paremie 7 - prawo karne materialne i procesowe

 0    16 フィッシュ    olaczerwinska4
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Accusare nemo se debet.
学び始める
Nikt nie musi oskarżać samego siebie.
Bis de eadem ne sit actio.
学び始める
Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie.
Confessio est regina probationum.
学び始める
Przyznanie się do winy jest królową dowodów.
Confessus pro iudicato est.
学び始める
Ten, kto się przyznał, uważany jest za zasądzonego.
Nemo iudex in causa sua.
学び始める
Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie.
Nulla poena sine culpa.
学び始める
Nie ma kary bez winy.
Nullum crimen sine lege.
学び始める
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Nullum crimen sine periculo sociali.
学び始める
Nie ma przestępstwa bez społecznego niebezpieczeństwa czynu.
Nulla poena sine lege.
学び始める
Nie ma kary bez ustawy.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
学び始める
Sędziemu (wyższej instancji) nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść strony, która wniosła apelację.
In dubio pro reo.
学び始める
W razie wątpliwości na korzyść oskarżonego.
Absentem in criminibus damnari non oportet.
学び始める
W procesach karnych nie należy skazywać nieobecnego.
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succurritur.
学び始める
Niemal we wszystkich procesach karnych uwzględnia się tak wiek, jak i brak doświadczenia.
Lex severior retro non agit.
学び始める
Surowsza ustawa nie działa wstecz.
Tantum devolutum, quantum appellatum.
学び始める
Sprawa przechodzi do wyższej instancji w takim zakresie, w jakim zostało to określone w apelacji.
Poena maior absorbet minorem.
学び始める
Kara cięższa pochłania lżejszą.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。