paremie 3 - prawo osobowe, rodzinne i czynności prawne

 0    15 フィッシュ    olaczerwinska4
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Libertas inaestimabilis res est.
学び始める
Wolność jest rzeczą bezcenną.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
学び始める
Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści.
Tres faciunt collegium.
学び始める
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie.
Matrimonium inter invitos non contrahitur.
学び始める
Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli.
Libera matrimonia esse antiquitus placuit.
学び始める
Od dawna się przyjęło, że małżeństwa są możliwe do rozwiązania.
Mater semper certa est, pater quem nuptiae demonstrat.
学び始める
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Adoptio naturam imitatur.
学び始める
Adopcja naśladuje naturę.
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
学び始める
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu.
Furiosi voluntas nulla est.
学び始める
Chory umysłowo nie ma woli.
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectari placuit.
学び始める
Przyjęło się, że w umowach powinna być bardziej uwzględniana wola stron niż (użyte przez nie) słowa.
Actus omissa forma legis corruit.
学び始める
Czynność prawna dokonana z naruszeniem przypisanej prawem formy jest nieważna.
Errantis voluntas nulla est.
学び始める
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
Falsa causa non nocet.
学び始める
Fałszywa pobudka nie szkodzi.
Turpes conditiones remittendae sunt.
学び始める
Niemoralne warunki należy odrzucić.
Volenti non fit iniuria.
学び始める
Chcącemu nie dzieje się krzywda.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。