję. To bardzo miłe.
Thank you. I'd enjoy that.
学び始める
Dziękuję. Spodoba mi się.
Thanks. I'd love to.
学び始める
Dziękuję. Z wielką przyjemnością.
That's a good idea. (inf)
学び始める
To świetny pomysł.
That's very kind of you.
学び始める
To bardzo miło z Pana/Pani strony (że nas np. zaprasza)./Dziękuję. Z przyjemnością (np. przyjdę na przyjęcie)
Great. I'd love to come.
学び始める
Świetnie. Bardzo bym chciał przyjść.
What time shall we come?
学び始める
O której godzinie mamy przyjść?
Thank you very much for an enjoyable evening.
学び始める
Dziękuję/Dziękujemy za ten miły wieczór.
Thanks for the dinner invitation. My wife and I would love to come.
学び始める
Dzięki za zaproszenie na kolację/przyjęcie. (Moja żona i ja) Z przyjemnością przyjdziemy.
A: I'd love to but... (I'm afraid I have made another arrangement).
学び始める
A: Bardzo bym chciał, ale... (mam już inne plany).
B: What a pity.
学び始める
B: Jaka szkoda.
A: I can't. I'm afraid. I have a meeting.
学び始める
A: Niestety, nie mogę. Mam spotkanie/zebranie/posiedzenie.
A: That's very kind of you but... (unfortunately I won't be able to. I'm leaving).
学び始める
A: To bardzo miło z twojej strony ale... (niestety, nie będę mógł. Wyjeżdżam).
A: Thanks but... (I can't. I'm too busy.) (inf)
学び始める
A: Dzięki, ale... (Nie mogę. Jestem bardzo zajęty.)
It was really kind of you to invite us for dinner on Saturday, but I'm afraid we've already arranged to visit my parents in Glasgow.
学び始める
Serdecznie dziękujemy za zaproszenie nas na sobotnie przyjęcie. Niestety, nie będziemy mogli przyjść, ponieważ już przedtem ustaliliśmy, że odwiedzimy moich rodziców w Glasgow.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。