Łacina dla Kasi;*.

 0    418 フィッシュ    sfjmuszynski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 język polski 答え język polski
Prawo do korzystania z rzeczy.
学び始める
Ius utendi.
Forma czynności prawnej dla osiągnięcia pewnych skutków.
学び始める
Ad eventum.
Prawo zużycia rzeczy.
学び始める
Ius abutendi.
To co wzniesiono na gruncie należy do właściciela gruntu.
学び始める
Superficies solo cedit.
Nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swojego prawa.
学び始める
Quo suo iure utitur, neminem laedit.
Elementy czynności prawnej wpisane w jej naturę.
学び始める
Naturalia negotii.
Ktoś dokonuje czynności prawnej, ale myśli że jej nie dokonuje.
学び始める
Reservatio mentalis.
Tak jak...
学び始める
quasi (ex contractu).
Wymóg formy pisemnej dla celów dowodowych.
学び始める
Ad probationem.
Elementy czynności prawnej.
学び始める
Negotium.
Rzeczy wspólne dla wszystkich.
学び始める
Res omnium communes.
Przez fakty dokonane (dorozumiane).
学び始める
Per facta concludentia.
Zobowiązanie z czynu niedozwolonego.
学び始める
Ex delicto.
Prawo posiadania.
学び始める
Ius possidendi.
Wypowiedziane wyraźnie słowami.
学び始める
Expressis verbis.
W sensie szerokim.
学び始める
Sensu largo.
Najwyższe prawo - najwyższą krzywdą.
学び始める
Summum ius - summa iniuria
Dodatkowe postanowienia czynności prawnej.
学び始める
Accidentalia negotii.
Warunek, od którego zależy efekt.
学び始める
Condicio.
Termin [Jeden z "dodatkowych postanowień czynności prawnej", tj. "Accidentalia negotii"].
学び始める
Dies.
Polecenie [Jeden z "dodatkowych postanowień czynności prawnej", tj. "Accidentalia negotii"].
学び始める
Modus.
Prawa na rzeczy cudzej.
学び始める
Iura in re aliena.
Prawa służebności [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
学び始める
Servitutes.
Zastaw [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
学び始める
Hypotheka / pignus.
Dzierżawa wieczysta [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
学び始める
Empitheusa.
Prawo do wzniesienia budynku na cudzym gruncie [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
学び始める
Superficies.
Niewłaściwość sądu.
学び始める
Praescriptio fori.
Komentarz od ustawy obowiązującej (!).
学び始める
De lege lata.
W szerokim znaczeniu.
学び始める
Sensu largo.
Z tytułu darowania.
学び始める
Causa donandi.
Daj mi fakt, dam ci prawo.
学び始める
Da mihi factum, dabo tibi ius.
Z różnych innych przyczyn.
学び始める
Ex variis causarum figuris.
W stosunku do określonych osób.
学び始める
Ad incertas personas.
Szkoda idzie za głową (sprawcą).
学び始める
Noxa caput sequitur.
Od wtedy (czynność nie jest ważna od zawarcia, tylko od konkretnego wydarzenia).
学び始める
Ex tunc.
Słowami ustawy.
学び始める
Verba legis.
Sposób liczenia czasu (wliczamy dzień pierwszy danego okresu, nie liczymy dnia ostatniego).
学び始める
Computatio civilis.
Coś ponad.
学び始める
Superfluum.
Termin końcowy (skuteczność czynności prawnej ustaje po upływie tego terminu).
学び始める
Dies ad quem.
Gatunek nie ginie.
学び始める
Genus perire non censetur.
Wnioski związane z przyszłymi zmianami w ustawodawstwie (!).
学び始める
De lege ferenda.
Umorzenie zobowiązania (długu).
学び始める
Causa solvendi.
Norma pozbawiona jakichkolwiek sankcji.
学び始める
Lex imperfecta.
Obok ustawy.
学び始める
Praeter legem.
Domniemanie prawne wzruszalne.
学び始める
Preasumptio iuris tantum.
Sprawy świeckie.
学び始める
Causae saeculares.
Skarga skuteczna wobec wszystkich.
学び始める
Actiones in rem.
Od zaraz (czynność prawna ważna natychmiast).
学び始める
Ex nunc.
Prawo ustanowione później należy stosować przed prawem ustanowionym wcześniej.
学び始める
Lex posterior derogat legi priori.
Testament tworzący zobowiązanie.
学び始める
Legatum per damnationem.
W celu zobowiązania kogoś do czegoś.
学び始める
Causa obligandi vel acquirendi.
Na wypadek śmierci.
学び始める
Mortis causa.
Prawo szczególne należy stosować przed prawem ogólnym.
学び始める
Lex specialis derogat legi generali.
Norma opatrzona sankcją karną.
学び始める
Lex minus quam perfecta.
Obyczaj przodków.
学び始める
Mos maiorum.
Skarga skuteczna tylko wobec konkretnej osoby.
学び始める
Actiones in personam.
Określona liczba (liczba zamknieta).
学び始める
Numerus clausus.
Domniemanie prawne niewzruszalne.
学び始める
Preasumptio iuris ac de iure.
Testament tworzący prawo władcze.
学び始める
Legatum per vindicationem.
Wobec wszystkich.
学び始める
Erga omnes.
Rzeczy oznaczone co do tożsamości.
学び始める
Species.
Z samego faktu.
学び始める
Ipso facto.
Przepis ogólny późniejszy nie uchyla przepisu wcześniejszego szczególnego.
学び始める
Lex posterior generalis non derogat legi priori speciali.
Na pierwszy rzut oka.
学び始める
Prima facie.
Długi zwyczaj
学び始める
Longa consuetudo.
Norma prawna opatrzona sankcją karną i sankcją nieważności.
学び始める
Lex plus quam perfecta.
Przywilej czytania.
学び始める
Veniam legendi.
Norma prawna opatrzona sankcją nieważności.
学び始める
Lex perfecta.
Przywilej pisania.
学び始める
Veniam scribendi.
Gdzie społeczeństwo, tam prawo.
学び始める
Ubi societas, ibi ius.
Ustawa specjalna (przepis szczególny).
学び始める
Lex specialis.
Jakim prawem.
学び始める
Quo iure.
Domniemanie faktyczne (z wiedzy).
学び始める
Praesumptio facti.
Glosa.
学び始める
Glossa.
Glosa na marginesie.
学び始める
Glossa marginalis.
Glosa między wierszami.
学び始める
Glosa interlinealis.
Prawo książęce.
学び始める
Ius ducale.
Nieznajomość faktu nie szkodzi.
学び始める
Ignoranti facti non nocet.
Przez analogię.
学び始める
Per analogiam.
Formuła procesu.
学び始める
Formula processus.
Miejsce rynku / sądu.
学び始める
Loca forensia.
Prawo względnie obowiazujące.
学び始める
Ius dispositivum.
Wbrew ustawie.
学び始める
Contra legem.
Nikogo nie uwięzimy, o ile prawem go nie pokonamy.
学び始める
Neminem captivabimus nisi iure victum.
Między żyjącymi.
学び始める
Inter vivos.
Sąd (urząd) zna prawo.
学び始める
Iura novit curia.
Nieznajomość prawa nie uwalnia / nie tłumaczy.
学び始める
Ignorantia iuris non exculpat.
Oboje praw (świeckie i kanoniczne).
学び始める
Ultrisque iuris.
Prawo powszechne.
学び始める
Ius universale.
Gdzie ten sam cel, tam także takie samo uregulowanie.
学び始める
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem dispositio.
Kościół żyje prawem rzymskim.
学び始める
Ecclesia vivit lege Romana.
Powód idzie na forum pozwanego.
学び始める
Actor sequitur forum rei.
Glosa zgodna z prawem / Zbiór najważniejszych glos.
学び始める
Glossa ordinaria (Accursiusa).
Sprawy duchowe.
学び始める
Causae spirituales.
Prawo bezwzględnie obowiązujące.
学び始める
Ius cogens.
Agora / Rynek.
学び始める
Forum
Z przeciwieństwa.
学び始める
A contrario.
Prawo partykularne (oddzielne).
学び始める
Ius particulare.
Sąd, który można wybrać.
学び始める
Forum liberum.
Cel ustawy.
学び始める
Ratio legis.
Wnioskowanie z całego systemu prawa.
学び始める
Analogia iuris.
Między stronami.
学び始める
Inter partes.
Sprawiedliwość.
学び始める
Iustitia.
Wódz / książę.
学び始める
Dux
Spółka wszelkiego życia (tj. małżeństwo <3).
学び始める
Consortium omnis vitae.
Nieznajomość prawa szkodzi.
学び始める
Ignorantia iuris nocet.
Rzeczy oznaczone co do gatunku.
学び始める
Genus.
Ustawa ogólna.
学び始める
Lex generalis.
Z mocy prawa.
学び始める
Ipso iure.
W ścisłym znaczeniu.
学び始める
Sensu stricto.
Wnioskowanie z ustawy.
学び始める
Analogia legis.
Przywilej skorzystania ze szczególnego sądu.
学び始める
Privilegium fori.
Z definicji.
学び始める
Ex definitione.
Jasne teksty nie podlegają wykładni.
学び始める
Clara non sunt interpretanda.
Wygaśnięcie ustawy przez nieużywanie (zaprzestanie).
学び始める
Desuetudo.
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.
学び始める
Prior tempore, potior iure.
Zwyczaje miejscowe
学び始める
Consuetudines loci.
Zwyczaje aprobowane.
学び始める
Consuetudines approbatae.
Zwyczaje spisane.
学び始める
Consuetudines in scriptis redactae.
Wykaz sądów / opłata targowa.
学び始める
Cenzus fori.
Zgodnie z ustawą.
学び始める
Iuxta legem.
Ustanawiać ustawę.
学び始める
Legem ferre.
Wynika z kontraktu.
学び始める
Ex contractu.
Źródła prawa.
学び始める
Fontes iuris.
Źródła powstania prawa.
学び始める
Fontes iuris oriundi.
Źródła poznania prawa.
学び始める
Fontes iuris cognoscendi.
Rynek rzymski
学び始める
Forum romanum.
Prawo nie działa wstecz.
学び始める
Lex retro non agit.
Liczy się nie tylko bajceps, ale i...
学び始める
Fryz.
Prawo do dysponowania rzeczą.
学び始める
Ius disponendi.
Porozumienie.
学び始める
Consensus.
Z pomocą samego porozumienia.
学び始める
Solo consensus.
Prawo nieograniczone.
学び始める
Ius infinitum.
W drodze zasiedzenia.
学び始める
In statu usucapiendi.
Prawo do pobierania pożytków z rzeczy.
学び始める
Ius fruendi.
Ustawa nie różnicuje.
学び始める
Lege non distinguente.
Doliczenie czasu, przez który poprzednia osoba posiadała daną rzecz, by można było ją zasiedzieć.
学び始める
Accessio possesionis (accessio temporis).
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw, niż sam posiada.
学び始める
Nemu plus iuris ad transferre non potest, quam ipse haberet.
Własność.
学び始める
Dominium.
Własność użytkowa (wasalna).
学び始める
Dominium utile.
Własność zwierzchnia.
学び始める
Dominium directum.
Współwłasność niepodzielna.
学び始める
Condominium pro indiviso
Skarga o naruszenie posiadania.
学び始める
Actio negatoria.
Skarga wydobywcza.
学び始める
Rei vindicatio - cum omni causa.
Pomieszanie ("zlanie").
学び始める
Confusio.
Przekazanie klucza.
学び始める
Traditio clauium.
Czynić dobrze.
学び始める
Beneficium.
Posiadanie nie wadliwe.
学び始める
Possessio non vitiosa.
Posiadanie wadliwe. (Gdy ktoś nabył rzecz siłą, potajemnie lub trzeba na żądnie ją oddać.
学び始める
Possessio vitiosa
Siłą
学び始める
Vi
Potajemnie
学び始める
Clam
Oddać na żądanie
学び始める
Precario.
Nikt nie może sam dla siebie zmienić podstawy posiadania.
学び始める
Nemo sibi ipse causa possesion mutare potest.
Przeniesienie własności bez faktycznego wręczenia rzeczy.
学び始める
Traditio brevi manu.
Oddzielenie majątku własnego od spadkowego.
学び始める
Beneficium separationis.
Dobrodziejstwo podziału (dług podzielony na kilku dłużników).
学び始める
Beneficium divisionis.
Ciało, rzecz, faktyczne władztwo.
学び始める
Corpus.
Zastaw ręczny, powstawał na podstawie kontraktu realnego, posiadanie rzeczy od razu przechodziło na wierzyciela.
学び始める
Pignus.
Sukcesja uniwersalna. Przeniesienie na kogoś wszystkich swoich praw.
学び始める
Successio per universitatem.
Służebność nie polega na działaniu.
学び始める
Servitus in facere consistere nequit.
Przeniesienie własności bez faktycznego wydania rzeczy. Posiadacz zmienia się w detektora.
学び始める
Constitutum possesorium.
Symbol kupna.
学び始める
Symbolica, ficta.
Ojciec panny młodej wydaje ją przed kościołem panu młodemu.
学び始める
Traditio puellae ante ostium ecclesiae.
Wydanie bez podstawy prawnej, bez słusznej przyczyny.
学び始める
Traditio nuda sine causa.
Odpowiedzialność do wysokości majątku spadkowego.
学び始める
Beneficium inventari.
Wola posiadania rzeczy dla kogoś.
学び始める
Animus rem alieni habendi.
Wola posiadania rzeczy dla siebie.
学び始める
Animus rem sibi habendi.
Wydanie dokumentu. Nabycie przez pisemne oświadczenie zbywcy.
学び始める
Traditio instrumenti.
Wola posiadania rzeczy.
学び始める
Animus.
Dziedziczenie z testamentu.
学び始める
Successio ex testamento.
Prawo pobierania pożytków z rzeczy zużywalnej. (obowiązek zwrotu w takiej samej ilości)
学び始める
Quasi usus fructus.
Prawo pobierania pożytków z możliwością pobierania wszystkich pożytków. (bez naruszenia rzeczy).
学び始める
Usus fructus.
Pomieszanie, zlanie. (Np. Ruchomości z nieruchomościami)
学び始める
Confusio.
Nikt, kto wystąpi z powództwem, nie zostanie odesłany.
学び始める
Nemini deneganda.
Fizyczne wręczenie rzeczy.
学び始める
Traditio corporalis.
Wydanie nieoznaczonej osobie.Np. gdy rozrzuca się pieniądze.
学び始める
Traditio ad incertam personam.
Dobrodziejstwo wstrzymania się od przyjęcia spadku.
学び始める
Beneficium abstinendi.
Przyjmuje się, że ktoś jest dojrzały. np przez małżeństwo.
学び始める
Beneficium aetatis.
Środki do życia (pozostawione dłużnikowi w przypadku licytacji jego majątku).
学び始める
Beneficium competentiae.
Dobrodziejstwo posiadania (posiadacz jest zawsze w lepszej sytuacji)
学び始める
Beneficium possessionis.
Ten, który przyjmuje pożyczkę.
学び始める
Mutuo accipiens.
Warunek niezbędny, bez którego coś nie może się odbyć.
学び始める
Condicio sine qua non.
Dziedziczenie z ustawy.
学び始める
Successio ex lege.
Wydanie dziewczyny/ kobiety.
学び始める
Traditio puellae/mulieris.
Przeniesienie własności przez wskazanie bez fizycznego zetknięcia się.
学び始める
Traditio longa manu.
Osoba, która daje coś w prekarium.
学び始める
Precario dans.
Wola posiadania dla drugiego.
学び始める
Animus possidendi pro alieno.
Własność użytkowa (wasala).
学び始める
Dominium utile.
Własność niepodzielna.
学び始める
Condominium pro indiviso.
Skarga wydobywcza, przysługująca właścicielowi, który utracił rzecz.
学び始める
Rei vindicatio cum omni causa.
Prawo pobierania pożytku tylko na własne potrzeby.
学び始める
Usus.
Wydanie przez kartę.
学び始める
Traditio per chartam.
Zastaw antychretyczny. (Pożytki z rzeczy którą właściciel wziął w zastaw idę na spłatę kapitału)
学び始める
Pignus antichreticum.
Obywatelski, staranny.
学び始める
Civiliter.
Ten, który ma sie narodzić jest traktowany jak urodzony, wtedy kiedy chodzi o jego korzyści.
学び始める
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eins agitur.
Dziedziczenie beztestamentowe, według głów.
学び始める
In capita.
Dziedziczenie beztestamentowe, według szczepów.
学び始める
In stirpes.
Z myślą, że to testament.
学び始める
Cum animo testandi.
W razie wątpliwości rozstrzyga się na korzyść testamentu.
学び始める
Favor testamenti.
W razie wątpliwości małżeństwo uznaje się za ważne.
学び始める
Favor matrimoni.
W razie wątpliwości, uważa się, że ktoś jest wolny.
学び始める
Favor libertatis.
Przebłyski świadomości.
学び始める
Lucidum intervallum.
Zapis w testamencie.
学び始める
Legatum.
Zobowiązanie dziedzica do wydania rzeczy.
学び始める
Legatum per damnationem.
Od razu po śmierci spadkodawcy, osoba wyznaczona staje sie właścicielem danej rzeczy.
学び始める
Legatum per vindicationem.
Podział rzeczy.
学び始める
Legatum per praecetionem.
Nakazywanie dziedzicowi pewnych zachowań.
学び始める
Legatum per sinendi modo.
Zapisywanie wierzytelności. Wierzyciel może domagać się od spadkobiercy spłacenia długu.
学び始める
Legatum per nominis.
Zwolnienie z długu.
学び始める
Legatum per liberationis.
Odpowiedzialność ZA rzeczy do masy spadkowej.
学び始める
Cum viribus hereditatis.
Odpowiedzialność DO wysokości masy spadkowej.
学び始める
Pro viribus heredidatis.
Chcemy coś komuś zapisać i dajemy mu to wcześniej, ale odejmujemy to od wartości jego części. Dostaje to na poczet przyszłego spadku. Spadek wcześniej przyjęty.
学び始める
Seccessio anticipata.
Wystąpienie o wydanie spadku.
学び始める
Hereditatis petitio.
Małżeństwo.
学び始める
Matrimonium (Numptiae)
Majątek należący do ojca rodziny.
学び始める
Patrimonium.
Przeszkoda.
学び始める
Impedimentum.
Przeszkoda zrywająca.
学び始める
Impredimentum Dirimens.
Przymierze małżeństwa.
学び始める
Foedus matrimoniale.
Zgoda małżeńska.
学び始める
Consensus matrimonalis.
Zgoda, która musiała być wyrażona przez cały czas trwania małżeństwa.
学び始める
Affectio maritalis.
Małżeństwa powinny być wolne. Zgoda i rozwiązanie powinny zaistnieć z własnej woli.
学び始める
Matrimonia libera esse debent.
Zaręczyny.
学び始める
Sponsalia.
Przyrzeczenie zawarcia małżeństwa.
学び始める
Matrimonii promisso.
Zwrot co do poniesionych kosztów (w przypadku zerwania zaręczyn)
学び始める
Ad reparationem damnorum.
Nikt, kto powołuje się na własną niegodziwość, nie będzie wysłuchany.
学び始める
Nemo turpitudinem suam allegans audiatur.
Małżeństwo zawarte i dopełnione.
学び始める
Matrimonium ratum et consumatum.
Małżeństwo zawarte i nieskonsumowane.
学び始める
Matrimonium ratum et non consumatum.
Żadna ludzka władza nie może rozwiązać małżeństwa.
学び始める
Nulla humana potestas.
Oddzielenie.
学び始める
Separatio.
Zdanie odrębne sędziego w sądzie kolegialnym.
学び始める
Votum separatum.
Oddzielenie do co łoża i stołu.
学び始める
Separatio quo ad torum et mensam.
Separacja stała.
学び始める
Separatio perpetua.
Separacja czasowa.
学び始める
Separatio temporanea.
Separacja w czasie trwania węzła małżeńskiego.
学び始める
Separatio manente vinculo.
Matka zawsze jest pewna.
学び始める
Mater semper certa est.
Ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.
学び始める
Pater est quem nuptiae demonstrant.
Niezdolność.
学び始める
Impotentia.
Niemożność współżycia.
学び始める
Impotentia coeundi (e- z kropkami nad.)
Bezpłodność.
学び始める
Impotentia generandi.
Dzieci.
学び始める
Liberi.
Dzieci pozamałżeńskie. Z nieprawego łoża.
学び始める
Liberi vulgo concepti= liberi illegitimi.
Dzieci prawego pochodzenia.
学び始める
Filii legitimi.
Przez zawarcie małżeństwa (dzieci stają się prawe)
学び始める
Per subsequens matrimonium.
Zarzut wielu współżyjących. (Żaden z pozwanych nie będzie mógł być uznany za ojca.)
学び始める
Exceptio plurium concubentium.
Małżeństwo mniemane. (wszyscy myślą, że jest ważne ale tak nie jest)
学び始める
Matrimonium putativum.
Przysposobienie.
学び始める
Adoptio.
Przyjęcie kogoś za dziecko z pełnymi skutkami.
学び始める
Adoptio plena.
Niepełna adopcja. Dziecko zostaje pod władzą ojca w dotychczasowej rodzinie ale otrzymuje możliwość dziedziczenia beztestamentowego.
学び始める
Adoptio minus plena.
Najpełniejsza adopcja ze wszystkimi skutkami. Dziecko uznane jako członek rodziny.
学び始める
Adoptio plenissima.
Adopcja powinna odtwarzać naturę.
学び始める
Adoptio naturam imitatur.
Zapłodnienie naturalne.
学び始める
In vivo.
Zapłodnienie sztuczne.
学び始める
In vitro.
W prawie podoba się bardziej prostota niż zawiłość. Ustawa powinna być pisana językiem prostym.
学び始める
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet
Tam gdzie taki sam powód ustawy tam takie samo rozstrzygnięcie.
学び始める
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio.
Zwyczaj jest najlepszym interpretatorem ustaw (najlepszą wykładnią prawa).
学び始める
Optima est legum interpres consuetudo.
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
学び始める
Leges ab omnibus intellegi debent.
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
学び始める
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
Dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury.
学び始める
Legem bonam a mala nulla a lia nisi naturae norma dividere possumus.
Znać ustawy (prawa) to nie znaczy trzymać się słów ustawy, ale jej treści i mocy działania.
学び始める
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom tłumu - sędzia nie powinien ulegać naciskom.
学び始める
Vanae voces populi non sunt audiendae.
Nie wszystko, co dozwolone, jest godziwe.
学び始める
Non omne quod licet honestum est.
Wyrok tworzy prawo między stronami.
学び始める
Sententia facit ius inter partes.
Wolność (/godność) jest rzeczą bezcenną.
学び始める
Libertas (/dignitas) inaestimabilis res est.
Siłę wolno odeprzeć siłą.
学び始める
Vim vi repellere licet.
Nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
学び始める
Male nostro iure uti non debemus.
Nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie.
学び始める
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur.
Chcącemu i wiedzącemu nie dzieje się krzywda.
学び始める
Volenti et scienti non fit iniuria.
Nieznajomość prawa nikogo nie uwalnia od skutków prawnych.
学び始める
Ignorantia legis neminem excusat.
Co prawa bez obyczaju niewiele znaczą - Horacy. Cóż warte są prawa bez prawnych obyczajów.
学び始める
Quid leges sine moribus, vanae proficiunt.
Najbardziej skorumpowana rzeczpospolita wieloma ustawami. Najwięcej praw w skorumpowanym państwie.
学び始める
Corruptissima re publica plurimae leges.
Węzeł prawa.
学び始める
Vinculum iuris.
Wierzyciel.
学び始める
Creditor.
Dłużnik.
学び始める
Debitor.
Zobowiązywać.
学び始める
Obligare.
Zobowiązanie.
学び始める
Obligatio.
Świadczenie w naturze.
学び始める
In natura.
Zobowiązanie, które może byc dochodzone w drodze sądowej.
学び始める
Obligatio civilis.
Zobowiązanie, które istnieje ale nie rodzi powództwa.
学び始める
Obligatio naturalis.
Przeniesienie prawa własności
学び始める
dare.
Uczynić.
学び始める
Facere.
Zaniechać.
学び始める
Non facere.
Znosić.
学び始める
Pati.
Być zobowiazanym do...
学び始める
Praestare.
Świadczenie jest niemożliwe do wykonania. (wtedy nie powstaje zobowiązanie.)
学び始める
Impossibilium nulla obligatio est.
Możliwość wybory świadczeń spośród różnych.
学び始める
Ius variandi.
Upoważnienie przemienne.
学び始める
Fatultas alternativa.
Zobowiązanie przemienne.
学び始める
Obligatio alternativa.
Żąda się za dużo.
学び始める
Plus patitio.
Rzecz oznaczona indywidualnie ginie temu, komu powinna być świadczona.
学び始める
Species perit ei cui debetur.
Szkoda poniesiona, wyrządzona.
学び始める
Damnorum emergens.
Nieuzyskane korzyści. osoba osiągnęła by je gdyby ktoś wykonał zobowiązanie.
学び始める
Lucrum cessans.
cena
学び始める
PRETIUM
cena rynkowa
学び始める
pretium commune
cena jednostkowa
学び始める
pretium singulare
cena związana z przywiązaniem do rzeczy (np. pamiątka rodzinna)
学び始める
pretium affectionis
prawo miarkowania
学び始める
ius moderandi
kompensacja zysku i szkody (obliczanie różnicy między stratą a zyskiem)
学び始める
compensatio lucri cum damno
prawo zatrzymania rzeczy
学び始める
ius retentionis
nakłady zbytkowe, mogły być zabrane przez pozwanego, jeśli to było możliwe bez uszkodzenia rzeczy (np. zabranie drogich szat niewolnika)
学び始める
ius tollendi
spełnienie świadczenia w celu uwolnienia się od zobowiązania
学び始める
datio in solutum
drogą faktów dokonanych
学び始める
via facti
umowa na korzyść osoby trzeciej
学び始める
pactum in favorem tertii
czynność prawna pomieszana z zamiarem darowizny; czynność zawiązania pomieszanej z nieformalną umową darowizny
学び始める
negotium mix tum cum donatione
klauzula przepadku (gdy dajemy coś w zastaw i nie wykupimy tego w odpowiednim terminie, rzecz ta staje się własnością wierzyciela)
学び始める
lex commissoria
kontrakt nienazwany (do ut des- zamiana)
学び始める
contractus innominatus
umowa o zawarcie zobowiązania (umowa przedwstępna)
学び始める
pactum de contrahendo
umów należy dochowywać
学び始める
pacta sunt servanda
, w jakich umowa została zawarta (jeżeli zawiera się umowę musimy uwzględnić okoliczności, jakie mają miejsce; umowa obowiązuje, jeśli okoliczności się nie zmienią)
学び始める
rebus sic stantibus
zarzut niewykonania umowy
学び始める
exceptio non adimpleti contractus
umyślna, podstęp
学び始める
dolus
wina nieumyślna (lata- zbliżona do umyślnej, levis, levissima)
学び始める
culpa
wina w wyborze
学び始める
culpa in eligendo
wina strzeżenia
学び始める
culpa custodiendo
siła wyższa
学び始める
vis maior
ludzka słabość nie może się oprzeć
学び始める
cui humana infirmitas resistere
odnowienie
学び始める
novatio
przekazanie dóbr
学び始める
cessio
umowa o nieodstępowanie/ niealienowanie rzeczy
学び始める
pactum de non cedendo vel non aliendo
odstąpienie upoważnienia
学び始める
cessio legis
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
学び始める
Nemo iudex in sua causa.
Świadek ze słyszenia.
学び始める
Testis ex auditu.
Słowa ulatują pisma zostają.
学び始める
Verba volant, scripta menent.
Czego nie ma w aktach to nie istnieje na świecie.
学び始める
Quod non est in actis, non est in mundo.
Pozwany podnosząc zarzut, występuje w charakterze powoda.
学び始める
Reus in exceptione actor est.
Przestępstwa rodziców niech dzieciom nie szkodzą.
学び始める
Delicta parentum, liberis non nocent.
Złego zamiaru się nie domniemuje.
学び始める
Dolus non praesumitur.
W razie wątpliwości rozstrzygamy na korzyść oskarżonego.
学び始める
in dubio pro reo.
Nikt, nie karze za t żę popełniono przestępstwo, ale dlatego aby nie popełniano przestępstw.
学び始める
Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur.
Przestępstwo mniemane, którego nie było.
学び始める
Delictum putativum.
Ścieżka przestępstwa...
学び始める
Inter delicti.
Zły zamiar niezamierzony. ktoś chce napaść na bank i zabija przy tym kasjerkę.
学び始める
Dolus eventualis.
pRZESTĘPSTWO PRAWA publicznego.
学び始める
Crimen
przestępstwo prawa prywatnego.
学び始める
delict.
Przestępstwo, także grzech.
学び始める
peccatum.
przestępstwo, bezprawie.
学び始める
Iniuria.
Przestępstwa prawa narodów. Zbrodnie przeciwko ludzkości.
学び始める
Delicta iuris gentium.
Ofiara.
学び始める
Victima.
Nie ma przestępstwa bez ustawy (wcześniej uchwalonej)
学び始める
Nullum crimen sine lege.
Nie ma kary bez ustawy (ustawa powinna przewidywać sankcję)
学び始める
Nulla poena sine lege.
Nie ma kary bez ustawy pewnej.
学び始める
Nulla poena sine lege certa.
Nie ma kary bez pisemnej ustawy.
学び始める
Nulla poena sine lege scripta.
Nie ma kary bez ustawy wcześniej ogłoszonej.
学び始める
Nulla poena sine lege praevia.
Sprawa osądzona.
学び始める
Res iudicate.
Siła, której nie można się oprzeć.
学び始める
Vis absoluta.
Siła nagła.
学び始める
Vis compulsiva.
Zły zamiar bezpośredni.
学び始める
Dolus directus.
Zły zamiar bezpośredni nagły.
学び始める
Dolus directus repentimus.
Zły zamiar bezpośredni przemyślany.
学び始める
Dolus directus praemeditatus.
Obyczaje międzynarodowe.
学び始める
Comitas gentium.
Prawo powrotu z niewoli u wrogów. Odzyskanie wcześniej posiadanych praw z wyjątkiem małżeństwa i posiadania.
学び始める
Lex postliminii.
Rzecz osądzona wiążąca.
学び始める
Res iudicata inter partes.
Rzecz, która miała miejsce między innymi osobami. Wyrok ma skutki dla osób trzecich.
学び始める
Res inter alios gesta.
Przedłużenie jurysdykcji.
学び始める
Prorogatio iuridictionis.
Przedłużenie kompetencji sądu.
学び始める
Prorogatio fori.
Zarzuty.
学び始める
Exceptiones.
Zarzut peremptoryjny. Miał na celu zniweczenie roszczeń powoda. np przedawnienie.
学び始める
Exceptiones peremptioriae.
Zarzut dylatowyjny, który powodował chwilowe odroczenie sprawy. Np zwłoka.
学び始める
Exceptiones dilatoriae.
Zarzut deklinatoryjny, który zwalniał od wdania się w spór. zawarcie ugody.
学び始める
Exceptiones declinatoriae.
Odpowiedź.
学び始める
Replicatio.
Odpowiedź na odpowiedź. Kolejna odp.
学び始める
Duplicatio. Triplicatio.
Obowiązek przedstawienia środków dowodowych. np gdy ktos przechowuje testment.
学び始める
Onus proferendi.
Obowiązek udowodnienai winy, ciążcy na oskarżycielu. Udowodnienie tezy.
学び始める
Onus probandi.
ciężar dowodowy (onus probandi) spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
学び始める
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
Nie wchodzi się dwa razy do tej samej rzeki.
学び始める
ne biss in idem.
Wyrok tworzy prawo miedzy stronami. `
学び始める
Sententia facit ius inter partes.
Zakaz zmiany wyroku na gorszy przy apelacji.
学び始める
Reformatio in peius.
Rzeczami drobnymi nie zajmuje się pretor czyli urząd czy sąd.
学び始める
De minimis non curat praetor.
Błąd w podstawie prawnej wydania wyroku. w prawie materialnym. Naruszenie przepisów dot orzekania. między treścią a uzasadnieniem.
学び始める
Error in iudicando.
Naruszenie prawa formalnego, niezachowanie odpowiedniej procedury.
学び始める
Error in procedendo.
Sędzia wyłączony ze sprawy z mocą ustawy. (np. ze względu na więzy krwi)!!!
学び始める
Iudex inhabilis!!!
Sędzia wyłączony ze sprawy na wniosek stron. może byc podejrzany.!!!
学び始める
Iudex suspectus.!!!
Wyzbanie prawa. stwierdzenia wg jakiego prawa sie żyje.
学び始める
professio iuris.
To co konieczne do przeprowadzenia procesu.
学び始める
Ad litis ordinationem.
To co konieczne do rozstrzygnięcia sporu, procesu.
学び始める
Ad litis decidendam.
działanie dłużnika na szkodę wierzyciela przez darowanie długu osobom trzecim. powództwo
学び始める
actio Pauliana
kupno różnych rzeczy
学び始める
emptio rei
kupno na pniu (rzeczy przyszłej)
学び始める
emptio speratae
kupić szansę (np. los na loterii)
学び始める
emptio spei
rzeczy będące w obrocie
学び始める
res in commercio
wyjęte z obrotu (poświęcone bóstwom, kultom)
学び始める
res extra commercium
korzyści, jakie rzecz przynosi należą do kupującego
学び始める
cuius commodum eius periculum
rzeczy przyrzeczone
学び始める
dicta et promissa
umowa zatrzymania własności (ten, kto sprzedaje zachowuje dla siebie własność)
学び始める
pactum reservati dominii
sprzedawca daje możliwość zwrotu rzeczy
学び始める
pactum displicentiae
będzie ważna, kiedy się rzecz spodoba się nabywcy (prawo zwrotu towaru w określonym czasie)
学び始める
emptio ad gustum
umowa o odkupienie rzeczy
学び始める
pactum de retroemendo
kontrakt najmu
学び始める
LOCATIO CONDUCTIO
najem rzeczy
学び始める
rei
dzieła (płaci się za efekty)
学び始める
operis
pracy (liczy się gotowość do pracy)
学び始める
operarum
daje rzeczy w najem
学び始める
locator
bierze w posiadanie
学び始める
conductor
czynsz
学び始める
merx
kontrakt przechowania
学び始める
depositum
depozyt nieprawidłowy, przy przechowywaniu rzeczy oznaczonych co do gatunku
学び始める
depositum irregulare
przedmiotem pożyczki są rzeczy oznaczone indywidualnie
学び始める
contractus mohatre
prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia
学び始める
negotiorum gestio
kontrakt zlecenia
学び始める
mandatum
powództwo z tytułu dochodzenia należności
学び始める
conditionum
wola pozostawania w spółce
学び始める
affectio societatis
do zastanowienia się, podjęcia decyzji
学び始める
tempus deliberali
odpowiedzialność do wysokości majątku rodziny
学び始める
pro viribus patrimonii
strony oddają sprawę do rozstrzygnięcia wybranemu sądowi
学び始める
iurisdictio voluntaria
obowiązujące prawo zależy od tego, na jakim terenie leży sąd
学び始める
lex fori processualis
sąd- działanie trzech osób
学び始める
iudicium- actus trium personarum
powód (osoba)
学び始める
actor
sędzia
学び始める
iudex
pozwany
学び始める
reus
Niech będzie wysłuchana i druga strona
学び始める
Audiatur et altera pars
panowie sporu, strony procesu, powód i pozwany
学び始める
domini litis
żaden sędzia bez powoda, nie ma sędziego bez powoda
学び始める
nemo iudex sine actore
prawa spisane są dla osób czuwających
学び始める
vigilantibus iura sunt scripta
sędzia jest zobowiązany z jednej strony powództwem a z drugiej żądaniami stron/ sędziemu nie wolna wyjść poza żądania stron
学び始める
ne eat iudex ultra petita partium
zanim zrodził się spór/ przed wszczęciem procesu
学び始める
ante litem natam!!!
po zrodzeniu się sporu/ po wszczęciu procesu
学び始める
post litem natam!!!
uwiecznienie sądu
学び始める
perpetuatio fori
uprawnienia do przeprowadzenia jakiejś sprawy
学び始める
legitimatio ad causam
uprawnienia do przeprowadzenia całego procesu
学び始める
legitimatio ad processum

コメントを投稿するにはログインする必要があります。