listopad

 0    46 フィッシュ    jusoola
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 język polski 答え język polski
Ciężar dowodzenia spoczywa na powodzie.
学び始める
Actori incumbit probatio.
Właściwym sądem jest sąd pozwanego.
学び始める
Actor sequitur forum rei.
Gdy pozwany zaprzecza, ciężar dowodzenia spoczywa na powodzie.
学び始める
Reo negante actori incumbit probatio.
W razie wątpliwości na korzyść oskarżonego.
学び始める
In dubio pro reo.
Niech sędzia nie idzie ponad żądania stron.
学び始める
Ne eat iudex ultra petita partium.
Należy wysłuchać także drugą stronę.
学び始める
Audiatur et altera pars.
Przyznanie się do winy jest królową dowodzenia.
学び始める
Confessio est regina probationum.
Ciężar dowodzenia spoczywa na tym co coś twierdzi, a nie na tym, który zaprzecza.
学び始める
Ei incumbit probatio qui dicit, non ei, qui negat.
Ten, kto przyznał się do winy jest jak osądzony.
学び始める
Confessus pro iudicato est.
Przez podjęcie zarzutu pozwany staje się powodem.
学び始める
Excipiendo reus fit actor.
Dowodów nie należy liczyć, lecz należy je ważyć.
学び始める
Non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta.
Nikt nie jest sędzią bez powoda.
学び始める
Nemo iudex sine actore.
Nikt nie jest odpowiednim sędzią w własnej sprawie.
学び始める
Nemo iudex idoneus in propria causa.
Nikt nie jest odpowiednim świadkiem w własnej sprawie.
学び始める
Nemo testis idoneus in propria causa.
Gdy nie ma powoda nie ma sędziego.
学び始める
Nullo actore nullus iudex.
Nikt nie może być jednocześnie powodem i sędzią.
学び始める
Nemo simul actor et iudex.
Nie można orzekać dwa razy w tej samej sprawie.
学び始める
Ne bis in idem (procedamus).
Nie należy dwukrotnie wszczynać postępowania w tej samej sprawie.
学び始める
Bis in eadem re ne sit actio.
Wyrok kształtuje prawo między stronami.
学び始める
Sententia ius facit inter partes.
Miejsce określa czynność prawną.
学び始める
Locus regit actum.
Czas określa czynność prawną.
学び始める
Tempus regit actum.
Właściciel odczuwa skutki zdarzenia przypadkowego.
学び始める
Casum sentit dominus.
Powierzchnia gruntu przypada gruntowi.
学び始める
Superficies solo cedit.
Ciężkie przestępstwo nie może być bezkarne.
学び始める
Crimen grave non potest esse impunibile.
Jest oszustwem ukrywanie oszustwa.
学び始める
Fraus est fraudem celare.
Brak doświadczenia jest zaliczany do winy.
学び始める
Imperitia culpae adnumeratur.
W przestępstwach ma się na względzie wolę, a nie rezultat.
学び始める
In maleficiis voluntas spectatur, non exitus.
Nie może sprawować kurateli ten, kto pozostaje pod czyjąś kuratelą.
学び始める
Qui curat, non curatur.
Rzecz mówi sama za siebie.
学び始める
Res ipsa loquitur.
Nikt nie doznaje kary za myślenie.
学び始める
Cogitationis poenam nemo patitur.
Ten uczynił, komu przynosi to korzyść.
学び始める
Is fecit, cui prodest.
Korzyść powinna być tego, czyje jest niebezpieczeństwo.
学び始める
Commodum eius esse debet, cuius est periculum.
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje związek małżeński.
学び始める
Mater semper certa est, pater, quem nuptiae demonstrant.
Rzecz osądzona jest przyjmowana/uważana za prawdę.
学び始める
Res iudicata pro veritate acupitur/ habetur.
Szkoda powstaje albo przypadkiem albo z czyjejś winy.
学び始める
Damnum aut casu fit aut culpa.
Należy powstrzymać gniew przy wymierzaniu kary.
学び始める
Prohibenda est ira in puniendo.
Umowy należy przestrzegać.
学び始める
Pacta sunt servanda.
Nikt nie może uczynić swej sytuacji lepszą w wyniku popełnionego przez siebie przestępstwa.
学び始める
Nemo ex suo delicto meliorem suam condicionem facere potest.
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
学び始める
Volenti non fit iniuria.
Chcąc niechcąc
学び始める
Nolens Volens.
Rzeczą tego jest niechcieć, kto może chcieć.
学び始める
Eius esse nolle, qui potest velle.
Daję, abyś dał. Czynię, abyś uczynił. Daję, abyś uczynił. Czynię, abyś dał.
学び始める
Do, ut des. Facio, ut facias. Do, ut facias. Facio, ut des.
Zobowiązanie do rzeczy niemożliwych, nie obowiązuje.
学び始める
Impossibilium nulla obligatio.
To co oczywiste nie wymaga dowodzenia.
学び始める
Manifestum non eget probatione.
Jasne teksty (prawne) nie podlegają wykładni.
学び始める
Clara non sunt interpretanda.
Fakty powszechnie znane nie wymagają dowodzenia.
学び始める
Notoria non egent probatione.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。